Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken | Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
22 DECEMBER 1999. - Koninklijk besluit houdende benoeming van | 22 DECEMBRE 1999. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et |
raadsheren en rechters in sociale zaken | de juges sociaux |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot | Vu le Code judiciaire notamment les articles 198 à 201, 202 modifié |
201, 202 gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206 gewijzigd bij de wet | par la loi du 6 mai 1982, 206 modifié par la loi du 15 mai 1987, et |
van 15 mei 1987, en 216; | 216; |
Gelet op het Koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges |
het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van | sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation |
voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | des candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 |
van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, | mai 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, |
8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 | du 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février |
februari 1994 en van 19 januari 1999; | 1994 et du 19 janvier 1999; |
Gelet op de dubbeltallen voorgedragen door de representatieve | Vu les listes doubles de candidats présentés par les organisations |
werkgevers- en werknemersorganisaties; | représentatives d'employeurs et de travailleurs; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof |
Article 1er.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la |
te Antwerpen worden benoemd : | Cour du travail d'Anvers : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
De heren : | MM. : |
Bogaert, Willem te Oostkamp; | Bogaert, Willem à Oostkamp; |
Hellings, Gerard te Alken; | Hellings, Gerard à Alken; |
Janssen, Bertrand te Knokke-Heist. | Janssen, Bertrand à Knokke-Heist. |
Meyers, Jozef te Maasmechelen; | Meyers, Jozef à Maasmechelen; |
Art. 2.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 2.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
te Antwerpen worden benoemd : | travail d'Anvers : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
De heren : | MM. : |
Verbeke, Walter te Berchem; | Verbeke, Walter à Berchem; |
Vermeersch, Marino te Brasschaat; | Vermeersch, Marino à Brasschaat; |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
De heer Grootaers, Ivan te Mechelen; | M. Grootaers, Ivan à Malines; |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur employé : |
Mevr. Aps, Veronique te Terhagen (Rumst); | Mme APS Veronique à Terhagen (Rumst); |
De heren : | MM. : |
Arents, Paul te Heist-op-den-Berg; | Arents, Paul à Heist-op-den-Berg; |
Van den Eynde, Jan te Brasschaat. | Van den Eynde, Jan à Brasschaat. |
Art. 3.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 3.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
te Mechelen worden benoemd : | travail de Malines : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
De heren : | MM. : |
Dierckx, Herwig te Putte; | Dierckx, Herwig à Putte; |
Segers, Francis te Lier. | Segers, Francis à Lier. |
Art. 4.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 4.Est nommé en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
te Tongeren wordt benoemd : | travail de Tongres : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
De heer Briers, François te Bilzen. | M. Briers, François à Bilzen. |
Art. 5.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 5.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
te Turnhout worden benoemd : | travail de Turnhout : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
De heer Van Deun, Christian te Vosselaar; | M. Van Deun, Christian à Vosselaar; |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur employé : |
De heer Thys, Jozef te Geel. | M. Thys, Jozef à Geel. |
Art. 6.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 6.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
te Hasselt worden benoemd : | travail de Hasselt : |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
Mevr. Rayen, Maria te Heusden-Zolder; | Mme Rayen, Maria à Heusden-Zolder; |
De heer Wijnen, Edouard te Bilzen. | M. Wijnen, Edouard à Bilzen. |
Art. 7.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof te |
Art. 7.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la Cour |
Gent worden benoemd : | du travail de Gand : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
De heren : | MM. : |
Temmerman, Geert te Erembodegem; | Temmerman, Geert à Erembodegem; |
Verhelst, Willy te Gent (Zwijnaarde). | Verhelst, Willy à Gand (Zwijnaarde). |
Art. 8.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 8.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
te Oudenaarde worden benoemd : | travail d'Audenarde : |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
De heren : | MM. : |
De Clercq, Gerard te Ronse; | De Clercq, Gerard à Ronse; |
Sanspeur, Guy te Brakel. | Sanspeur, Guy à Brakel. |
Art. 9.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof te |
Art. 9.Est nommé en qualité de conseiller social effectif à la Cour |
Brussel wordt benoemd : | du travail de Bruxelles : |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur employé : |
- van het Nederlands taalstelsel : | - appartenant au régime linguistique néerlandais : |
De heer Wampers, Marcel te Sint-Truiden. | M. Wampers, Marcel à Saint-Trond. |
Art. 10.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 10.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
te Brussel worden benoemd : | travail de Bruxelles : |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
- van het Nederlands taalstelsel : | - appartenant au régime linguistique néerlandais : |
Mevr. Becquet, Ines te Grimbergen; | Mme Becquet, Ines à Grimbergen; |
De heren : | MM. : |
Vanuffelen, Paul te Brussel; | Vanuffelen, Paul à Bruxelles; |
Van Volsem, Jos te Alsemberg. | Van Volsem, Jos à Alsemberg. |
Art. 11.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 11.Est nommé en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
te Leuven wordt benoemd : | travail de Louvain : |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur employé : |
De heer Vanopdenbosch, Marc te Leuven. | M. Vanopdenbosch, Marc à Louvain. |
Art. 12.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 1999. |
Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 1999. |
Art. 13.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 13.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 december 1999. | Donné à Bruxelles, le 22 décembre 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |