| Koninklijk besluit houdende bekrachtiging van Belgische normen uitgewerkt door het Bureau voor Normalisatie | Arrêté royal portant homologation de normes belges élaborées par le Bureau de Normalisation |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
| 22 APRIL 2008. - Koninklijk besluit houdende bekrachtiging van | 22 AVRIL 2008. - Arrêté royal portant homologation de normes belges |
| Belgische normen uitgewerkt door het Bureau voor Normalisatie (NBN) | élaborées par le Bureau de Normalisation (NBN) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 3 april 2003 betreffende de normalisatie, artikel | Vu la loi relative à la normalisation du 3 avril 2003, article 17, 5°; |
| 17, 5°; Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 25 octobre 2004 relatif aux modalités d'exécution |
| uitvoeringsmodaliteiten van de normalisatieprogramma's evenals de | des programmes de normalisation ainsi qu'à l'homologation ou |
| bekrachtiging of registratie van normen; | l'enregistrement des normes; |
| Op de voordracht van Onze Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, | Sur la proposition de Notre Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Worden goedgekeurd, de hierna vermelde Belgische normen : |
Article 1er.Sont approuvées, les normes belges mentionnées ci-après : |
| 1° NBN EN 1991-1-3 ANB | 1° NBN EN 1991-1-3 ANB |
| Eurocode 1 : Belastingen op constructies - Deel 1-3 : Algemene | Eurocode 1 : Actions sur les structures - Partie 1-3 : Actions |
| belastingen - Sneeuwbelasting - Nationale bijlage (1e uitgave); | générales - Charges de neige - Annexe nationale (1re édition); |
| 2° NBN B 12-108 | 2° NBN B 12-108 |
| Cement - Cement met hoge bestandheid tegen sulfaten (4e uitgave); | Ciments - Ciments à haute résistance aux sulfates (4e édition); |
| 3° NBN B 12-109 | 3° NBN B 12-109 |
| Cement - Cement met begrensd alkali-gehalte (4e uitgave); | Ciments - Ciments à teneur limitée en alcalis (4e édition); |
| 4° NBN B 12-111 | 4° NBN B 12-111 |
| Cement - Samenstelling, specificaties en overeenkomstigheidscriteria | Ciment - Composition, spécifications et critères de conformité du |
| voor overgesulfateerd cement (1e uitgave); | ciment sursulfaté (1re édition); |
| 5° NBN B 21-211 | 5° NBN B 21-211 |
| Betontegels - Toepassingsvoorschriften (5e uitgave); | Dalles en béton - Spécifications d'application (5e édition); |
| 6° NBN B 21-311 | 6° NBN B 21-311 |
| Betonstraatstenen - Toepassingsvoorschriften (4e uitgave); | Pavés en béton - Spécifications d'application (4e édition); |
| 7° NBN B 21-411 | 7° NBN B 21-411 |
| Betonboordstenen - Toepassingsvoorschriften (5e uitgave); | Bordures en béton - Spécifications d'application (5e édition); |
| 8° NBN B 21-602 | 8° NBN B 21-602 |
| Geprefabriceerd betonnen steunpalen voor bovengrondse leidingen - | Poteaux préfabriqués en béton pour supports de lignes aériennes - |
| Toepassingsvoorschriften ter aanvulling van NBN EN 12843 : | Spécifications d'application en complément à la NBN EN 12843 : |
| Geprefabriceerd betonproducten - Masen en palen (4e uitgave); | Produits préfabriqués en béton - Mâts et poteaux (4e édition); |
| 9° NBN B 61-002 | 9° NBN B 61-002 |
| Chaudières de chauffage central dont la puissance nominale est | |
| Centrale verwarmingsketels met een nominaal vermogen kleiner dan 70 kW | inférieure à 70 kW - Prescriptions concernant leur espace |
| - Voorschriften voor hun opstellingsruimte, luchttoevoer en rookafvoer | d'installation, leur amenée d'air et leur évacuation de fumée (1re |
| (1e uitgave); | édition); |
| 10° NBN C 30-004/A1 | 10° NBN C 30-004/A1 |
| Blanke draden, geleiders en kabels - Algemeenheden - | Fils nus, conducteurs et câbles - Généralités - Comportement au feu |
| Brandbestendigheid van elektrische kabels en leidingen - Classificatie | des câbles électriques - Classification et méthodes d'essais pour la |
| en beproevingsmethoden voor de classificatie (3e uitgave); | classification (3e édition); |
| 11° NBN C 32-124/A11 | 11° NBN C 32-124/A11 |
| Geïsoleerde draden en leidingen voor installaties - Nationale types - | Conducteurs et câbles isolés pour installations - Types nationaux - |
| Draden en leidingen met aderisolatie van polyvinylchloride voor | Conducteurs et câbles isolés au polychlorure de vinyle de tensions |
| nominale spanningen Uo/U tot en met 600/1000 V (4e uitgave); | nominales Uo/U inférieures ou égales à 600/1000 V (4e édition); |
| 12° NBN C 32-125/A2 | 12° NBN C 32-125/A2 |
| Energie- en signalisatiekabels - Industriële kabels geïsoleerd met | Câbles d'énergie et de signalisation - Câbles industriels isolés au |
| vernet polyethyleen voor petrochemische toepassingen, met loodmantel | polyéthylène réticulé pour pétrochimie, avec gaine de plomb et armure, |
| en pantser en koperen aders (Typen : 0,6/1 kV) (1e uitgave); | à conducteurs en cuivre (Types : 0,6/1 kV) (1re édition); |
| 13° NBN C 32-132/A5 | 13° NBN C 32-132/A5 |
| Geïsoleerde draden en leidingen voor installaties - Draden en | Conducteurs et câbles isolés pour installations - Conducteurs et |
| leidingen met aderisolatie van rubber voor nominale spanningen Uo/U | câbles isolés au caoutchouc de tensions nominales Uo/U inférieures ou |
| tot en met 600/1000 V - Nationale types (9e uitgave); | égales à 600/1000 V - Types nationaux (9e édition); |
| 14° NBN C 33-134/A2 | 14° NBN C 33-134/A2 |
| Niet-gewapende halogeenvrije kabels voor een toegekende spanning van | Câbles de tension assignée 0,6/1 kV non armés, sans halogènes, à |
| 0,6/1 kV, met verbeterd gedrag bij brand en vuurbestendig (2e uitgave); | comportement amélioré au feu et résistants au feu (2e édition); |
| 15° NBN C 33-322/A4 | 15° NBN C 33-322/A4 |
| Energiekabels - Kabels met synthetische isolatie en versterkte mantel | Câbles d'énergie - Câbles à isolation synthétique et gaine renforcée |
| (Type : 1 kV) (1e uitgave); | (Type : 1 kV) (1re édition); |
| 16° NBN C 61-670 | 16° NBN C 61-670 |
| Inbouwmontagedozen voor klein installatiematerieel voor inbouw in | Boîtes de montage encastrées pour du petit matériel d'installation |
| vaste installatie tot 16 A 250 V (vervangt gedeeltelijk NBN C 61-670 | fixe encastré jusqu'à 16 A 250 V (remplace partiellement NBN C 61-670 |
| en NBN C 61-670/A1) (2e uitgave); | et NBN C 61-670/A1) (2e édition); |
| 17° NBN D 51-006-1 | 17° NBN D 51-006-1 |
| Binnenleidingen voor commercieel butaan of propaan in gasfase op een | Installations intérieures alimentées en butane ou propane commercial |
| werkdruk van maximum 5 bar en plaatsing van de verbruikstoestellen - | en phase gazeuse à une pression maximale de service de 5 bar et |
| placement des appareils d'utilisation - Dispositions générales - | |
| Algemene bepalingen - Deel 1 : Terminologie + Corrigendum (1e uitgave); | Partie 1 : Terminologie + Corrigendum (1re édition); |
| 18° NBN D 51-006-2 | 18° NBN D 51-006-2 |
| Binnenleidingen voor commercieel butaan of propaan in gasfase op een | Installations intérieures alimentées en butane ou propane commercial |
| werkdruk van maximum 5 bar en plaatsing van de verbruikstoestellen - | en phase gazeuse à une pression maximale de service de 5 bar et |
| placement des appareils d'utilisation - Dispositions générales - | |
| Algemene bepalingen - Deel 2 : Binnenleidingen + Corrigendum (1e uitgave); | Partie 2 : Installations intérieures + Corrigendum (1re édition); |
| 19° NBN D 51-006-3 | 19° NBN D 51-006-3 |
| Binnenleidingen voor commercieel butaan of propaan in gasfase op een | Installations intérieures alimentées en butane ou propane commercial |
| werkdruk van maximum 5 bar en plaatsing van de verbruikstoestellen - | en phase gazeuse à une pression maximale de service de 5 bar et |
| placement des appareils d'utilisation - Dispositions générales - | |
| Algemene bepalingen - Deel 3 : Plaatsing van de verbruikstoestellen + | Partie 3 : Placement des appareils d'utilisation + Corrigendum (1re |
| Corrigendum (1e uitgave); | édition); |
| 20° NBN S 21-208-2 | 20° NBN S 21-208-2 |
| Protection incendie dans les bâtiments - Conception des systèmes | |
| Brandbeveiliging in gebouwen - Ontwerp van de rook- en | d'évacuation des fumées et de la chaleur (EFC) des bâtiments de |
| warmte-afvoersystemen (RWA) in overdekte parkeergebouwen (2e uitgave); | parking intérieurs (2e édition); |
| 21° NBN S 21-208-3 | 21° NBN S 21-208-3 |
| Brandbeveiliging in gebouwen - Verluchtingsopeningen in | Protection incendie dans les bâtiments - Baies de ventilation des |
| binnentrappehuizen (1e uitgave); | cages d'escaliers intérieures (1re édition); |
| 22° NBN S 23-002 | 22° NBN S 23-002 |
| Glaswerk (2e uitgave); | Vitrerie (2e édition); |
| 23° NBN S 28-010 | 23° NBN S 28-010 |
| Lichtmasten - Ontwerp en verificatie - Verificatie door berekening | Candélabres d'éclairage public - Conception et vérification - |
| (Aanvulling bij NBN EN 40-3-3 :2003) (1e uitgave); | Vérification par calcul (complément à la norme NBN EN 40-3-3 :2003) (1re édition); |
| 24° NBN T 42-011 | 24° NBN T 42-011 |
| Polyethyleen leidingssystemen - Richtlijnen voor de opleiding, | Canalisations en polyéthylène - Directives pour la formation, la |
| kwalificatie en herkeuring van lassers voor stuik, mof- en | qualification et le réexamen des soudeurs pour soudage bout à bout, |
| elektrolassen (2e uitgave); | soudage dans l'emboîture et électrosoudage (2e édition); |
| 25° NBN T 42-604 | 25° NBN T 42-604 |
| Kunststofleidingssystemen - Fabrieksmatig vervaardigde aansluitstukken | Systèmes de canalisations en plastiques - Pièces de raccordement en |
| van ongeplasticeerd poly(vinyl chloride) (PVC-U) voor aansluiting op | poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U) fabriquées en usine |
| drukloze PVC-U rioleringsbuizen - Eisen en beproevingsmethoden (1e | pour le raccordement aux tubes d'égout en PVC-U - Exigences et |
| uitgave); | méthodes d'essai (1re édition); |
| 26° NBN T 42-605 | 26° NBN T 42-605 |
| Kunststofleidingssystemen - Fabrieksmatig vervaardigde aansluitstukken | Systèmes de canalisations en plastiques - Pièces de raccordement en |
| van ongeplasticeerd poly(vinyl chloride) (PVC-U) voor aansluiting op | poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U) fabriquées en usine |
| betonnen rioleringsbuizen - Eisen en beproevingsmethoden (1e uitgave); | pour le raccordement aux tubes d'égout en béton - Exigences et méthodes d'essai (1re édition); |
| 27° NBN T 52-703 | 27° NBN T 52-703 |
| Aardolieproducten - Marine gasolie - Specificaties (3e uitgave); | Produits pétroliers - Gasoil marine - Spécifications (3e édition); |
| 28° NBN T 52-717 | 28° NBN T 52-717 |
| Aardolieproducten - Residuele brandstoffen - Specificaties (3e | Produits pétroliers - Combustibles résiduels - Spécifications (3e |
| uitgave); | édition); |
| 29° NBN EN 1990 ANB | 29° NBN EN 1990 ANB |
| Eurocode 0 - Grondslag voor het constructief ontwerp - Bijlage A.1 : | Eurocode 0 - Bases de calcul des structures - Annexe A.1 : Application |
| Toepassing op gebouwen - Nationale Belgische bijlage (1e uitgave); | pour les bâtiments - Annexe nationale belge (1re édition); |
| 30° NBN EN 1991-1-1 ANB | 30° NBN EN 1991-1-1 ANB |
| Eurocode 1 - Belastingen op constructies - Deel 1-1 : Algemene | Eurocode 1 - Actions sur les structures - Partie 1-1 : Actions |
| belastingen - Volumieke gewichten, eigen gewicht en opgelegde | générales - Poids volumiques, poids propre, charges d'exploitation |
| belastingen voor gebouwen - Nationale Belgische bijlage (1e uitgave); | pour les bâtiments - Annexe nationale belge (1re édition); |
| 31° NBN C 61-112-1/A6 | 31° NBN C 61-112-1/A6 |
| Materieel voor huishoudelijke en dergelijke installaties - | Matériel pour installations domestiques et analogues - Prises de |
| Stopcontacten voor huishoudelijk en dergelijk gebruik - Algemene | courant pour usages domestiques et analogues - Règles générales (6e |
| regels (6e uitgave). | édition). |
Art. 2.De in het artikel 1 vermelde normen kunnen geraadpleegd worden |
Art. 2.Les normes énumérées à l'article 1er, peuvent être consultées |
| bij het Bureau voor Normalisatie, Brabançonnelaan 29 te 1000 Brussel, | au Bureau de Normalisation, avenue de la Brabançonne 29, à 1000 |
| waar zij te koop zijn. | Bruxelles, où elles sont en vente. |
Art. 3.De volgende bekrachtigingen worden ingetrokken : |
Art. 3.Les homologations suivantes cessent de sortir leur effet : |
| 1° NBN 189 | 1° NBN 189 |
| 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 10 oktober 1951; | 1re édition, homologuée par l'arrêté royal du 10 octobre 1951; |
| 2° NBN 199 | 2° NBN 199 |
| 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 10 oktober 1951; | 1re édition, homologuée par l'arrêté royal du 10 octobre 1951; |
| 3° NBN 202 | 3° NBN 202 |
| 2e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 4 november 1957; | 2e édition, homologuée par l'arrêté royal du 4 novembre 1957; |
| 4° NBN 219-04 | 4° NBN 219-04 |
| 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 2 februari 1971; | 1re édition, homologuée par l'arrêté royal du 2 février 1971; |
| 5° NBN 224 | 5° NBN 224 |
| 2e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 28 januari 1957; | 2e édition, homologuée par l'arrêté royal du 28 janvier 1957; |
| 6° NBN 272 | 6° NBN 272 |
| 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 20 april 1953; | 1re édition, homologuée par l'arrêté royal du 20 avril 1953; |
| 7° NBN 544 | 7° NBN 544 |
| 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 18 mei 1960; | 1re édition, homologuée par l'arrêté royal du 18 mai 1960; |
| 8° NBN 903-01 | 8° NBN 903-01 |
| 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 25 februari 1972; | 1re édition, homologuée par l'arrêté royal du 25 février 1972; |
| 9° NBN 903-02 | 9° NBN 903-02 |
| 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 25 februari 1972; | 1re édition, homologuée par l'arrêté royal du 25 février 1972; |
| 10° NBN B 12-108 | 10° NBN B 12-108 |
| 3e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 14 november 2002; | 3e édition, homologuée par l'arrêté royal du 14 novembre 2002; |
| 11° NBN B 21-602 | 11° NBN B 21-602 |
| 3e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 3 april 1997; | 3e édition, homologuée par l'arrêté royal du 3 avril 1997; |
| 12° NBN C 03-001 | 12° NBN C 03-001 |
| 4e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 1 mei 1985; | 4e édition, homologuée par l'arrêté royal du 1er mai 1985; |
| 13° NBN C 61-670 | 13° NBN C 61-670 |
| 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 26 december 1998; | 1re édition, homologuée par l'arrêté royal du 26 décembre 1998; |
| 14° NBN G 14-001 | 14° NBN G 14-001 |
| 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 7 mei 1981; | 1re édition, homologuée par l'arrêté royal du 7 mai 1981; |
| 15° NBN S 21-024 | 15° NBN S 21-024 |
| 3e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 6 december 1979; | 3e édition, homologuée par l'arrêté royal du 6 décembre 1979; |
| 16° NBN T 42-011 | 16° NBN T 42-011 |
| 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 11 juni 2004. | 1re édition, homologuée par l'arrêté royal du 11 juin 2004. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 5.Onze Minister bevoegd voor Economie is belast met de |
Art. 5.Notre Ministre ayant l'Economie dans ses attributions est |
| uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 22 april 2008. | Donné à Bruxelles, le 22 avril 2008. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, | Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, |
| V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |