Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/04/2019
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende bepaling van de vergoeding voor de behandeling van het verzoek voor het verkrijgen van rekeninginformatie bedoeld in artikel 555/1, § 2, zesde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, evenals de voorwaarden en de nadere regels van inning "
Koninklijk besluit houdende bepaling van de vergoeding voor de behandeling van het verzoek voor het verkrijgen van rekeninginformatie bedoeld in artikel 555/1, § 2, zesde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, evenals de voorwaarden en de nadere regels van inning Arrêté royal fixant les frais pour le traitement de la demande visant à obtenir des informations relatives aux comptes visées à l'article 555/1, § 2, alinéa 6, du Code judiciaire, ainsi que les conditions et les modalités de perception
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
22 APRIL 2019. - Koninklijk besluit houdende bepaling van de 22 AVRIL 2019. - Arrêté royal fixant les frais pour le traitement de
vergoeding voor de behandeling van het verzoek voor het verkrijgen van la demande visant à obtenir des informations relatives aux comptes
rekeninginformatie bedoeld in artikel 555/1, § 2, zesde lid, van het visées à l'article 555/1, § 2, alinéa 6, du Code judiciaire, ainsi que
Gerechtelijk Wetboek, evenals de voorwaarden en de nadere regels van inning les conditions et les modalités de perception
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 555/1, § 2, zesde lid, Vu le Code judiciaire, l'article 555/1, § 2, alinéa 6, inséré par la
ingevoegd bij de Wet van 18 juni 2018 houdende diverse bepalingen loi du 18 juin 2018 portant dispositions diverses en matière de droit
inzake burgerlijk recht en bepalingen met het oog op de bevordering civil et des dispositions en vue de promouvoir des formes alternatives
van alternatieve vormen van geschillenoplossing;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 de résolution des litiges ;
februari 2019;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, gegeven Vu l'avis de l'inspection des Finances du 8 février 2019 ;
op 20 maart 2019; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 mars 2019 ;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996;
Gelet op de hoogdringendheid, verantwoord doordat de wettelijke Vu l'urgence, motivée par le fait que la disposition légale exécutée
bepaling waaraan dit besluit uitvoering geeft, op 1 januari 2019 in par le présent arrêté est entrée en vigueur le 1er janvier 2019. Cette
werking is getreden. Deze wettelijke bepaling en de uitvoering die disposition légale et son exécution par le présent arrêté sont
eraan wordt gegeven door dit besluit, zijn noodzakelijk opdat de nécessaires pour que la Chambre nationale des huissiers de justice
Nationale Kamer van Gerechtsdeurwaarders overeenkomstig artikel 555/1, puisse assurer le rôle d'autorité chargée de l'obtention
§ 1, eerste lid, 25°, van het Gerechtelijk Wetboek de rol van d'informations conformément à l'article 555/1, § 1er, alinéa 1er, 25°,
informatie-instantie zou kunnen vervullen, en bijgevolg opdat ze du Code judiciaire, et, par conséquent, pour qu'elle puisse donner
gevolg zou kunnen geven aan de verzoeken bedoeld in artikel 14 van suite aux demandes visées à l'article 14 du Règlement (UE) n° 655/2014
Verordening (EU) nr. 655/2014 van het Europees Parlement en de Raad
van 15 mei 2014 tot vaststelling van een procedure betreffende het du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 portant création
Europees bevel tot conservatoir beslag op bankrekeningen om de d'une procédure d'ordonnance européenne de saisie conservatoire des
comptes bancaires, destinée à faciliter le recouvrement transfrontière
grensoverschrijdende inning van schuldvorderingen in burgerlijke en de créances en matière civile et commerciale, déjà applicable depuis
handelszaken te vergemakkelijken, reeds van toepassing sinds 18 le 18 janvier 2017.
januari 2017.
Op de voordracht van de Minister van Justitie, Sur la proposition du Ministre de la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. Het bedrag van de vergoeding bedoeld in artikel 555/1,

Article 1er.§ 1er. Le montant des frais visés à l'article 555/1, § 2,

§ 2, zesde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, wordt vastgesteld op 19 alinéa 6, du Code judiciaire est fixé à 19 euros.
euro. § 2. De minister past, op voorstel van de Nationale Kamer van § 2. Le ministre adapte, sur la proposition de la Chambre nationale
Gerechtsdeurwaarders bedoeld in artikel 555 van het Gerechtelijk des huissiers de justice visée à l'article 555 du Code judiciaire, le
Wetboek, het bedrag van de in de eerste paragraaf bedoelde vergoeding montant des frais visé au paragraphe 1er lors de la mise en production
aan bij de inproductiename van het CAP2, bedoeld in artikel 1, tweede
lid, 4°, van het koninklijk besluit betreffende de werking van het du PCC2, visée dans l'article 1er, alinéa 2, 4°, de l'arrêté royal
centraal aanspreekpunt van rekeningen en financiële contracten. Na relatif au fonctionnement du point de contact central des comptes et
deze eerste aanpassing wordt dit bedrag elk jaar op 1 april aangepast. contrats financiers. Après cette première adaptation, ce montant est
Deze jaarlijkse aanpassingen worden telkens bekendgemaakt in het adapté au 1er avril de chaque année. Ces adaptations annuelles sont
Belgisch Staatsblad. chaque fois publiées au Moniteur belge.
§ 3. In haar voorstel bedoeld in paragraaf 2 baseert de Nationale § 3. Dans sa proposition visée au paragraphe 2, la Chambre nationale
Kamer van Gerechtsdeurwaarders zich, voor de jaarlijkse aanpassing van des huissiers de justice se base, pour l'adaptation annuelle du
het bedrag van de vergoeding, op de werkelijke facturen van de montant des frais, sur les factures réelles de la Banque nationale de
Nationale Bank van België evenals op de door haar bewezen uitgaven Belgique, ainsi que sur les dépenses, faites afin d'effectuer ses
gedaan met het oog op het uitvoeren van haar taken overeenkomstig de tâches conformément aux articles 555/1, § 1er, alinéa 1er, 25° et
artikelen 555/1, § 1, eerste lid, 25° en 1447/1 van het Gerechtelijk 1447/1 du Code judiciaire, qu'elle prouve.
Wetboek.

Art. 2.De Nationale Kamer voor Gerechtsdeurwaarders is

Art. 2.La Chambre nationale des huissiers de justice est responsable

verantwoordelijk voor de inning van de vergoeding en de organisatie pour la perception des frais et pour l'organisation de la perception.
van de inning.

Art. 3.De Nationale Kamer voor Gerechtsdeurwaarders kan deze

Art. 3.La Chambre nationale des huissiers de justice peut percevoir

vergoeding innen, op voorwaarde dat zij daarmee haar verplichting tot ces frais à condition qu'elle les utilise pour respecter son
het betalen van een vergoeding aan de volgende actoren nakomt: obligation de payer une compensation aux acteurs suivants :
1° de beheerder van het CAP2, zoals bedoeld in artikel 1, tweede lid, 1° le gestionnaire du PCC2, visé dans l'article 1er, alinéa 2, 4°, de
4°, van het koninklijk besluit betreffende de werking van het centraal l'arrêté royal relatif au fonctionnement du point de contact central
aanspreekpunt van rekeningen en financiële contracten, voor het des comptes et contrats financiers, pour la demande des données visée
overeenkomstig artikel 555/1, § 2, eerste lid, van het Gerechtelijk à l'article 555/1, § 2, alinéa 1er, du Code judiciaire, et, le cas
Wetboek opvragen van gegevens, en desgevallend, échéant,
2° de door haar overeenkomstig artikel 555/1, § 2, tweede lid, van het 2° les banques consultées en vertu de l'article 555/1, § 2, alinéa 2,
Gerechtelijk Wetboek bevraagde banken, in de mate waarin met hen of du Code judiciaire, dans la mesure où un accord écrit a été conclu
met een door hen aangewezen vertegenwoordiger schriftelijk een avec elles ou un représentant désigné par elles, sur un régime de
vergoedingsregeling werd overeengekomen, onverminderd artikel 43, lid compensation, sans préjudice à l'article 43, paragraphe 3, du
3, van Verordening (EU) nr. 655/2014 van het Europees Parlement en de Règlement (UE) n° 655/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15
Raad van 15 mei 2014 tot vaststelling van een procedure betreffende mai 2014 portant création d'une procédure d'ordonnance européenne de
het Europees bevel tot conservatoir beslag op bankrekeningen om de saisie conservatoire des comptes bancaires, destinée à faciliter le
grensoverschrijdende inning van schuldvorderingen in burgerlijke en recouvrement transfrontière de créances en matière civile et
handelszaken te vergemakkelijken. commerciale.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2019.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2019.

Artikel 3, 1° treedt in werking op de datum van inproductiename van L'article 3, 1° entre en vigueur à la date de mise en production du
het CAP2, bedoeld in artikel 1, tweede lid, 4°, van het koninklijk PCC2, visé à l'article 1er, alinéa 2, 4°, de l'arrêté royal relatif au
besluit betreffende de werking van het centraal aanspreekpunt van fonctionnement du point de contact central des comptes et contrats
rekeningen en financiële contracten. financiers.

Art. 5.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering

Art. 5.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 april 2019. Donné à Bruxelles, le 22 april 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
^