Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/08/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 1996 tot afwijking van de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 1996 tot afwijking van de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 avril 1996 portant dérogation aux dispositions de la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 22 AUGUSTUS 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 1996 tot afwijking van de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 22 AOUT 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 avril 1996 portant dérogation aux dispositions de la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 6,
op artikel 6, § 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 augustus § 1er, modifié par l'arrêté royal du 8 août 1997 et par la loi du 20
1997 en bij de wet van 20 oktober 1998; octobre 1998;
Gelet op de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten Vu la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang
van menselijke oorsprong, inzonderheid op artikel 2, tweede lid; d'origine humaine, notamment l'article 2, alinéa 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 1996 tot afwijking van de Vu l'arrêté royal du 19 avril 1996 portant dérogation aux dispositions
wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke de la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang
oorsprong; d'origine humaine;
Gelet op het advies nr. 32.961/3 van de Raad van State, gegeven op 2 juli 2002; Vu l'avis n° 32.961/3 du Conseil d'Etat, donné le 2 juillet 2002;
Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la
Volksgezondheid en Leefmilieu, consommation, de la Santé publique et de l'Environnement,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 april 1996

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 19 avril 1996

tot afwijking van de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en portant dérogation aux dispositions de la loi du 5 juillet 1994
bloedderivaten van menselijke oorsprong worden de volgende wijzigingen relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine, sont
aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1°) de bepalingen onder punt 1 worden opgeheven; 1°) les dispositions sous le point 1 sont abrogées;
2°) het wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt : 2°) il est complété par un alinéa, rédigé comme suit :
« De bloedderivaten gebruikt bij de fabricage van geneesmiddelen die « Les dérivés sanguins intervenus dans la fabrication des médicaments
een vergunning voor het in de handel brengen hebben bekomen op grond ayant obtenu une autorisation de mise sur le marché en vertu du
van Verordening (EG) Nr. 2309/93 van de Raad van 22 juli 1993 tot Règlement (CE) N° 2309/93 du Conseil du 22 juillet 1993 établissant
vaststelling van communautaire procedures voor het verlenen van
vergunningen voor en het toezicht op geneesmiddelen voor menselijk en des procédures communautaires pour l'autorisation et la surveillance
diergeneeskundig gebruik en tot oprichting van een Europees Bureau des médicaments à usage humain et à usage vétérinaire et instituant
voor de geneesmiddelenbeoordeling, worden geacht aan deze voorwaarden une Agence européenne pour l'évaluation des médicaments, sont présumés
te voldoen. » satisfaire à ces conditions. »

Art. 2.Onze Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid

Art. 2.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions

heeft, is belast met de uitvoering van dit besluit. est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 22 augustus 2002. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 22 août 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique
et de l'Environnement,
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET
^