← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1969 betreffende de registratie van geneesmiddelen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1969 betreffende de registratie van geneesmiddelen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1969 relatif à l'enregistrement des médicaments |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 22 AUGUSTUS 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1969 betreffende de registratie van geneesmiddelen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 22 AOUT 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1969 relatif à l'enregistrement des médicaments ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid | Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 6, |
op artikel 6, § 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 augustus | § 1er, modifié par l'arrêté royal du 8 août 1997 et par la loi du 20 |
1997 en bij de wet van 20 oktober 1998; | octobre 1998; |
Gelet op de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten | Vu la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang |
van menselijke oorsprong, inzonderheid op artikel 2, tweede lid; | d'origine humaine, notamment l'article 2, alinéa 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1969 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1969 relatif à l'enregistrement des |
registratie van geneesmiddelen, inzonderheid op artikel 28quinquies , | médicaments, notamment l'article 28quinquies, § 5, inséré par l'arrêté |
§ 5, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 19 april 1996; | royal du 19 avril 1996; |
Gelet op het advies nr. 32.962/3 van de Raad van State, gegeven op 2 juli 2002; | Vu l'avis n° 32.962/3 du Conseil d'Etat, donné le 2 juillet 2002; |
Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la |
Volksgezondheid en Leefmilieu, | consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 28quinquies, § 5 van het koninklijk besluit van |
Article 1er.A l'article 28quinquies, § 5 de l'arrêté royal du 3 |
3 juli 1969 betreffende de registratie van geneesmiddelen, ingevoegd | juillet 1969 relatif à l'enregistrement des médicaments, inséré par |
bij het koninklijk besluit van 19 april 1996, worden het tweede en het | l'arrêté royal du 19 avril 1996, les alinéas 2 et 3 sont remplacés par |
derde lid vervangen door het volgende lid : | l'alinéa suivant : |
« In dit geval, teneinde haar advies uit te brengen, gaat de | « Dans ce cas, pour émettre son avis, la Commission des médicaments |
Geneesmiddelencommissie na of de elementen van het registratiedossier | vérifie si les éléments du dossier d'enregistrement et les |
en de inlichtingen bedoeld in het eerste lid de kwaliteit en de | informations visés à l'alinéa 1er garantissent la qualité et la |
veiligheid van het geneesmiddel waarborgen. » | sécurité du médicament. » |
Art. 2.Onze Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid |
Art. 2.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions |
heeft, is belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 22 augustus 2002. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 22 août 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique |
et de l'Environnement, | |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |