← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de aanstelling van de leden van de kansspelcommissie en van haar secretariaat die de hoedanigheid hebben van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings "
Koninklijk besluit betreffende de aanstelling van de leden van de kansspelcommissie en van haar secretariaat die de hoedanigheid hebben van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings | Arrêté royal relatif à la désignation des membres de la commission des jeux de hasard et de son secrétariat qui ont la qualité d'officier de police judiciaire, officier auxiliaire du procureur du Roi |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
22 DECEMBER 2000. - Koninklijk besluit betreffende de aanstelling van | 22 DECEMBRE 2000. - Arrêté royal relatif à la désignation des membres |
de leden van de kansspelcommissie en van haar secretariaat die de | de la commission des jeux de hasard et de son secrétariat qui ont la |
hoedanigheid hebben van officier van gerechtelijke politie, | qualité d'officier de police judiciaire, officier auxiliaire du |
hulpofficier van de procureur des Konings | procureur du Roi |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de | Vu la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de |
kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers, inzonderheid op het artikel 15; | jeux de hasard et la protection des joueurs, notamment l'article 15; |
Gelet op het advies van de kansspelcommissie, gegeven op 6 december | Vu l'avis de la commission des jeux de hasard, donné le 6 décembre |
2000; | 2000; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 14 | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 14 décembre 2000; |
december 2000; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Vu l'urgence motivée par le fait que les dispositions relatives à la |
omstandigheid dat de bepalingen betreffende de lijst van de toegelaten | liste des jeux de hasard autorisés et à leurs règles de |
kansspelen en de werkingsregels ervan, de regels inzake het beheer en | fonctionnement, aux règles relatives au fonctionnement et à la gestion |
de werking van de kansspelinrichtingen klasse II en III alsook de | des établissements de jeux de hasard de classe II et III ainsi qu'aux |
voorwaarden tot het bekomen van een vergunning klasse B, C en E, en de | modalités des demandes d'obtention des licences de classe B, C et E, |
vorm ervan, in werking zullen treden op 1 januari 2001 en dat het | et à la forme de celles-ci, entreront en vigueur pour le 1er janvier |
dientengevolge absoluut noodzakelijk is, met het oog op het verkrijgen | 2001 et qu'il est, par conséquent, indispensable pour obtenir un |
van een coherent systeem en het mogelijk maken van de controle op de | système cohérent et permettre le contrôle de ces dispositions |
reglementaire bepalingen, tegelijkertijd over te gaan tot de | réglementaires de procéder, de manière concomitante, à la désignation |
aanstelling van de leden van de kansspelcommissie en van haar | des membres de la commission des jeux de hasard et de son secrétariat |
secretariaat die de hoedanigheid hebben van officier van gerechtelijke | qui ont la qualité d'officier de police judiciaire, officier |
politie, hulpofficier van de procureur des Konings, temeer daar in het | auxiliaire du procureur du Roi. D'autant que l'actuelle réforme des |
kader van de huidige hervorming van de politie geen speciale politie | polices n'a pas prévu de police spécifique des jeux de hasard; |
van de kansspelen werd voorzien; | |
Overwegende dat de wetgever van oordeel was dat het nodig is de | Considérant que le législateur a estimé qu'il y avait lieu de mettre |
onaanvaardbare wildgroei van de kansspelinrichtingen en de | un terme à la prolifération intolérable des établissements de jeux de |
dubbelzinnigheid die rond dit onderwerp bestaat te beeïndigen; | hasard et à l'ambiguïté qui s'est installée à leur sujet; |
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, van Onze Minister van | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, de Notre Ministre |
Financiën, van Onze Minister van Economie, van Onze Minister van | des Finances, de Notre Ministre de l'Economie, de Notre Ministre de |
Binnenlandse Zaken en van Onze Minister van Volksgezondheid, | l'Intérieur et de Notre Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De hiernavernoemde ambtenaren van de kansspelcommissie en |
Article 1er.Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la commission des |
van haar secretariaat hebben de hoedanigheid van officier van | jeux de hasard et de son secrétariat ont la qualité d'officier de |
gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings : | police judiciaire, officier auxiliaire du procureur du Roi : |
de heer Etienne Marique, de heer Claude Marot, de heer Claude Gillard, | M. Etienne Marique, M. Claude Marot, M. Claude Gillard, M. Roger Van |
de heer Roger Van Geyt, Mevr. Gerda Moors, de heer Jean-Marie Prevost, | Geyt, Mme Gerda Moors, M. Jean-Marie Prevost, M. Henri De Greef, Mme |
de heer Henri De Greef, Mevr. Katia Demeyer, de heer Robert Geurts, | |
Mevr. Michèle Belot, de heer Herman Voorhof, de heer Jérôme Glorie, de | Katia Demeyer, M. Robert Geurts, Mme Michèle Belot, M. Herman Voorhof, |
heer Philippe Rosseel, de heer Erwin Hertens, de heer Geert Dobbelaere | M. Jérôme Glorie, M. Philippe Rosseel, M. Erwin Hertens, M. Geert |
en Mevr. Aleth Gros. | Dobbelaere et Mme Aleth Gros. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Justitie, Onze Minister van Financiën, Onze |
Art. 3.Notre Ministre de la Justice, Notre Ministre des Finances, |
Minister van Economie, Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze | Notre Ministre de l'Economie, Notre Ministre de l'Intérieur et Notre |
Minister van Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met | Ministre de la Santé publique sont chargés, chacun en ce qui le |
de uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 december 2000. | Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |