← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van wijzigingen aan de statuten van HST-FIN "
Koninklijk besluit tot goedkeuring van wijzigingen aan de statuten van HST-FIN | Arrêté royal approuvant les modifications aux statuts de la Financière TGV |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
22 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van wijzigingen | 22 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal approuvant les modifications aux |
aan de statuten van HST-FIN | statuts de la Financière TGV |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 17 maart 1997 betreffende de financiering van het | Vu la loi du 17 mars 1997 relative au financement du projet TGV, |
HST-project, inzonderheid op artikel 11, lid 2; | notamment l'article 11, alinéa 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 april 1997 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 13 avril 1997 établissant les premiers statuts de |
de eerste statuten van HST-Fin; | la Financière TGV; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 1997 tot goedkeuring van | Vu l'arrêté royal du 25 avril 1997 approuvant une modification |
een wijziging aan de statuten van HST-Fin; | apportée aux statuts de la Financière TGV; |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 januari 2001 tot goedkeuring van | Vu l'arrêté royal du 9 janvier 2003 approuvant des modifications |
wijzigingen aan de statuten van HST-Fin; | apportée aux statuts de la Financière TGV; |
Overwegende de beslissing van de buitengewone algemene vergadering van | Considérant la décision de l'assemblée générale extraordinaire de la |
aandeelhouders van HST-Fin genomen op 18 september 2003 houdende | Financière TGV, tenue le 18 septembre 2003 adoptant les modifications |
wijzigingen van de statuten van HST-Fin; | aux statuts de la Financière TGV; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 décembre 2003; |
december 2003; Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven en op het | Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques et de |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De wijzigingen aan de statuten, ingevolge de op 18 |
Article 1er.Les modifications aux statuts, en suite des décisions |
september 2003 door de buitengewone algemene vergadering van HST-Fin, | prises le 18 septembre 2003 par l'assemblée générale extraordinaire de |
genomen beslissingen en waarvan de tekst bij dit besluit is gevoegd, | HST-Fin, et dont le texte est annexé au présent arrêté, sont |
worden goedgekeurd. | approuvées. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 3.Onze Minister van Overheidsbedrijven is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre des Entreprises publiques est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 december 2003. | Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Overheidsbedrijven, | Le Ministre des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 22 december 2003 | Annexe à l'arrêté royal du 22 décembre 2003 |
Wijzigingen aan de statuten van HST-FIN | Modifications aux statuts de la Financière TGV |
1. In artikel 2 van de statuten worden de woorden "de gecoördineerde | 1. A l'article 2 des statuts, les mots "lois coordonnées sur les |
wetten op de handelsvennootschappen" vervangen door de woorden "het | sociétés commerciales" sont remplacés par les mots "Code des |
Wetboek van vennootschappen"; | sociétés"; |
2. in artikel 6, tweede lid, eerste gedachtestreepje, van de statuten | 2. à l'article 6, deuxième alinéa, premier tiret, des statuts, les |
worden de woorden "tweeëntwintig miljard Belgische frank | mots "vingt-deux milliards de francs belges (22.000.000.000 BEF)" sont |
(22.000.000.000 BEF)" vervangen door de woorden "vijfhonderd | remplacés par les mots "cinq cent quarante-cinq millions trois cent |
vijfenveertig miljoen driehonderdvijfenzestigduizend zevenhonderd | soixante-cinq mille sept cent cinquante-quatre euros et cinquante |
vierenvijftig euro en vijftig cent (545.365.754,50 EUR)"; | cents (545.365.754,50 EUR)"; |
3. Artikel 6, tweede lid, tweede gedachtestreepje, van de statuten | 3. L'article 6, deuxième alinéa, deuxième tiret, des statuts est |
wordt vervangen door volgende bepaling : | remplacé par la disposition suivante : |
« - de aandelen van categorie B omvatten de aandelen genummerd van 22 | « - les actions de la catégorie B comprennent les actions numérotées |
001 tot en met 32 000 (inbegrepen), uitgegeven ter vergoeding van de | de 22 001 à 32 000 (inclus), émises en contrepartie de l'apport en |
inbreng van onroerende goederen voor een totale waarde van honderd | biens immobiliers d'une valeur totale de cent quarante et un millions |
eenenveertig miljoen vijfhonderdenzeven duizend tweehonderd en zes | cinq cent sept mille deux cent six euros et cinquante-six cents |
euro en zesenvijftig cent (141.507.206,56 EUR) en van de inbreng in | (141.507.206,56 EUR) et de l'apport en espèces de cent six millions |
speciën van honderd en zes miljoen driehonderdzesentachtigduizend | trois cent quatre-vingt-six mille trois cent dix-huit euros et vingt |
driehonderd achttien euro en eenentwintig cent (106.386.318,21 EUR) | et un cents (106.386.318,21 EUR) par la S.N.C.B., conformément à |
door de N.M.B.S., overeenkomstig artikel 6, § 2, van de basiswet, en | l'article 6, § 2, de la loi de base, et totalement libéré". |
volledig volstort. » | |
4. in artikel 6, tweede lid, derde gedachtestreepje, van de statuten | 4. à l'article 6, deuxième alinéa, troisième tiret, des statuts, les |
worden de woorden "vier miljard tweehonderd miljoen Belgische frank | mots "quatre milliards deux cent millions de francs belges |
(4.200.000.000 BEF)" vervangen door de woorden "honderd en vier | (4.200.000.000 BEF)" sont remplacés par les mots "cent quatre millions |
miljoen honderdvijftienduizend tweehonderd tachtig euro en veertig | cent quinze mille deux cent quatre-vingts euros et quarante cents |
cent (104.115.280,40 EUR)"; | (104.115.280,40 EUR)"; |
5. in artikel 7 van de statuten worden de woorden "72 van de | 5. à l'article 7 des statuts, les mots "72 des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen" vervangen door de | |
woorden "612 van het Wetboek van vennootschappen"; | les sociétés commerciales" sont remplacés par les mots "612 du Code |
des sociétés"; | |
6. in artikel 9 van de statuten worden de woorden "de Minister van | 6. à l'article 9 des statuts, les mots "le Ministre des Transports" |
Vervoer" vervangen door de woorden "de Minister die de N.M.B.S. onder | sont remplacés par les mots "le Ministre dont relève la S.N.C.B. »; |
zijn bevoegdheid heeft"; | |
7. in artikel 11 van de statuten worden de woorden "100 miljard | 7. à l'article 11 des statuts, les mots "100 milliards de francs |
Belgische frank" vervangen door de woorden "2.478.935.247,73 EUR" en | belges" sont remplacés par les mots "2.478.935.247,73 EUR" et les mots |
worden de woorden "75 miljard Belgische frank" vervangen door de | "75 milliards de francs belges" sont remplacés par les mots |
woorden "1.859.201.435,79 EUR"; | "1.859.201.435,79 EUR"; |
8. in artikel 12 van de statuten worden de woorden "Minister van | 8. à l'article 12 des statuts, les mots "Ministre des Transports et le |
Vervoer en de Minister van Financiën" vervangen door het woord | Ministre des Finances" sont remplacés par les mots "ministre de |
"voogdijminister"; | tutellle"; |
9. in "Titel III, Subtitel C ", van de statuten worden de woorden | 9. au "Titre III, sous-titre C " des statuts, les mots |
"commissarissen-revisoren" vervangen door het woord "commissarissen"; | "commissaires-réviseurs" sont remplacés par le mot "commissaires"; |
10. in artikel 21 van de statuten worden de woorden "64ter van de | 10. à l'article 21 des statuts, les mots "64ter des lois coordonnées |
gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen" vervangen door de | |
woorden "134 van het Wetboek van vennootschappen" en worden de woorden | sur les sociétés commerciales" sont remplacés par les mots "134 du |
"64, § 1, van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen" | Code des sociétés" et les mots "64, § 1er, des lois coordonnées sur |
vervangen door de woorden "137, § 2, van het Wetboek van | les sociétés commerciales" sont remplacés par les mots "137, § 2, du |
vennootschappen"; | Code des Sociétés".; |
11. in artikel 22, eerste lid, eerste zin, van de statuten worden de | 11. à l'article 22, premier alinéa, première phrase, des statuts, les |
woorden "Minister van Financiën en van de Minister van Vervoer (hierna | mots "Ministre des Finances et du Ministre des Transports (ci-après |
"de Ministers") vervangen door het woord "voogdijminister" en worden | les "Ministres")" sont remplacés par le mot "ministre de tutelle" et à |
de woorden "op gezamenlijke voordracht van de Ministers" in artikel | l'article 22, premier alinéa, troisième phrase, des statuts les mots |
22, eerste lid, derde zin, van de statuten vervangen door de woorden | "sur proposition conjointe des Ministres" sont remplacés par les mots |
"op voordracht van de voogdijminister"; | "sur proposition du ministre de tutelle"; |
12. in artikel 22, derde lid, eerste zin, van de statuten worden de | 12. à l'article 22, troisième alinéa, première phrase, des statuts, |
woorden "Ministers" vervangen door het woord "voogdijminister". In | les mots "aux Ministres" sont remplacés par les mots "au ministre de |
artikel 22, derde lid, laatste zin, van de statuten worden de woorden | tutelle". A l'article 22, troisième alinéa, dernière phrase, des |
"indien geen van de Ministers er zich heeft tegen verzet" vervangen | statuts, les mots "si aucun des Ministres ne s'y est opposé" sont |
door de woorden "indien de voogdijminister er zich niet heeft tegen | remplacés par les mots "si le ministre de tutelle ne s'y est opposé"; |
verzet"; 13. in artikel 24 van de statuten worden de woorden "de gecoördineerde | 13. à l'article 24 des statuts, les mots "les lois coordonnées sur les |
wetten op de handelsvennootschappen" vervangen door de woorden "het | sociétés commerciales" sont remplacés par les mots "le Code des |
Wetboek van vennootschappen"; | sociétés"; |
14. in artikel 25 van de statuten worden de woorden | 14. à l'article 25 des statuts, les mots "commissaires-réviseurs" sont |
"commissarissen-revisoren" vervangen door het woord "commissarissen"; | remplacés par le mot "commissaires"; |
15. in artikel 26 van de statuten worden de woorden "73 van de | 15. à l'article 26 des statuts, les mots "73 des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen" vervangen door de | |
woorden "533 van het Wetboek van vennootschappen"; | les sociétés commerciales" sont remplacés par les mots "533 du Code |
16. in artikel 31 van de statuten worden de woorden "artikel 77 van de | des sociétés"; 16. à l'article 31 des statuts, les mots "à l'article 77 des lois |
gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen" vervangen door de | coordonnées sur les sociétés commerciales" sont remplacés par les mots |
woorden "het Wetboek van vennootschappen"; | "au Code des sociétés"; |
14. in artikel 33 van de statuten worden de woorden "77ter van de | 14. à l'article 33 des statuts, les mots "77ter des lois coordonnées |
gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen" vervangen door de | sur les sociétés commerciales" sont remplacés par les mots "618 du |
woorden "618 van het Wetboek van vennootschappen"; | Code des Sociétés"; |
15. Artikel 35 van de statuten wordt vervangen door de volgende | 15. L'article 35 des statuts est remplacé par la disposition suivante |
bepaling : | : |
"Voor de gedelegeerd bestuurder wordt artikel 12, lid 5, van de | "Pour l'administrateur délégué, l'article 12, alinéa 5, des statuts |
statuten, opgeschort tot afloop van zijn huidig mandaat (herbenoeming | est suspendu jusqu'au terme de son mandat actuel (renomination du |
van twintig mei tweeduizend en drie)"; | vingt mai deux mille trois)"; |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 22 december 2003. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 22 décembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Overheidsbedrijven, | Le Ministre des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |