← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 december 2001 tot vaststelling van de lijst van dieren die gehouden mogen worden "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 december 2001 tot vaststelling van de lijst van dieren die gehouden mogen worden | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 décembre 2001 fixant la liste des animaux qui peuvent être détenus |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 22 AUGUSTUS 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 december 2001 tot vaststelling van de lijst van dieren die gehouden mogen worden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 22 AOUT 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 décembre 2001 fixant la liste des animaux qui peuvent être détenus ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
welzijn der dieren, gewijzigd bij de wetten van 26 maart 1993 en 4 mei | animaux, modifiée par les lois du 26 mars 1993 et 4 mai 1995; |
1995; Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 2001 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 7 décembre 2001 fixant la liste des animaux qui |
van de lijst van dieren die gehouden mogen worden; | peuvent être détenus; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 août 2001; |
augustus 2001; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1 vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat het dringend nodig is om voor elke erkenningsaanvraag | |
door een particulier zoals bedoeld in artikel 4, § 1 van het | Considérant que, pour chaque demande d'agrément par un particulier |
Koninklijk besluit van 7 decmber 2001 tot vaststelling van de lijst | visé à l'article 4, § 1er de l'arrêté royal du 7 décembre 2001 fixant |
van dieren die gehouden mogen worden, een vaste vergoeding te vragen | la liste des animaux qui peuvent être détenus, il est impératif de |
als tegemoetkoming voor de administratieve lasten en de kosten | demander une redevance fixe comme participation aux charges |
verbonden aan de consultatie van de deskundigen van de | administratives et frais liés à la consultation d'experts de la |
dierentuinencommissie, en zodoende een continue behandeling van deze | Commission des Parcs zoologiques et ainsi d'assurer un traitement |
aanvragen te verzekeren; | continu de ces demandes; |
Overwegende dat het dringend nodig is om bepaalde diersoorten die | Considérant qu'il est urgent d'ajouter à la liste fixée à l'annexe I |
gehouden worden voor productiedoeleinden toe te voegen aan de lijst | de l'arrêté susvisé, certaines espèces animales qui sont détenues à |
bepaald in bijlage I van hogervernoemd besluit teneinde de | des fins de production et ce afin de permettre sans interruption |
continuïteit van de aanvoer van vers bloed in de betrokken | l'apport de sang neuf dans les secteurs de production concernés. |
productiesectoren te verzekeren; | Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la |
Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, | Consommation, de la Santé Publique et de l'Environnement, |
Volksgezondheid en Leefmilieu, | |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het artikel 4, § 1 van het koninklijk besluit van 7 |
Article 1er.L'article 4, § 1er de l'arrêté royal du 7 décembre 2001 |
december 2001 tot vaststelling van de lijst van dieren die gehouden | fixant la liste des animaux qui peuvent être détenus, est complété par |
mogen worden, wordt aangevuld met volgend lid : | l'alinéa suivant : |
« Elke aanvraag voor een erkenning is onderworpen aan de betaling van | « Toute demande d'agrément est soumise au paiement d'une redevance de |
een heffing van 60 EUR per soort die het voorwerp uitmaakt van een | 60 EUR par espèce faisant l'objet d'une demande. Ce montant doit, sous |
aanvraag. Dit bedrag moet, op straffe van nietigheid, gekweten worden | |
onder de vorm van fiscale zegels te kleven op de aanvraag en door de | peine de nullité, être acquitté sous forme de timbres fiscaux, collés |
aanvrager te annuleren. » | sur la demande et annulés par le demandeur. » |
Art. 2.De lijst van soorten of categorieën van zoogdieren die |
Art. 2.La liste des espèces ou catégories de mammifères qui peuvent |
gehouden mogen worden zoals vastgelegd in bijlage I van hetzelfde | être détenues fixée à l'annexe I du même arrêté est complétée comme |
besluit wordt in fine aangevuld als volgt : | suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en |
Art. 3.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la |
Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit. | Santé Publique et de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 22 augustus 2002. | présent arrêté. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 22 août 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique |
et de l'environnement, | |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |