Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 maart 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 1999, betreffende het statuut van de vakbondsafvaardiging | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 mars 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, modifiant la convention collective de travail du 3 mai 1999, relative au statut de la délégation syndicale |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
22 AUGUSTUS 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 22 AOUT 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 maart 2001, | collective de travail du 13 mars 2001, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de |
en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, | quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des |
uitgezonderd de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant, tot | carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, modifiant la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 1999, | convention collective de travail du 3 mai 1999, relative au statut de |
betreffende het statuut van de vakbondsafvaardiging (1) | la délégation syndicale (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5ter , gesloten op 21 | Vu la convention collective de travail n° 5ter , conclue le 21 |
december 1978 in de Nationale Arbeidsraad, tot aanvulling en wijziging | décembre 1978 au sein du Conseil national du travail, complétant et |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5 van 24 mei 1971 | modifiant le convention collective de travail n° 5 du 24 mai 1971 |
betreffende het statuut van de vakbondsafvaardigingen van het | concernant le statut des délégations syndicales du personnel des |
personeel in de ondernemingen; | entreprises; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 1999, gesloten | Vu la convention collective de travail du 3 mai 1999, conclue au sein |
in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en | de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès |
kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd | et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exeption des |
de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant, algemeen verbindend | carrières de quartzite du Brabant wallon, rendue obligatoire par |
verklaard bij koninkijk besluit van 19 september 2000. | arrêté royal du 19 septembre 2000. |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het | carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à |
Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant; | l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 maart 2001, | travail du 13 mars 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de |
en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, | quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des |
uitgezonderd de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant, tot | carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, modifiant la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 1999, | convention collective de travail du 3 mai 1999, relative au statut de |
betreffende het statuut van de vakbondsafvaardiging. | la délégation syndicale. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 22 augustus 2002. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 22 août 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 19 september 2000, Belgisch Staatsblad van 21 | Arrêté royal du 19 septembre 2000, Moniteur belge du 21 décembre 2000. |
december 2000. | |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de |
kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd | quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des |
de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant | carrières de quartzite de la province du Brabant wallon |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 maart 2001 | Convention collective de travail du 13 mars 2001 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 1999, | Modification de la convention collective de travail du 3 mai 1999, |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- | conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, | carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à |
uitgezonderd de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant, | l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant |
betreffende het statuut van de vakbondsafvaardiging (Overeenkomst | wallon, relative au statut de la délégation syndicale (Convention |
geregistreerd op 7 juni 2001 onder het nummer 57371/CO/102.04) | enregistrée le 7 juin 2001 sous le numéro 57371/CO/102.04) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk op de |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de |
kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd | quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des |
de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant. | carrières de quartzite de la province du Brabant wallon. |
Art. 2.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei |
Art. 2.L'article 3 de la convention collective de travail du 3 mai |
1999 betreffende het statuut van de vakbondsafvaardiging, wordt | 1999 relative au statut de la délégation syndicale, est remplacé par |
vervangen door de volgende bepaling : | la disposition suivante : |
« Art. 3.Op verzoek van één of meer werknemersorganisaties die deze |
« Art. 3.A la demande d'une ou de plusieurs organisations de |
collectieve arbeidsovereenkomst hebben gesloten, wordt een | travailleurs signataires de la présente convention collective de |
vakbondsafvaardiging in de bedrijfszetels ingesteld. | travail, une délégation syndicale est instituée dans les sièges |
d'exploitations. | |
Het aantal gewone en plaatsvervangende afgevaardigden mag voor elke | Le nombre de délégués effectifs et de délégués suppléants ne peut être |
bedrijfszetel niet lager liggen dan : | inférieur, par siège occupant : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Vanaf 501 werklieden mag het aantal gewone en evenzoveel | A partir de 501 ouvriers, le nombre de délégués effectifs ne peut |
plaatsvervangende afgevaardigden niet hoger liggen dan 1 pct. van de | dépasser 1 p.c. de l'effectif total des travailleurs occupés et autant |
totale personeelssterkte van de tewerkgestelde werklieden. | de suppléants. |
In de ondernemingen waar dit aantal bij de inwerkingtreding van deze | Toutefois, dans les entreprises où ces nombres sont dépassés à la date |
collectieve arbeidsovereenkomst is overschreden, mag het echter niet | d'entrée en vigueur de la présente convention, ils ne peuvent être |
worden verminderd. | réduits. |
De werkgevers die geen 50 arbeiders tewerkstellen aanvaarden de | Les employeurs qui n'occupent pas 50 ouvriers acceptent la |
vertegenwoordiging, per geografische zone, van 2 vakbondswoordvoerders | représentation, par zône géographique, de 2 interlocuteurs syndicaux |
(1 per organisatie), waarvan de financiering gebeurt via het "Fonds | (1 par organisation), dont le financement se fait via le "Fonds de |
voor bestaanszekerheid van de paritaire subcomités voor het bedrijf | sécurité d'existence des Sous-commissions paritaires de l'industrie |
der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de | des carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces |
provincies Luik en Namen en voor het bedrijf van de zandsteen- en | de Liège et de Namur et de l'industrie des carrières de grès et de |
kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd | quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des |
de kwartsietgroeven in Waals-Brabant", ten bedrage van 37,18 EUR per werknemer per jaar. De vertegenwoordiging wordt verzekerd door de vrijgestelden van de organisaties. De werkgevers staan de vertegenwoordigers van de vakorganisaties het bezoek toe van de onderneming en van de werknemers. De werkgevers verbinden zich ertoe het overleg te bevorderen met het oog op het voorkomen van elk geschil inzake naleving van de wetgeving en de collectieve arbeidsovereenkomsten. De modaliteiten betreffende de verdeling van de financiering tussen de vakorganisaties zal bepaald worden door de raad van beheer van het | carrières de quartzite du Brabant wallon", à concurrence de 37,18 EUR par ouvrier et par année. La représentation est assurée par les permanents des organisations. Les employeurs autorisent la visite de l'entreprise et des travailleurs aux représentants des organisations syndicales. Les employeurs s'engagent à favoriser la concertation en vue de prévenir tout litige quant au respect des législations et des conventions collectives de travail. Les modalités relatives à la répartition du financement entre les organisations syndicales seront définies par le conseil |
"Fonds voor bestaanszekerheid van de paritaire comités voor het | d'administration du "Fonds de sécurité d'existence des |
bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen | Sous-commissions paritaires de l'industrie des carrières de petit |
kalksteen in de provincies Luik en Namen en voor het bedrijf van de | granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur et |
zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, | de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout le |
uitgezonderd de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant. » | territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite de la |
province du Brabant wallon. » | |
Overgangsmaatregel | Mesure transitoire |
Art. 3.De artikelen of onderdelen ervan die in de eerste rij en de |
Art. 3.Les articles ou éléments d'articles figurant à la première |
eerste en vierde kolom van de volgende rij(en) van onderstaande tabel | ligne ainsi qu'à la première et quatrième colonne de la (ou des) |
worden vermeld, hebben betrekking op deze collectieve | ligne(s) suivante(s) du tableau ci-dessous, se rapportent à la |
arbeidsovereenkomst. | présente convention collective de travail. |
Voor de bedragen die in euro worden vermeld in de tweede kolom van de | Pour les montants exprimés en euro dans la deuxième colonne du |
tabel gelden vanaf de dag van inwerkingtreding van deze collectieve | tableau, les montants exprimés en franc belges dans la troisième |
arbeidsovereenkomst tot 31 december 2001 de bedragen die in Belgische | colonne sont valables à partir du jour d'entrée en vigueur de la |
frank worden vermeld in de derde kolom. | présente convention collective de travail jusqu'au 31 décembre 2001. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 4.Deze collectieve heeft uitwerking met ingang van 1 januari |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
2001 en heeft dezelfde duur als deze welke ze wijzigt. | effets le 1er janvier 2001 et a la même durée que celle qu'elle |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 augustus 2002. | modifie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 août 2002. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |