Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/08/2020
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende goedkeuring van de wijziging van het tweede beheerscontract tussen de Belgische Staat en de naamloze vennootschap van publiek recht "Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden" "
Koninklijk besluit houdende goedkeuring van de wijziging van het tweede beheerscontract tussen de Belgische Staat en de naamloze vennootschap van publiek recht "Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden" Arrêté royal portant approbation de la modification du deuxième contrat de gestion entre l'Etat belge et la société anonyme de droit public "Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement"
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING COOPERATION AU DEVELOPPEMENT
22 AUGUSTUS 2020. - Koninklijk besluit houdende goedkeuring van de 22 AOUT 2020. - Arrêté royal portant approbation de la modification du
wijziging van het tweede beheerscontract tussen de Belgische Staat en deuxième contrat de gestion entre l'Etat belge et la société anonyme
de naamloze vennootschap van publiek recht "Belgische de droit public "Société belge d'Investissement pour les Pays en
Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden" (BIO NV) Développement" (BIO SA)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 3 november 2001 tot oprichting van de Belgische Vu la loi du 3 novembre 2001 relative à la création de la Société
Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden, de artikelen belge d'Investissement pour les Pays en Développement, les articles
4quater, § 2 en 4ter; 4quater, § 2 et 4ter;
Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2018 houdende Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2018 portant approbation du deuxième
goedkeuring van het tweede beheerscontract tussen de Belgische Staat contrat de gestion entre l'Etat belge et la société anonyme de droit
en de naamloze vennootschap van publiek recht "Belgische public "Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement"
Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden" (BIO NV); (BIO SA);
Gelet op de goedkeuring door de raad van bestuur van 28 april 2020; Vu l'approbation du conseil d'administration du 28 avril 2020;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 juin 2020;
juni 202O; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 2 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 juillet 2020;
juli 2020 Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit diverses en matière de simplification administrative, le présent
besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het een arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation,
formele beslissing betreft; s'agissant d'une décision formelle;
Op de voordracht van de Minister van Ontwikkelingssamenwerking en op Sur la proposition du Ministre de la Coopération au Développement et
het advies van de in Raad vergaderde Ministers, de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde wijzigingen van het tweede

Article 1er.Les modifications du deuxième contrat de gestion entre

beheerscontract tussen de Belgische Staat en de naamloze vennootschap l'Etat belge et la société anonyme de droit public "Société belge
van publiek recht "Belgische Investeringsmaatschappij voor d'Investissement pour les Pays en Développement" (BIO SA), annexées au
Ontwikkelingslanden" (BIO NV) worden goedgekeurd. présent arrêté, sont approuvées.

Art. 2.Dit besluit en de bij dit besluit gevoegde wijzigingen van het

Art. 2.Le présent arrêté et les modifications du deuxième contrat de

tweede beheerscontract tussen de Belgische Staat en de naamloze gestion entre l'Etat belge et la société anonyme de droit public
vennootschap van publiek recht "Belgische Investeringsmaatschappij "Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement" (BIO
voor Ontwikkelingslanden" (BIO NV) treden in werking de dag waarop ze SA), annexées au présent arrêté, entrent en vigueur à la date de leur
in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt. publication au Moniteur belge.

Art. 3.De minister bevoegd voor Ontwikkelingssamenwerking is belast

Art. 3.Le ministre qui a la Coopération au Développement dans ses

met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, Le Ministre de la Coopération au Développement,
A. DE CROO A. DE CROO
Bijlage. Annexe.
Wijziging van het tweede beheerscontract tussen de Belgische Staat en Modification du deuxième contrat de gestion entre l'Etat belge et la
de naamloze vennootschap van publiek recht "Belgische société anonyme de droit public "Société belge d'Investissement pour
Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden" (BIO NV) les Pays en Développement" (BIO SA)
Tussen: Entre:
de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de Minister van l'Etat belge, représenté par le Ministre de la Coopération au
Ontwikkelingssamenwerking, de heer Alexander De Croo; Développement, monsieur Alexander De Croo;
En Et
de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden, la Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement,
naamloze vennootschap van publiek recht, met maatschappelijke zetel société anonyme de droit public, avec siège social 24A, rue des petits
Karmelietenstraat 24A, 1000 Brussel, ondernemingsnummer 0476 286 331 Carmes, 1000 Bruxelles, numéro d'entreprise 0476 286 331 (RPM
(RPR Brussel), vertegenwoordigd door de heer Xavier Godefroid, in zijn Bruxelles), représentée par monsieur Xavier Godefroid, en sa qualité
hoedanigheid van voorzitter ad interim van de raad van bestuur, en de président ad intérim du conseil d'administration, et par madame Els
door mevrouw Els Schelfhout, in haar hoedanigheid van ondervoorzitster Schelfhout, en sa qualité de vice-présidente du conseil
van de raad van bestuur; d'administration;
wordt, in overeenstemming met de bepalingen van de wet van 3 november il est convenu, conformément aux dispositions de la loi du 3 novembre
2001 tot oprichting van de Belgische Investeringsmaatschappij voor 2001 relative à la création de la Société belge d'Investissement pour
Ontwikkelingslanden, overeengekomen wat volgt: les Pays en Développement, ce qui suit:
Enig artikel. In het tweede beheerscontract tussen de Belgische Staat Article unique. Dans le deuxième contrat de gestion entre l'Etat belge
en de naamloze vennootschap van publiek recht "Belgische et la société anonyme de droit public "Société belge d'Investissement
Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden" (BIO NV) wordt een pour les Pays en Développement" (BIO SA), il est inséré un article
artikel 24/1 ingevoegd, luidende: 24/1 rédigé comme suit:
"

