← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van een wijziging aan de statuten van Belgacom, naamloze vennootschap van publiek recht "
Koninklijk besluit tot goedkeuring van een wijziging aan de statuten van Belgacom, naamloze vennootschap van publiek recht | Arrêté royal approuvant une modification aux statuts de Belgacom, société anonyme de droit public |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
22 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van een | 22 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal approuvant une modification aux |
wijziging aan de statuten van Belgacom, naamloze vennootschap van publiek recht | statuts de Belgacom, société anonyme de droit public |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 41, § 4; | économiques publiques, notamment l'article 41, § 4; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 decembre 1999 portant transformation de |
omvorming van Belgacom in een naamloze vennootschap van publiek recht en de vaststelling van haar statuten; | Belgacom en société anonyme de droit public et fixant les statuts; |
Overwegende dat de buitengewone algemene vergadering van | Considérant que l'assemblée générale extraordinaire de Belgacom, tenue |
aandeelhouders van Belgacom op 11 december 2003 de wijzigingen aan de | le 11 décembre 2003, a adopté les modifications aux statuts de |
statuten van Belgacom heeft aangenomen die zijn opgenomen in de | Belgacom énoncées en annexe au présent arrêté, qui entrent en vigueur |
bijlage bij dit besluit, met inwerkingtreding op 31 december 2003; | le 31 décembre 2003; |
Overwegende dat artikel 41, § 4, van voornoemde wet van 21 maart 1991 | Considérant que l'article 41, § 4, de la loi du 21 mars 1991 précitée |
bepaalt dat een statutenwijziging slechts uitwerking heeft na | dispose qu'une modification aux statuts ne produit ses effets qu'après |
goedkeuring bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit; | approbation par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 décembre 2003; |
december 2003; Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven en op het | Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques et de |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De wijziging aan de statuten met ingang van 31 december |
Article 1er.La modification aux statuts avec entrée en vigueur le 31 |
2003, ingevolge de op 11 december 2003 door de buitengewone algemene | décembre 2003, en suite des décisions prises le 11 décembre 2003 par |
vergadering van Belgacom, naamloze vennootschap van publiek recht, | l'assemblée générale extraordinaire de Belgacom, société anonyme de |
genomen beslissingen en waarvan de tekst bij dit besluit is gevoegd, | droit public, et dont le texte est annexé au présent arrêté, est |
wordt goedgekeurd. | approuvée. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 31 december 2003. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigeur le 31 décembre 2001. |
Art. 3.Onze Minister van Overheidsbedrijven is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre des Entreprises publiques est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 december 2003. | Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Overheidsbedrijven, | Le Ministre des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 22 december 2003 | Annexe à l'arrêté royal du 22 décembre 2003 |
Wijziging aan de statuten van Belgacom, N.V. van publiek recht | Modification aux statuts de Belgacom, S.A. de droit public |
1. Toevoeging aan de statuten van een tijdelijk artikel 50 dat luidt | 1 Insertion dans les statuts d'un article temporaire 50 qui est |
als volgt : | libellé comme suit : |
« La société a la possibilité, pour la répartition aux cadres et au | |
« De vennootschap heeft de mogelijkheid om, voor de uitkering in 2004 | personnel en 2004 de la part des bénéfices avant impôts des sociétés |
aan het kader en het personeel van het aandeel in de winst voor | |
vennootschapsbelasting met betrekking tot 2003, na voorlegging aan het | concernant 2003, après en avoir soumis la proposition à la Commission |
Paritair Comité in toepassing van het gestelde in artikel 34, § 2, B, | paritaire conformément à l'article 34, § 2, B, 8°, et G, 2° de la loi |
8°, en G, 2° van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming | du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques |
van sommige economische overheidsbedrijven, en beslissing conform het | |
gestelde in artikel 35 van dezelfde wet, af te wijken van het bepaalde | économiques, et après décision telle que prévue à l'article 35 de la |
in artikel 44, tweede lid van deze statuten. » | même loi, de déroger à l'article 44, deuxième alinea de ces statuts. » |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 22 december 2003. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 22 décembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Overheidsbedrijven, | Le Ministre des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |