Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des prestations de travail à mi-temps |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 22 APRIL 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 22 AVRIL 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des prestations de travail à mi-temps PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 7, § 1er, alinéa 3, l) modifié par les lois du |
l) gewijzigd bij de wetten van 10 augustus 2001 en 27 april 2007; | 10 août 2001 et 27 avril 2007; |
Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale | Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des |
bepalingen, artikel 100, derde lid, artikel 100bis, § 4, tweede lid, | dispositions sociales, l'article 100, alinéa 3, l'article 100bis, § 4, |
artikel 102, § 1, derde lid, artikel 102bis en artikel 103quater, | alinéa 2, l'article 102, § 1er, alinéa 3, l'article 102bis et |
tweede lid; | l'article 103quater, alinéa 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 januari 1991 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 2 janvier 1991 relatif à l'octroi d'allocations |
toekenning van onderbrekingsuitkeringen; | d'interruption; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV |
van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende | de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et |
verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende | la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, la diminution |
het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van | |
de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking; | de carrière et la réduction des prestations de travail à mi-temps; |
Gelet op het advies nr. 2.072 van de Nationale arbeidsraad betreffende | Vu l'avis n° 2.072 du Conseil national du travail relatif à |
de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 en de | l'application de la convention collective de travail n° 103 et à la |
notie "kind met een handicap", en het advies nr. 2073 van de Nationale | notion d'enfant handicapé, ainsi que l'avis n° 2.073 du Conseil |
arbeidsraad betreffende de welvaartsvastheid 2017-2018, beide | national du travail relatif à la liaison au bien-être 2017-2018, tous |
gedateerd 29 januari 2018; | deux datés du 29 janvier 2018; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 février 2018; |
februari 2018; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné |
Arbeidsvoorziening, gegeven op 1 maart 2018; | le 1er mars 2018; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 1 | Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 1er février 2019; |
februari 2019; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse, uitgevoerd overeenkomstig de | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative; |
Gelet op het advies nr. 65.630/1 van de Raad van State, gegeven op 9 | Vu l'avis n° 65.630/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 avril 2019, en |
april 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Werk en op het advies van de in | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi et de l'avis des Ministres |
Raad vergaderde Ministers, | qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution |
uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 | du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation |
betreffende verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven | |
betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en | entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système du |
vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, | crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des |
wordt artikel 5, § 2, d) gewijzigd als volgt : | prestations de travail à mi-temps, l'article 5, § 2, d) est modifié comme suit : |
- In de Franse tekst wordt het woord "soient" tussen de woorden | - Dans le texte français, le mot « soient » situé entre les mots « |
"points" en "reconnus" vervangen door het woord "sont"; | points » et « reconnus » est remplacé par le mot « sont »; |
- De volgende woorden worden bijgevoegd op het einde van de tekst : | |
"of van minstens 9 punten in alle drie de pijlers samen van de | - Les mots suivants sont ajoutés en fin de texte : « ou qu'au moins 9 |
medisch-sociale schaal in de zin van de regelgeving met betrekking tot | points sont reconnus dans l'ensemble des trois piliers de l'échelle |
de kinderbijslag". | médico-sociale au sens de la réglementation relative aux allocations familiales ». |
Art. 2.In artikel 6/2 van hetzelfde koninklijk besluit worden |
Art. 2.Dans l'article 6/2 du même arrêté royal, sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in de tweede paragraaf, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 14 | 1° dans le paragraphe 2, inséré par l'arrêté royal du 14 juin 2017, le |
juni 2017, wordt het bedrag van "702,31 euro" vervangen door het | montant de « 702,31 euros » est remplacé par le montant de " 800,63 |
bedrag van "800,63 euro"; | euros »; |
2° in de derde paragraaf, 3°, vierde lid, ingevoegd bij het koninklijk | |
besluit van 14 juni 2017, worden de volgende woorden bijgevoegd op het | 2° dans le paragraphe 3, 3°, alinéa 4, inséré par l'arrêté royal du 14 |
juin 2017, les mots suivants sont ajoutés en fin de texte : « ou qu'au | |
einde van de tekst: "of van minstens 9 punten in alle drie de pijlers | moins 9 points sont reconnus dans l'ensemble des trois piliers de |
samen van de medisch-sociale schaal in de zin van de regelgeving met | l'échelle médico-sociale au sens de la réglementation relative aux |
betrekking tot de kinderbijslag". | allocations familiales ». |
Art. 3.In artikel 6/3 van hetzelfde koninklijk besluit worden |
Art. 3.Dans l'article 6/3 du même arrêté royal, sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in de tweede paragraaf, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 14 | 1° dans le paragraphe 2, inséré par l'arrêté royal du 14 juin 2017, |
juni 2017, worden de bedragen van "351,15 euro" en "140,46 euro" | les montants de « 351,15 euros » et « 140,46 euros » sont |
respectievelijk verhoogd tot "400,32 euro en "160,12 euro"; | respectivement portés à « 400,32 euros » et « 160,12 euros »; |
2° in de derde paragraaf, eerste lid, ingevoegd bij het koninklijk | |
besluit van 14 juni 2017, worden de woorden "4° de werknemer is jonger | 2° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, inséré par l'arrêté royal du 14 |
dan vijftig jaar bij aanvang van de maand waarop de | juin 2017, les mots « 4° le travailleur n'a pas atteint l'âge de |
onderbrekingsuitkering betrekking heeft" opgeheven; | cinquante ans au début du mois auquel se rapporte l'allocation |
d'interruption » sont supprimés; | |
3° in de derde paragraaf, vierde lid worden de volgende woorden | 3° dans le paragraphe 3, alinéa 4, les mots suivants sont ajoutés en |
bijgevoegd op het einde van de tekst : "of van minstens 9 punten in | fin de texte : « ou qu'au moins 9 points sont reconnus dans l'ensemble |
alle drie de pijlers samen van de medisch-sociale schaal in de zin van | des trois piliers de l'échelle médico-sociale au sens de la |
de regelgeving met betrekking tot de kinderbijslag". | réglementation relative aux allocations familiales ». |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2019. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2019. |
Art. 5.De minister die bevoegd is voor Werk is belast met de |
Art. 5.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 april 2019. | Donné à Bruxelles, le 22 avril 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |