Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, betreffende tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 octobre 2002, conclue au sein de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative au crédit-temps, à la diminution de carrière et à la réduction des prestations de travail à mi-temps |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
22 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 22 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2002, | collective de travail du 8 octobre 2002, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, | Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative au |
betreffende tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de | crédit-temps, à la diminution de carrière et à la réduction des |
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking (1) | prestations de travail à mi-temps (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in | Vu la demande de la Commission paritaire pour le commerce de |
brandstoffen; | combustibles; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2002, | travail du 8 octobre 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, | Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative au |
betreffende tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de | crédit-temps, à la diminution de carrière et à la réduction des |
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking. | prestations de travail à mi-temps. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 december 2003. | Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de handel in brandstoffen | Commission paritaire pour le commerce de combustibles |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2002 | Convention collective de travail du 8 octobre 2002 |
Tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de | Crédit-temps, diminution de carrière et réduction des prestations de |
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking (Overeenkomst | |
geregistreerd op 28 oktober 2002 onder het nummer 64318/CO/127) | travail à mi-temps (Convention enregistrée le 28 octobre 2002 sous le |
numéro 64318/CO/127) | |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen | aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises qui |
van de handel in brandstoffen die ressorteren onder het Paritair | ressortissent à la Commission paritaire pour le commerce de |
Comité voor de handel in brandstoffen, met uitzondering van de | combustibles, à l'exception des employeurs, des ouvriers et ouvrières |
werkgevers, de werklieden en werksters die ressorteren onder het | ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le commerce de |
Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen. | combustibles de la Flandre orientale. |
HOOFDSTUK II. - Tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van | CHAPITRE II. - Crédit-temps, diminution de carrière |
de arbeidsprestaties | et réduction des prestations de travail |
Art. 2.Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis gesloten in de |
Art. 2.La convention collective de travail no 77bis conclue au sein |
Nationale Arbeidsrad tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, | du Conseil national du travail instaurant un système de crédit-temps, |
loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een | de diminution de carrière et de réduction des prestations de travail à |
halftijdse betrekking is van toepassing met ingang van 1 januari 2002, | mi-temps est d'application à partir du 1er janvier 2002, étant entendu |
met dien verstande dat : | que : |
- in afwijking van artikel 3, § 1 van de collectieve | - en dérogation à l'article 3, § 1er de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 77bis van de Nationale Arbeidraad de maximale | travail no 77bis du Conseil national du travail, la durée maximum du |
duurtijd van het tijdskrediet, beneden de 50 jarige leeftijd, van 1 op | crédit-temps est portée de 1 à 3 ans pour les personnes âgées de moins |
3 jaar wordt gebracht; | de 50 ans; |
- de 5 pct.-grens, voorzien in afdeling 4, artikel 15 van de | - la limite de 5 p.c., prévue à la section 4, article 15 de la |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van de Nationale Arbeidsraad | convention collective de travail no 77bis du Conseil national du |
van toepassing is. | travail est d'application. |
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur | CHAPITRE III. - Durée de validité |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
januari 2002 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd. Deze opzegging moet minstens drie maanden op voorhand geschieden bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, die zonder verwijl de betrokken partijen in kennis zal stellen. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum van verzending van bovengenoemde aangetekende brief. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 december 2003. De Minister van Werk, | effets le 1er janvier 2002 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes. Cette dénonciation doit se faire au moins trois mois à l'avance par lettre recommandée au président de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, qui en avisera sans délai les parties intéressées. Le délai de préavis de trois mois prend cours à la date d'envoi de la lettre recommandée précitée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 décembre 2003. Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |