Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/12/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, betreffende tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, betreffende tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 octobre 2002, conclue au sein de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative au crédit-temps, à la diminution de carrière et à la réduction des prestations de travail à mi-temps
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
22 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 22 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2002, collective de travail du 8 octobre 2002, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative au
betreffende tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de crédit-temps, à la diminution de carrière et à la réduction des
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking (1) prestations de travail à mi-temps (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in Vu la demande de la Commission paritaire pour le commerce de
brandstoffen; combustibles;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2002, travail du 8 octobre 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative au
betreffende tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de crédit-temps, à la diminution de carrière et à la réduction des
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking. prestations de travail à mi-temps.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 december 2003. Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de handel in brandstoffen Commission paritaire pour le commerce de combustibles
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2002 Convention collective de travail du 8 octobre 2002
Tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de Crédit-temps, diminution de carrière et réduction des prestations de
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking (Overeenkomst
geregistreerd op 28 oktober 2002 onder het nummer 64318/CO/127) travail à mi-temps (Convention enregistrée le 28 octobre 2002 sous le
numéro 64318/CO/127)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises qui
van de handel in brandstoffen die ressorteren onder het Paritair ressortissent à la Commission paritaire pour le commerce de
Comité voor de handel in brandstoffen, met uitzondering van de combustibles, à l'exception des employeurs, des ouvriers et ouvrières
werkgevers, de werklieden en werksters die ressorteren onder het ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le commerce de
Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen. combustibles de la Flandre orientale.
HOOFDSTUK II. - Tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van CHAPITRE II. - Crédit-temps, diminution de carrière
de arbeidsprestaties et réduction des prestations de travail

Art. 2.Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis gesloten in de

Art. 2.La convention collective de travail no 77bis conclue au sein

Nationale Arbeidsrad tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, du Conseil national du travail instaurant un système de crédit-temps,
loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een de diminution de carrière et de réduction des prestations de travail à
halftijdse betrekking is van toepassing met ingang van 1 januari 2002, mi-temps est d'application à partir du 1er janvier 2002, étant entendu
met dien verstande dat : que :
- in afwijking van artikel 3, § 1 van de collectieve - en dérogation à l'article 3, § 1er de la convention collective de
arbeidsovereenkomst nr. 77bis van de Nationale Arbeidraad de maximale travail no 77bis du Conseil national du travail, la durée maximum du
duurtijd van het tijdskrediet, beneden de 50 jarige leeftijd, van 1 op crédit-temps est portée de 1 à 3 ans pour les personnes âgées de moins
3 jaar wordt gebracht; de 50 ans;
- de 5 pct.-grens, voorzien in afdeling 4, artikel 15 van de - la limite de 5 p.c., prévue à la section 4, article 15 de la
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van de Nationale Arbeidsraad convention collective de travail no 77bis du Conseil national du
van toepassing is. travail est d'application.
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur CHAPITRE III. - Durée de validité

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses

januari 2002 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd. Deze opzegging moet minstens drie maanden op voorhand geschieden bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, die zonder verwijl de betrokken partijen in kennis zal stellen. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum van verzending van bovengenoemde aangetekende brief. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 december 2003. De Minister van Werk, effets le 1er janvier 2002 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes. Cette dénonciation doit se faire au moins trois mois à l'avance par lettre recommandée au président de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, qui en avisera sans délai les parties intéressées. Le délai de préavis de trois mois prend cours à la date d'envoi de la lettre recommandée précitée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 décembre 2003. Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^