Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/12/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij administraties en andere diensten van de ministeries en instellingen van openbaar nut gemachtigd worden contractuelen in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften "
Koninklijk besluit waarbij administraties en andere diensten van de ministeries en instellingen van openbaar nut gemachtigd worden contractuelen in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften Arrêté royal autorisant des administrations et autres services des ministères et des organismes d'intérêt public à engager des contractuels en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE
22 DECEMBER 1999. - Koninklijk besluit waarbij administraties en 22 DECEMBRE 1999. - Arrêté royal autorisant des administrations et
andere diensten van de ministeries en instellingen van openbaar nut autres services des ministères et des organismes d'intérêt public à
gemachtigd worden contractuelen in dienst te nemen om te voldoen aan engager des contractuels en vue de répondre à des besoins
uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften exceptionnels et temporaires en personnel
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de
ambtenarenzaken, inzonderheid op de artikelen 4, 13 en 14, fonction publique, notamment les articles 4, 13 et 14, modifiés
respectievelijk gewijzigd bij de wetten van 30 maart 1994 en 21 respectivement par les lois des 30 mars 1994 et 21 décembre 1994,
december 1994, het koninklijk besluit van 3 april 1997 en de wet van 20 mei 1997; l'arrêté royal du 3 avril 1997 et la loi du 20 mai 1997;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 1991 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 18 novembre 1991 fixant les conditions
van de voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in
sommige overheidsdiensten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van d'engagement par contrat de travail dans certains services publics,
13 april 1995, 5 juli 1996, 9 juli 1996, 4 februari 1997 en 4 maart modifié par les arrêtés royaux des 13 avril 1995, 5 juillet 1996, 9
1997; juillet 1996, 4 février 1997 et 4 mars 1997;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 juli 1998 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 juillet 1998 relatif à la mobilité du
mobiliteit van het personeel van sommige overheidsdiensten, personnel de certains services publics, notamment l'article 25;
inzonderheid op artikel 25; Considérant que les administrations et autres services des ministères
Overwegende dat de administraties en andere diensten van de ainsi que les organismes d'intérêt public doivent faire face à des
ministeries evenals de instellingen van openbaar nut het hoofd moeten besoins exceptionnels et temporaires en personnel qui résultent de la
bieden aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften die mise en oeuvre d'actions limitées dans le temps ou d'un surcroît
voortvloeien uit in de tijd beperkte acties of een buitengewone extraordinaire de travail;
toename van het werk;
Gelet op de adviezen van de inspecteurs van Financiën, Vu les avis des inspecteurs des Finances, commissaires du
regeringscommissarissen, afgevaardigden van de Minister van Financiën, Gouvernement, délégués du Ministre des Finances, donnés les 28
gegeven op 28 juli, 6, 9, 10, 17, 19, 20, 23, 25, 27, 30 en 31 juillet, 6, 9, 10, 17, 19, 20, 23, 25, 27, 30 et 31 août, 3, 6, 9, 10,
augustus, 3, 6, 9, 10, 14, 21, 22 en 29 september, 1, 5, 8, 13, 18, 19 14, 21, 22 et 29 septembre, 1, 5, 8, 13, 18, 19 et 20 octobre, 5, 8,
en 20 oktober, 5, 8, 12, 16, 18, 22 en 23 november 1999; 12, 16, 18, 22 et 23 novembre 1999;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 30 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 novembre 1999;
november 1999;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 29 november 1999; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 29 novembre 1999;
Op de voordracht van Onze Minister van Begroting, Maatschappelijke Sur la proposition de Notre Ministre du Budget, de l'Intégration
Integratie en Sociale Economie en Onze Minister van Ambtenarenzaken en sociale et de l'Economie sociale et de Notre Ministre de la Fonction
Modernisering van de openbare besturen en op het advies van Onze in publique et de la Modernisation de l'administration et de l'avis de
Raad vergaderde Ministers, Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Worden gemachtigd personen bij arbeidsovereenkomst in

Article 1er.Sont autorisés à engager des personnes sous contrat de

dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke travail en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires
personeelsbehoeften de administraties en andere diensten van de en personnel les administrations et autres services des ministères
ministeries en de instellingen van openbaar nut opgenomen in de ainsi que les organismes d'intérêt public mentionnés à l'annexe du
bijlage aan dit besluit. présent arrêté.
Deze bijlage bepaalt eveneens het gemachtigd aantal arbeidsposten, Cette annexe fixe également le nombre de postes de travail autorisé,
verdeeld per overheidsdienst en per project, het niveau of de graad réparti par service public et par projet, le niveau ou le grade
die met deze posten overeenstemt en de duur van de machtiging. correspondant à ces postes et la durée de l'autorisation.

Art. 2.§ 1. De arbeidsposten worden bij voorrang bezet door de

Art. 2.§ 1er. Les postes de travail sont prioritairement occupés par

statutaire ambtenaren die door de Dienst Mobiliteit voor beziging des agents statutaires mis à la disposition pour utilisation par le
worden ter beschikking gesteld in uitvoering van artikel 25 van het Service Mobilité en exécution de l'article 25 de l'arrêté royal du 16
koninklijk besluit van 16 juli 1998 betreffende de mobiliteit van het juillet 1998 relatif à la mobilité du personnel de certains services
personeel van sommige overheidsdiensten. publics.
Het eerste lid is niet van toepassing op : L'alinéa premier ne s'applique pas aux :
- de arbeidsposten waarvoor, binnen dezelfde overheidsdienst, een - postes de travail pour lesquels est réengagé, au sein du même
personeelslid terug in dienst wordt genomen dat reeds tewerkgesteld is service public, un membre du personnel qui à déjà été occupé à
geweest op voorwaarde dat de tewerkstelling van betrokkene niet onderbroken is geweest; condition que l'occupation de l'intéressé n'ait pas été interrompue;
- de arbeidsposten omgevormd in statutaire betrekkingen. - postes de travail convertis en emplois statutaires.
§ 2. De arbeidsposten opgenomen in de punten III, 1.6. en XIII,B.,1.2. § 2. Les postes de travail figurant aux points III, 1.6. et XIII,
worden uitsluitend bezet door contractuele personeelsleden afkomstig B.,1.2. sont occupés exclusivement par des membres du personnel
van de Regie voor maritiem Transport. Bij ontstentenis van dit contractuel provenant de la Régie des Transports maritimes. A défaut
personeel kunnen ze niet worden bezet. de ce personnel ils ne peuvent être occupés.
§ 3. De inspecteur van Financiën, de regeringscommissaris of de § 3. L'inspecteur des Finances, le commissaire du Gouvernement ou le
afgevaardigde van de Minister van Financiën gaat na of de bepalingen délégué du Ministre des Finances vérifie le respect des dispositions
van dit artikel nageleefd zijn. du présent article.

Art. 3.De arbeidsposten omgevormd in statutaire betrekkingen worden

Art. 3.Les postes de travail transformés en emplois statutaires sont

afgeschaft bij het vertrek van de contractuele personeelsleden die ze supprimés au départ des membres du personnel contractuel qui les
bezetten. occupent.

Art. 4.§ 1. De verdeling per niveau van het aantal arbeidsposten

Art. 4.§ 1er. La répartition par niveau du nombre de postes de

opgenomen in het punt XIX, 2 van de bijlage aan dit besluit mag worden travail repris au point XIX, 2 de l'annexe au présent arrêté peut être
gewijzigd indien de goede werking van de Plaatselijke modifié si le bon fonctionnement des Agences locales pour l'Emploi le
Werkgelegenheidsagentschappen dit verantwoordt. justifie.
§ 2. De contractuelen geaffecteerd bij de Plaatselijke § 2. Les contractuels affectés dans les Agences locales pour l'Emploi
Werkgelegenheidsagentschappen worden door de Rijksdienst voor sont engagés par l'Office national de l'Emploi sur proposition du
Arbeids-voorziening in dienst genomen op voorstel van het College van Collège des Bourgmestre et Echevins ou de l'Agence locale pour
Burgemeester en Schepenen of van het Plaatselijk
Werkgelegenheidsagentschap. l'Emploi.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2000.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2000.

Art. 6.Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn, ieder wat hem

Art. 6.Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun

betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 december 1999. Donné à Bruxelles, le 22 décembre 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Begroting, Le Ministre du Budget,
Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie, de l'Intégration sociale et de l'Economie sociale,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
De Minister van Ambtenarenzaken Le Ministre de la Fonction publique
en Modernisering van de openbare besturen, et de la Modernisation de l'administration,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
Annexe - Bijlage Annexe - Bijlage
SECTEUR « MINISTERES » - SECTOR « MINISTERIES » SECTEUR « MINISTERES » - SECTOR « MINISTERIES »
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Annexe - Bijlage Annexe - Bijlage
SECTEUR « ORGANISMES D'INTERET PUBLIC » - SECTOR « INSTELLINGEN VAN SECTEUR « ORGANISMES D'INTERET PUBLIC » - SECTOR « INSTELLINGEN VAN
OPENBAAR NUT » OPENBAAR NUT »
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 22 december 1999. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 22 décembre 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Begroting, Le Ministre du Budget,
Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie, de l'Intégration sociale et de l'Economie sociale,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
De Minister van Ambtenarenzaken Le Ministre de la Fonction publique
en Modernisering van de openbare besturen, et de la Modernisation de l'administration,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^