Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/12/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij sommige producten van dierlijke oorsprong in verband met overdraagbare spongiforme encefalopathieën schadelijk worden verklaard "
Koninklijk besluit waarbij sommige producten van dierlijke oorsprong in verband met overdraagbare spongiforme encefalopathieën schadelijk worden verklaard Arrêté royal déclarant nuisibles certains produits d'origine animale présentant des risques au regard des encéphalopathies spongiformes transmissibles
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 22 DECEMBER 1997. Koninklijk besluit waarbij sommige producten van dierlijke oorsprong in verband met overdraagbare spongiforme encefalopathieën schadelijk worden verklaard ALBERT II, Koning der Belgen, MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 22 DECEMBRE 1997. Arrêté royal déclarant nuisibles certains produits d'origine animale présentant des risques au regard des encéphalopathies spongiformes transmissibles ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de Vu la loi du 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce
vleeshandel, inzonderheid op artikel 13, gewijzigd bij de wetten van des viandes, notamment l'article 13, modifié par les lois des 15 avril
15 april 1965 en 27 mei 1997; 1965 et 27 mai 1997;
Gelet op de Beschikking 97/534/EG van de Commissie van de Europese Vu la Décision 97/534/CE de la Commission de l'Union européenne du 30
Unie van 30 juli 1997 houdende verbod, in verband met overdraagbare juillet 1997 relative à l'interdiction de l'utilisation de matériels
spongiforme encefalopathieën, op het gebruik van risicomateriaal; présentant des risques au regard des encéphalopathies spongiformes
Gelet op het advies van de Raad voor veterinaire keuring, gegeven op transmissibles;
25 november 1997; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de omstandigheid dat het gevaar voor overdracht van het boviene spongiforme encefalopathie (BSE)-agens op andere dieren of op mensen niet kan worden uitgesloten en het bijgevolg noodzakelijk is -met inachtneming van de voor de betrokkenen noodzakelijke tijd om zich naar de nieuwe bepalingen te schikken- de wetgeving aan te passen zodat geen enkel deel of product van een dier dat symptomen van een overdraagbare encefalopathie heeft vertoond, in de voedingsketen voor de mensen mag komen; Vu l'avis du Conseil d'expertise vétérinaire, donné le 25 novembre 1997; Vu l'urgence motivée par la circonstance que le risque de transmission de l'agent de l'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) à l'homme ou à d'autres animaux ne peut être exclu et que, par conséquent, il est nécessaire -en tenant compte du temps nécessaire pour que les intéressés se conforment aux nouvelles dispositions- d'adapter la législation afin qu'aucune partie ou aucun produit de quelque animal que ce soit ayant présenté des signes d'encéphalopathie spongiforme transmissible ne puisse être introduit dans la chaîne alimentaire humaine;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 11 december Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 11 décembre 1997, en application
1997, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de wetten op de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat,
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, vervangen door de wet van 4 augustus 1996; coordonnées le 12 janvier 1973, remplacé par la loi du 4 août 1996;
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Worden schadelijk verklaard :

Artikel 1. Sont déclarés nuisibles :
a) de schedel, alsmede de hersenen, de ogen, de tonsillen en het a) le crâne, ainsi que la cervelle, les yeux, les amygdales et la
ruggenmerg van : moëlle épinière :
- runderen van meer dan twaalf maanden; - de bovins âgés de plus de douze mois;
- schapen en geiten van meer dan twaalf maanden of waarbij een van de - d'ovins et de caprins âgés de plus de douze mois ou qui présentent
blijvende snijtanden door het tandvlees is gebroken; une incisive permanente ayant percé la gencive;
b) de milt van schapen en geiten. b) la rate d'ovins et de caprins.

Art. 2.De overeenkomstig artikel 1 schadelijk verklaarde producten

Art. 2.Les produits déclarés nuisibles conformément à l'article 1er

mogen niet het voorwerp uitmaken van enig gebruik, maar moeten met een ne peuvent faire l'objet d'aucun usage, mais doivent être badigeonnés
kleurstof door de exploitant worden gemerkt en moeten worden à l'aide d'une teinture par l'exploitant et être détruits.
vernietigd.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 1998.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 1998.

Art. 4.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

Art. 4.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 december 1997. Donné à Bruxelles, le 22 décembre 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
M. COLLA M. COLLA
^