Art. 24/1.§ 1. Dit artikel is van toepassing op financieringen van

"

Art. 24/1.§ 1er. Cet article est d'application aux financements de

BIO die aan de volgende voorwaarden beantwoorden: BIO qui répondent aux conditions suivantes:
1° de financiering wordt verstrekt ten voordele van doelondernemingen 1° le financement est octroyé au bénéfice d'entreprises cibles dans
waarin BIO een bestaande investering heeft op het ogenblik van de lesquelles BIO a un investissement existant au moment de l'octroi
toekenning (de "portfolio-onderneming"); ("l'entreprise en portefeuille");
2° de financiering is nodig om aan de liquiditeits- of 2° le financement est nécessaire pour répondre aux besoins de
solvabiliteitsbehoeften tegemoet te komen van deze liquidité ou de solvabilité de ces entreprises en portefeuille qui
portfolio-ondernemingen die het gevolg zijn van de consequenties sont la conséquence des suites liées à l'épidémie du Covid-19, comme
verbonden aan de COVID-19-epidemie, zoals verantwoord in het betrokken justifié dans la proposition de financement concernée;
financieringsvoorstel;
3° waar de bestaande investering van BIO bestaat uit een lening, moet 3° lorsque l'investissement existant de BIO consiste en un prêt,
de betrokken portfolio-onderneming voldoen aan alle l'entreprise en portefeuille concernée doit remplir l'ensemble de ses
betalingsverplichtingen ten aanzien van BIO per 1 maart 2020; obligations de paiement vis-à-vis de BIO au 1er mars 2020;
4° de betrokken portfolio-onderneming heeft goede overlevingskansen en 4° l'entreprise en portefeuille concernée a de bonnes chances de
heeft een geloofwaardige business-, liquiditeits- en kapitaalsplanning survie et a développé un plan d'affaires, de liquidité et de capital
ontwikkeld om de crisis te boven te komen, zoals verantwoord in het crédible pour surmonter la crise, comme justifié dans la proposition
betrokken financieringsvoorstel; de financement concernée;
5° de aandeelhouders van de portfolio-onderneming dragen naar hun 5° les actionnaires de l'entreprise en portefeuille contribuent selon
mogelijkheden bij aan de COVID-19-maatregelen. leurs possibilités aux mesures Covid-19.
§ 2. Met betrekking tot de financieringen bedoeld in paragraaf 1 wordt § 2. Par rapport aux financements visés au paragraphe 1er il est
als volgt van het tweede beheerscontract afgeweken: dérogé au deuxième contrat de gestion comme suit:
1° een individuele beoordeling op sociaal en milieugebied en inzake 1° une évaluation individuelle en matière sociale, environnementale et
goed bestuur overeenkomstig artikel 8, § 1 is niet vereist op de gouvernance conformément à l'article 8, § 1er n'est pas requise à
voorwaarde dat er geen bijzondere desbetreffende risico's condition qu'il n'y ait pas de risques concernés identifiés relatifs
geïdentificeerd zijn in verband met de betrokken financiering; au financement concerné;
2° de vereiste met betrekking tot de ex ante-meting van de 2° l'exigence relative au mesurage ex ante de la pertinence sur le
ontwikkelingsrelevantie bedoeld in artikel 31, § 1 is niet van toepassing; développement visé à l'article 31, § 1er n'est pas applicable;
3° artikel 44 is niet van toepassing. 3° l'article 44 n'est pas applicable.
§ 3. Met betrekking tot de financieringen bedoeld in paragraaf 1 § 3. Par rapport aux financements visés au paragraphe 1er pour
waarvoor kapitaalsubsidies worden aangewend, zoals bedoeld in artikel lesquels des subsides en capital sont utilisés, comme visé à l'article
9 § 1, 3° van de BIO-wet, wordt als volgt van het tweede 9 § 1er, 3° de la loi-BIO, il est dérogé au deuxième contrat de
beheerscontract afgeweken: gestion comme suit:
1° in afwijking van artikel 23, 1° bedraagt het investeringsbedrag 1° par dérogation à l'article 23, 1° le montant d'investissement
maximum 5.000.000 euro; s'élève à maximum 5.000.000 euros;
2° in afwijking van artikel 23, 2° kan maximum veertig percent van de 2° par dérogation à l'article 23, 2° maximum quarante pour cent des
kapitaalsubsidies die overeenkomstig paragrafen 4 en 5 voorbehouden subsides en capital qui conformément aux paragraphes 4 et 5 sont
worden voor de financieringen bedoeld in paragraaf 1, aangewend worden réservés aux financements visés au paragraphe 1er, peuvent être
in eenzelfde land; utilisés dans un même pays;
3° het artikel 24 is niet van toepassing. 3° l'article 24 n'est pas applicable.
§ 4. Een deel van de middelen bedoeld in artikel 55, § 1, eerste lid, § 4. Une partie des moyens visés à l'article 55, § 1er, alinéa 1er, à
ten bedrage van 12.000.000 euro, wordt voorbehouden voor de concurrence de 12.000.000 euros, est réservée aux financements visés
financieringen bedoeld in paragraaf 1 en wordt in één keer uitbetaald au paragraphe 1er et sera libérée en 2020, par dérogation à l'article
in 2020, in afwijking van artikel 55, § 3. 55, § 3.
§ 5. Bovenop de kapitaalsubsidies bedoeld in van artikel 55, § 1, § 5. En plus des subsides en capital visés à l'article 55, § 1er,
eerste lid zal de Belgische Staat bijkomende kapitaalsubsidies alinéa 1er, l'Etat belge octroiera des subsides en capital
toekennen aan BIO zoals bedoeld in artikel 9, § 1, 3° van de BIO-wet supplémentaires à BIO comme visés à l'article 9, § 1er, 3° de la
die voorbehouden zullen worden voor de financieringen bedoeld in loi-BIO qui seront réservés pour les financements visés au paragraphe
paragraaf 1, te storten in 2020. 1er, à libérer en 2020.
§ 6. De beheerskosten voor de financieringen bedoeld in paragraaf 1 § 6. Les coûts de gestion pour les financements visés au paragraphe 1er
waarvoor de kapitaalsubsidies bedoeld in paragrafen 4 en 5 worden pour lesquels les subsides en capital visés aux paragraphes 4 et 5
aangewend, mogen ten laste worden gelegd van het bedrag van die seront utilisés, peuvent être imputés sur le montant de ces subsides
kapitaalsubsidies ten bedrage van 3 percent van dat bedrag, in en capital à concurrence de 3 pour cent de ce montant, par dérogation
afwijking van artikel 55, § 2. à l'article 55, § 2.
§ 7. Dit artikel treedt buiten werking op 31 december 2021 met § 7. Cet article cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2021
betrekking tot nieuwe financieringen die door BIO worden goedgekeurd relativement aux nouveaux financements qui seront approuvés par BIO
na deze datum, tenzij hij verlengd wordt in onderlinge overeenstemming après cette date, à moins qu'il ne soit prorogé de commun accord entre
tussen BIO en de Minister van Ontwikkelingssamenwerking en met het BIO et le Ministre de la Coopération au Développement et avec l'accord
akkoord van de Minister van Begroting, voor ten hoogste één jaar." du Ministre du Budget, pour une année au plus."
Opgemaakt te Brussel, op 17 augustus 2020, in twee originele Fait à Bruxelles le 17 août 2020, en deux exemplaires originaux,
exemplaren, waarbij elke partij uitdrukkelijk verklaart het voor haar chaque partie déclarant explicitement avoir reçu l'exemplaire lui
bestemde exemplaar te hebben ontvangen. étant destiné.
Namens de Belgische Staat : Au nom de l'Etat belge :
De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, Le Ministre de la Coopération au Développement,
A. DE CROO A. DE CROO
Namens BIO NV : Au nom de BIO SA :
De voorzitter ad interim, Le président ad intérim,
X. GODEFROID X. GODEFROID
De ondervoorzitster, La vice-présidente,
E. SCHELFHOUT E. SCHELFHOUT
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 22 augustus 2020 Vu pour être annexé à notre arrêté du 22 août 2020 portant approbation
houdende goedkeuring van de wijziging van het tweede beheerscontract de la modification du deuxième contrat de gestion entre l'Etat belge
tussen de Belgische Staat en de naamloze vennootschap van publiek et la société anonyme de droit public "Société belge d'Investissement
recht "Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden" (BIO NV). pour les Pays en Développement" (BIO SA).
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, Le Ministre de la Coopération au Développement,
A. DE CROO A. DE CROO
^