Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/12/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende erkenning van het Studiecentrum voor Kernenergie als exploitant van een kerninstallatie "
Koninklijk besluit houdende erkenning van het Studiecentrum voor Kernenergie als exploitant van een kerninstallatie Arrêté royal portant reconnaissance du Centre d'Etudes de l'Energie nucléaire comme exploitant d'une installation nucléaire
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES
22 DECEMBER 2000. - Koninklijk besluit houdende erkenning van het 22 DECEMBRE 2000. - Arrêté royal portant reconnaissance du Centre
Studiecentrum voor Kernenergie als exploitant van een kerninstallatie d'Etudes de l'Energie nucléaire comme exploitant d'une installation nucléaire
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het Verdrag inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied Vu la Convention sur la responsabilité civile dans le domaine de
van de kernenergie, ondertekend te Parijs op 29 juli 1960, goedgekeurd l'énergie nucléaire, signée à Paris, le 29 juillet 1960, approuvée par
bij de wet van 1 augustus 1966, gewijzigd bij het aanvullend Protocol, la loi du 1er août 1966, modifiée par le Protocole additionnel, signé
ondertekend te Parijs op 28 januari 1964, goedgekeurd bij de wet van 1 à Paris, le 28 janvier 1964, approuvé par la loi du 1er août 1966, et
augustus 1966, en door het Protocol, ondertekend te Parijs op 16 par le Protocole, signé à Paris, le 16 novembre 1982, approuvé par la
november 1982, goedgekeurd bij de wet van 3 juli 1985; loi du 3 juillet 1985;
Gelet op het Verdrag tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 Vu la Convention complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet
juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie
kernenergie, ondertekend te Brussel op 31 januari 1963, goedgekeurd nucléaire, signée à Bruxelles, le 31 janvier 1963, approuvée par la
bij de wet van 1 augustus 1966, gewijzigd bij het aanvullend Protocol, loi du 1er août 1966, modifiée par le Protocole additionnel, signé à
ondertekend te Parijs op 28 januari 1964, goedgekeurd bij de wet van 1 Paris, le 28 janvier 1964, approuvé par la loi du 1er août 1966, et
augustus 1966, en door het Protocol, ondertekend te Parijs op 16 par le Protocole, signé à Paris, le 16 novembre 1982, approuvé par la
november 1982, goedgekeurd bij de wet van 3 juli 1985; loi du 3 juillet 1985;
Gelet op de wet van 22 juli 1985 betreffende de wettelijke Vu la loi du 22 juillet 1985 sur la responsabilité civile dans le
aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, inzonderheid op domaine de l'énergie nucléaire, notamment l'article 7, modifié par la
artikel 7, gewijzigd bij de wet van 11 juli 2000, en op artikel 10; loi du 11 juillet 2000, et l'article 10;
Overwegende dat het Studiecentrum voor Kernenergie het bewijs heeft Considérant que le Centre d'Etudes de l'Energie nucléaire a fourni la
geleverd dat het beschikt over een verzekering of een andere preuve qu'il dispose d'une assurance ou d'une garantie financière
financiële zekerheid ter dekking van de wettelijke aansprakelijkheid couvrant la responsabilité civile définie par la loi du 22 juillet
bepaald bij de hiervoor genoemde wet van 22 juli 1985 en dat deze 1985 précitée et que cette assurance ou garantie financière a été
verzekering of financiële zekerheid door Onze Staatssecretaris voor approuvée par Notre Secrétaire d'Etat à l'Energie;
Energie werd goedgekeurd;
Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer en van Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité et des Transports
Onze Staatssecretaris voor Energie, et de Notre Secrétaire d'Etat à l'Energie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het Studiecentrum voor Kernenergie, waarvan de zetel

Article 1er.Le Centre d'Etudes de l'Energie nucléaire, dont le siège

gevestigd is Herrmann Debrouxlaan 40-42, te 1160 Brussel, wordt erkend est à 1160 Bruxelles, avenue Herrmann Debroux 40-42, est reconnu comme
als exploitant van alle nucleaire installaties die in werking zijn in exploitant de toutes les installations nucléaires fonctionnant dans
de gebouwen gelegen in Mol, Boeretang 200. les immeubles situés à Mol, Boeretang 200.

Art. 2.Het maximum bedrag waarvoor de voornoemde vennootschap

Art. 2.Le montant maximum de la responsabilité civile de la société

aansprakelijk is, voor de door een kernongeval veroorzaakte schade, is précitée pour les dommages causés par un accident nucléaire est fixé à
bepaald op 12 miljard frank. 12 milliards de francs.

Art. 3.Het koninklijk besluit van 18 augustus 1986 houdende erkenning

Art. 3.L'arrêté royal du 18 août 1986 portant reconnaissance du

van het Studiecentrum voor Kernenergie als exploitant van een Centre d'Etudes de l'Energie nucléaire comme exploitant d'une
kerninstallatie wordt opgeheven. installation nucléaire est abrogé.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2001.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2001.

Art. 5.Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer en Onze

Art. 5.Notre Ministre de la Mobilité et des Transports et Notre

Staatssecretaris voor Energie zijn, ieder wat hem betreft, belast met Secrétaire d'Etat à l'Energie sont chargés, chacun en ce qui le
de uitvoering van dit besluit. concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 december 2000. Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit en Vervoer, La Ministre de la Mobilité et des Transports,
Mevr. I. DURANT Mme I. DURANT
De Staatssecretaris voor Energie, Le Secrétaire d'Etat à l'Energie,
O. DELEUZE O. DELEUZE
^