Koninklijk besluit tot wijziging van de wettelijke en reglementaire bepalingen verwijzende naar het Rentenfonds | Arrêté royal modifiant les dispositions légales et réglementaires se référant au Fonds des rentes |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 22 APRIL 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van de wettelijke en reglementaire bepalingen verwijzende naar het Rentenfonds FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108; | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 22 AVRIL 2019. - Arrêté royal modifiant les dispositions légales et réglementaires se référant au Fonds des rentes PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108; |
Gelet op de wet van 25 oktober 2016 houdende oprichting van het | Vu la loi du 25 octobre 2016 portant création de l'Agence fédérale de |
Federaal Agentschap van de Schuld en opheffing van het Rentenfonds, | la Dette et suppression du Fonds des Rentes, notamment l'article 10/1, |
inzonderheid artikel 10/1, ingevoegd bij de wet van 5 december 2017; | inséré par la loi du 5 décembre 2017 ; |
Gelet op de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de | Vu la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et |
financiële markten; | aux marchés financiers ; |
Gelet op de Wetboek diverse rechten en taksen; | Vu le Code des droits et taxes divers ; |
Gelet op het wetboek van de inkomstenbelastingen 1992; | Vu le code des impôts sur les revenus 1992 ; |
Gelet op de wet van 6 augustus 1993 betreffende de transacties met | Vu la loi du 6 août 1993 relative aux opérations sur certaines valeurs |
bepaalde effecten; | mobilières ; |
Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek | Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque |
statuut van de Nationale Bank van België; | Nationale de Belgique ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du |
van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel; | publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités ; |
Gelet op KB/WIB 92; | Vu l'AR/CIR 92 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 mei 1994 over de inhouding en | Vu l'arrêté royal du 26 mai 1994 relatif à la perception et à la |
de vergoeding van de roerende voorheffing overeenkomstig hoofdstuk I | bonification du précompte mobilier conformément au chapitre I er de la |
van de wet van 6 augustus 1993 betreffende de transacties met bepaalde | loi du 6 août 1993 relative aux opérations sur certaines valeurs |
effecten; | mobilières ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 1995 tot machtiging van | Vu l'arrêté royal du 1er février 1995 autorisant le Fonds des Rentes à |
het Rentenfonds om bepaalde opdrachten aan te nemen en om bepaalde | assumer certaines missions et à effectuer certaines opérations à |
verrichtingen uit te voeren ten aanzien van effecten van | l'égard des titres des Communautés et des Régions ; |
Gemeenschappen en Gewesten; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 oktober 1995 tot machtiging van | Vu l'arrêté royal du 18 octobre 1995 autorisant le Fonds des Rentes à |
het Rentenfonds om bepaalde opdrachten aan te nemen en om bepaalde | assumer certaines missions et à effectuer certaines opérations à |
verrichtingen uit te voeren ten aanzien van effecten uitgegeven door | l'égard des titres émis par le Fonds d'Amortissement des Emprunts du |
het Amortisatiefonds van de Leningen voor de Sociale Huisvesting; | Logement social ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 oktober 1998 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 1er octobre 1998 relatif au maintien des titres |
aanhouden op rekening van gedematerialiseerde effecten bij | dématérialisés en compte auprès des systèmes internationaux de |
internationale effectenclearingstelsels; | compensation de titres ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux |
verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de | absences accordés aux membres du personnel des administrations de |
rijksbesturen; | l'Etat ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 november 1998 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 26 novembre 1998 d'application de la loi relative |
van de wet betreffende de euro en inzake diverse aanverwante | à l'euro et contenant diverses dispositions connexes ; |
bepalingen; Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de | Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du |
rechtspositie van het personeel van de politiediensten (RPPol); | personnel des services de police (PJPol) ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de | Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du |
rechtspositie van het personeel van de politiediensten (RPPol) (Deel 1 tot en met 11); | personnel des services de police (PJPol) (Partie 1 à 11) ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 2004 tot goedkeuring van | Vu l'arrêté royal du 26 mars 2004 portant approbation de l'arrêté du |
het besluit van het Rentenfonds van 1 december 2003 tot vaststelling | Fonds des Rentes du 1er décembre 2003 fixant les règles de marché du |
van de marktregels van de buitenbeursmarkt van de lineaire obligaties, | marché hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés et |
de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten; | des certificats de trésorerie ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 2004 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 2 avril 2004 déterminant les modalités d'émission |
de modaliteiten waaronder de obligatielening van het Startersfonds | de l'emprunt obligataire du Fonds Starters ; |
wordt uitgegeven; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 december 2008 tot goedkeuring | Vu l'arrêté royal du 8 décembre 2008 portant approbation de l'arrêté |
van het besluit van het Rentenfonds van 21 april 2008 tot wijziging | du Fonds des Rentes du 21 avril 2008 modifiant l'arrêté du Fonds des |
van het besluit van het Rentenfonds van 1 december 2003 tot | |
vaststelling van de marktregels van de buitenbeursmarkt van de | Rentes du 1er décembre 2003 fixant les règles de marché hors bourse, |
lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de | des obligations linéaires, des titres scindés et des certificats de |
schatkistcertificaten; | trésorerie ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 2008 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 23 décembre 2008 déterminant les modalités |
van de modaliteiten waaronder een tweede obligatielening van het | d'émission d'un deuxième emprunt obligataire du Fonds Starters ; |
Startersfonds wordt uitgegeven; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 mei 2012 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 17 mai 2012 relatif à la couverture des frais de |
vergoeding van de werkingskosten van de FSMA ter uitvoering van | fonctionnement de la FSMA, pris en exécution de l'article 56 de la loi |
artikel 56 van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op | du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux |
de financiële sector en de financiële diensten; | services financiers ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 juni 2012 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 15 juin 2012 relatif à la Centrale des Crédits |
Centrale voor Kredieten aan Ondernemingen; | aux Entreprises ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juni 2012 tot goedkeuring van | Vu l'arrêté royal du 20 juin 2012 portant approbation de l'arrêté du |
het besluit van het Rentenfonds van 23 maart 2012 tot opheffing van | Fonds des Rentes du 23 mars 2012 abrogeant l'arrêté du Fonds des |
het besluit van het Rentenfonds van 1 december 2003 tot vaststelling | Rentes du 1er décembre 2003 fixant les règles de marché du marché |
van de marktregels van de gereglementeerde buitenbeursmarkt van de | réglementé hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés |
lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de | et des certificats de trésorerie ; |
schatkistcertificaten; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 2016 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 14 septembre 2016 Arrêté royal relatif aux coûts, |
kosten, de percentages, de duur en de terugbetalingsmodaliteiten van | aux taux, à la durée et aux modalités de remboursement des contrats de |
kredietovereenkomsten onderworpen aan boek VII van het Wetboek van | crédit soumis à l'application du livre VII du Code de droit économique |
economisch recht en de vaststelling van referte-indexen voor de | et à la fixation des indices de référence pour les taux d'intérêt |
veranderlijke rentevoeten inzake hypothecaire kredieten en de hiermee | variables en matière de crédits hypothécaires et de crédits à la |
gelijkgestelde consumentenkredieten; | consommation y assimilés ; |
Gelet op het avies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 19 februari 2019; | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 19 février 2019 ; |
Gelet op het advies 65.537/2 van de Raad van State, gegeven op 27 | Vu l'avis 65.537/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 mars 2019, en |
maart 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Werk, | Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, |
Economie en Consumenten en de Vice-Eerste Minister en Minister van | de l'Economie et des Consommateurs et du Vice-Premier Ministre et |
Financiën, | Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 103bis van de wet van 4 december 1990 op de |
Article 1er.Dans l'article 103bis de la loi du 4 décembre 1990 |
financiële transacties en de financiële markten, gewijzigd bij de wet | relative aux opérations financières et aux marchés financiers, modifié |
van 6 augustus 1993, worden de woorden "het Rentefonds" vervangen door | par la loi du 6 août 1993, les mots "au Fonds des Rentes" sont |
de woorden "het Federale Agentschap van de Schuld". | remplacés par les mots "à l'Agence fédérale de la Dette". |
Art. 2.In artikel 126/1, 7°, van de Wetboek diverse rechten en |
Art. 2.Dans l'article 126/1, 7°, du Code des droits et taxes divers, |
taksen, vervangen door de wet van 2 januari 1991, wordt punt 7° | remplacé par la loi du 2 janvier 1991, le point 7° est abrogé. |
opgeheven. Art. 3.In artikel 205quater, § 2, van het wetboek van de |
Art. 3.Dans l'article 205quater, § 2, du code des impôts sur les |
inkomstenbelastingen 1992, vervangen door de wet van 17 juni 2013, | revenus 1992, remplacé par la loi du 17 juin 2013, les mots "le Fonds |
worden de woorden "het Rentenfonds" vervangen door de woorden "het Federale Agentschap van de Schuld". | des Rentes" sont remplacés par les mots "l'Agence fédérale de la Dette". |
Art. 4.In artikel 11, derde lid, van de wet van 6 augustus 1993 |
Art. 4.Dans l'article 11, alinéa 3, de la loi du 6 août 1993 relative |
betreffende de transacties met bepaalde effecten, toegevoegd bij de | aux opérations sur certaines valeurs mobilières, ajouté par la loi du |
wet van 5 december 2004, worden de woorden "het Rentenfonds" vervangen | 5 décembre 2004, les mots "du Fonds des Rentes" sont remplacés par les |
door "het Federale Agentschap van de Schuld". | mots "de l'Agence fédérale de la Dette". |
Art. 5.In artikel 26, § 1, eerste lid, 2°, van de wet van 22 februari |
Art. 5.Dans l'article 26, § 1er, alinéa 1er, 2°, de la loi du 22 |
1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank | février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de |
van België, gewijzigd bij de wet van 17 december 1998, worden de | Belgique, modifié par la loi du 17 décembre 1998, les mots "au Fonds |
woorden "in het Rentenfonds," opgeheven. | des Rentes," sont abrogés. |
Art. 6.In bijlage I, artikel N1, Sector II, B, van het koninklijk |
Art. 6.Dans l'annexe I, article N1, Secteur II, B, de l'arrêté royal |
besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 | du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 |
december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en | organisant les relations entre les autorités publiques et les |
de vakbonden van haar personeel, worden de woorden "Het Rentenfonds" | syndicats des agents relevant de ces autorités, les mots "Le Fonds des |
vervangen door de woorden "Het Federale Agentschap van de Schuld". | Rentes" sont remplacés par les mots "L'Agence fédérale de la Dette". |
Art. 7.In de artikelen 1bis, eerste lid, ingevoegd bij koninklijk |
Art. 7.Dans les articles 1bis, alinéa 1er, inséré par l'arrêté royal |
besluit van 5 augustus 2006, 105, 2°, b), en 107, § 2, 2°, van het | du 5 août 2006, 105, 2°, b), et 107, § 2, 2°, de l'AR/CIR 92, es mots |
KB/WIB 92, worden de woorden "het Rentenfonds" vervangen door de | "le Fonds des rentes" sont chaque fois remplacés par les mots "par |
woorden "het Federale Agentschap van de Schuld". | l'Agence fédérale de la Dette". |
Art. 8.In het koninklijk besluit van 26 mei 1994 over de inhouding en |
Art. 8.Dans l'arrêté royal du 26 mai 1994 relatif à la perception et |
de vergoeding van de roerende voorheffing overeenkomstig hoofdstuk I | à la bonification du précompte mobilier conformément au chapitre Ier |
van de wet van 6 augustus 1993 betreffende de transacties met bepaalde | de la loi du 6 août 1993 relative aux opérations sur certaines valeurs |
effecten, wordt artikel 15 opgeheven. | mobilières, l'article 15 est abrogé. |
Art. 9.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 1 oktober 1998 |
Art. 9.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 1er octobre 1998 relatif |
betreffende het aanhouden op rekening van gedematerialiseerde effecten | |
bij internationale effectenclearingstelsels, worden de woorden "en | au maintien des titres dématérialisés en compte auprès des systèmes |
waarvan hij met de hulp van het Rentenfonds de toepassing nagaat, | internationaux de compensation de titres, les mots "avec, s'il |
mocht hij dit nodig achten" vervangen door de woorden "en waarvan hij | l'estime utile, le concours du Fonds des Rentes" sont abrogés. |
de toepassing nagaat". | |
Art. 10.In artikel 104, § 2, van het koninklijk besluit van 19 |
Art. 10.Dans l'article 104, § 2, de l'arrêté royal du 19 novembre |
november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan | 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du |
de personeelsleden van de rijksbesturen, vervangen bij het koninklijk | personnel des administrations de l'Etat, remplacé par l'arrêté royal |
besluit van 10 juni 2002, wordt punt 2° opgeheven. | du 10 juin 2002, le point 2° est abrogé". |
Art. 11.In artikel 105, § 1, 5°, van hetzelfde besluit, vervangen bij |
Art. 11.Dans l'article 105, § 1er, 5°, du même arrêté, remplacé par |
het koninklijk besluit van 10 juni 2002, worden de woorden "het | l'arrêté royal du 10 juin 2002, les mots "du Fonds des Rentes" sont |
Rentenfonds" vervangen door de woorden "het Federale Agentschap van de Schuld". | remplacés par les mots "de l'Agence fédérale de la Dette". |
Art. 12.In artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit van 26 november |
Art. 12.Dans l'article 3, § 2, de l'arrêté royal du 26 novembre 1998 |
1998 tot uitvoering van de wet betreffende de euro en inzake diverse | d'application de la loi relative à l'euro et contenant diverses |
aanverwante bepalingen, worden de woorden "van het Rentenfonds" opgeheven. | dispositions connexes, les mots "du Fonds des rentes" sont abrogés. |
Art. 13.In hetzelfde koninklijk besluit, wordt artikel 4 opgeheven. |
Art. 13.Dans le même arrêté royal, l'article 4 est abrogé. |
Art. 14.In artikelen VIII.XIII.6 en VIII.XIII.7 van het koninklijk |
Art. 14.Dans les articles VIII.XIII.6 et VIII.XIII.7 de l'arrêté |
besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het | royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des |
personeel van de politiediensten (RPPol), vervangen bij het koninklijk | |
besluit van 18 november 2004, worden de woorden "het Rentenfonds" | services de police (PJPol), remplacés par l'arrêté royal du 18 |
vervangen door de woorden "het Federale Agentschap van de Schuld". | novembre 2004, les mots "du Fonds des Rentes" sont remplacés par les mots "de l'Agence fédérale de la Dette". |
Art. 15.In artikelen 8.13.6 en 8.13.7 van het koninklijk besluit van |
Art. 15.Dans les articles 8.13.6 et 8.13.7 de l'arrêté royal du 30 |
30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van | mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de |
de politiediensten (RPPol) (Deel 1 tot en met 11), vervangen bij het | police (PJPol) (Partie 1 à 11), remplacés par l'arrêté royal du 18 |
koninklijk besluit van 18 november 2004, wordt het woord "Rentenfonds" | novembre 2004, les mots "du Fonds des Rentes" sont remplacés par les |
vervangen door de woorden "het Federale Agentschap van de Schuld". | mots "de l'Agence fédérale de la Dette". |
Art. 16.In het koninklijk besluit van 17 mei 2012 betreffende de |
Art. 16.Dans l'arrêté royal du 17 mai 2012 relatif à la couverture |
vergoeding van de werkingskosten van de FSMA ter uitvoering van | des frais de fonctionnement de la FSMA, pris en exécution de l'article |
artikel 56 van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op | 56 de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur |
de financiële sector en de financiële diensten, wordt artikel 41 | financier et aux services financiers, l'article 41 est abrogé. |
opgeheven. Art. 17.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 15 juni 2012 |
Art. 17.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 15 juin 2012 relatif à |
betreffende de Centrale voor Kredieten aan Ondernemingen, wordt de | la Centrale des Crédits aux Entreprises, le 2° est remplacé par ce qui |
bepaling onder 2° vervangen als volgt: "2° het Federale Agentschap van de Schuld;". | suit : "2° l'Agence fédérale de la Dette ;". |
Art. 18.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 september 2016 |
Art. 18.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 14 septembre 2016 |
betreffende de kosten, de percentages, de duur en de | relatif aux coûts, aux taux, à la durée et aux modalités de |
terugbetalingsmodaliteiten van kredietovereenkomsten onderworpen aan | remboursement des contrats de crédit soumis à l'application du livre |
boek VII van het Wetboek van economisch recht en de vaststelling van | VII du Code de droit économique et à la fixation des indices de |
referte-indexen voor de veranderlijke rentevoeten inzake hypothecaire | référence pour les taux d'intérêt variables en matière de crédits |
kredieten en de hiermee gelijkgestelde consumentenkredieten, wordt de | hypothécaires et de crédits à la consommation y assimilés, le 4° est |
bepaling onder 4° vervangen als volgt: | remplacé par ce qui suit : |
"4° "het Agentschap": het Federale Agentschap van de Schuld, ingesteld | "4° "l'Agence" : l'Agence fédérale de la Dette, instituée par la loi |
bij de wet van 25 oktober 2016 houdende oprichting van het Federaal | du 25 octobre 2016 portant création de l'Agence fédérale de la Dette |
Agentschap van de Schuld en opheffing van het Rentenfonds;". | et suppression du Fonds des Rentes ;". |
Art. 19.In artikelen 8 en 10, van hetzelfde koninklijk besluit, |
Art. 19.Dans les articles 8 et 10 du même arrêté royal, les mots |
worden de woorden "het Rentenfonds" vervangen door de woorden "het | "Fonds des rentes" sont chaque fois remplacés par les mots "l'Agence |
Federaal Agentschap van de Schuld". | fédérale de la Dette". |
Opheffingen | Abrogations |
Art. 20.Het koninklijk besluit van 1 februari 1995 tot machtiging van |
Art. 20.L'arrêté royal du 1er février 1995 autorisant le Fonds des |
het Rentenfonds om bepaalde opdrachten aan te nemen en om bepaalde | Rentes à assumer certaines missions et à effectuer certaines |
verrichtingen uit te voeren ten aanzien van effecten van | opérations à l'égard des titres des Communautés et des Régions est |
Gemeenschappen en Gewesten wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 21.Het koninklijk besluit van 18 oktober 1995 tot machtiging van |
Art. 21.L'arrêté royal du 18 octobre 1995 autorisant le Fonds des |
het Rentenfonds om bepaalde opdrachten aan te nemen en om bepaalde | Rentes à assumer certaines missions et à effectuer certaines |
verrichtingen uit te voeren ten aanzien van effecten uitgegeven door | opérations à l'égard des titres émis par le Fonds d'Amortissement des |
het Amortisatiefonds van de Leningen voor de Sociale Huisvesting wordt opgeheven. | Emprunts du Logement social est abrogé. |
Art. 22.Het koninklijk besluit van 26 maart 2004 tot goedkeuring van |
Art. 22.L'arrêté royal du 26 mars 2004 portant approbation de |
het besluit van het Rentenfonds van 1 december 2003 tot vaststelling | l'arrêté du Fonds des Rentes du 1er décembre 2003 fixant les règles de |
van de marktregels van de buitenbeursmarkt van de lineaire obligaties, | marché du marché hors bourse des obligations linéaires, des titres |
de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten, wordt opgeheven. | scindés et des certificats de trésorerie, est abrogé. |
Art. 23.Het koninklijk besluit van 2 april 2004 tot vaststelling van |
Art. 23.L'arrêté royal du 2 avril 2004 déterminant les modalités |
de modaliteiten waaronder de obligatielening van het Startersfonds | d'émission de l'emprunt obligataire du Fonds Starters est abrogé. |
wordt opgeheven. | |
Art. 24.Het koninklijk besluit van 8 december 2008 tot goedkeuring |
Art. 24.L'arrêté royal du 8 décembre 2008 portant approbation de |
van het besluit van het Rentenfonds van 21 april 2008 tot wijziging | l'arrêté du Fonds des Rentes du 21 avril 2008 modifiant l'arrêté du |
van het besluit van het Rentenfonds van 1 december 2003 tot | Fonds des Rentes du 1er décembre 2003 fixant les règles de marché hors |
vaststelling van de marktregels van de buitenbeursmarkt van de | bourse, des obligations linéaires, des titres scindés et des |
lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de | certificats de trésorerie est abrogé. |
schatkistcertificaten wordt opgeheven. | |
Art. 25.Het koninklijk besluit van 23 december 2008 tot vaststelling |
Art. 25.L'arrêté royal du 23 décembre 2008 déterminant les modalités |
van de modaliteiten waaronder een tweede obligatielening van het | d'émission d'un deuxième emprunt obligataire du Fonds Starters est |
Startersfonds wordt uitgegeven wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 26.Het koninklijk besluit van 20 juni 2012 tot goedkeuring van |
Art. 26.L'arrêté royal du 20 juin 2012 portant approbation de |
het besluit van het Rentenfonds van 23 maart 2012 tot opheffing van | l'arrêté du Fonds des Rentes du 23 mars 2012 abrogeant l'arrêté du |
het besluit van het Rentenfonds van 1 december 2003 tot vaststelling | Fonds des Rentes du 1er décembre 2003 fixant les règles de marché du |
van de marktregels van de gereglementeerde buitenbeursmarkt van de | marché réglementé hors bourse des obligations linéaires, des titres |
lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de | scindés et des certificats de trésorerie est abrogé. |
schatkistcertificaten wordt opgeheven. | |
Inwerkingtreding | Entrée en vigueur |
Art. 27.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017. |
Art. 27.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2017. |
Uitvoeringsbepaling | Article d'exécution |
Art. 28.De minister bevoegd voor Economie en Consumenten en de |
Art. 28.Le ministre qui a l'Economie et les Consommateurs dans ses |
minister bevoegd voor Financiën, ieder wat hem betreft, zijn belast | attributions et le ministre qui a les Finances dans ses attributions |
met de uitvoering van dit besluit. | sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 april 2019. | Donné à Bruxelles, le 22 avril 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk, Economie en Consumenten, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
A. DE CROO | A. DE CROO |