Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/04/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het Pairay-stadion inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden "
Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het Pairay-stadion inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden Arrêté royal déterminant le périmètre du stade du Pairay en matière de sécurité lors des matches de football
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 22 APRIL 2003. - Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het Pairay-stadion inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 22 AVRIL 2003. - Arrêté royal déterminant le périmètre du stade du Pairay en matière de sécurité lors des matches de football ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij Vu la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches
voetbalwedstrijden, inzonderheid op artikel 2, 9°, ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003; de football, notamment l'article 2, 9°, inséré par la loi du 10 mars 2003;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Sur la proposition de notre Ministre de l'Intérieur,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder «

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par «

perimeter », de perimeter zoals bedoeld in artikel 2, 9°, van de wet périmètre », le périmètre tel que visé à l'article 2, 9°, de la loi du
van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football,
ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003. inséré par la loi du 10 mars 2003.

Art. 2.Voor het Pairay-stadion, gelegen in de rue de la Boverie 255,

te 4100 Seraing, wordt de perimeter afgebakend door: de brug van

Art. 2.Pour le stade du Pairay, sis à rue de la Boverie 255, à 4100

Seraing, oprit A604 vanaf de borden F5 (oprit autostrade) en F7 (afrit Seraing, le périmètre est délimité par :le pont de Seraing, accès A604
limité aux panneaux F5 (accès autoroute) et F7 (sortie d'autoroute),
autostrade), de avenue Adolphe Greiner, de Ougnée-kaai, de Louva-kaai, l'avenue Adolphe Greiner, le quai d'Ougnée, le quai Louva, le
het kruispunt gevormd door de Louva-kaai en de rue des Hauts croisement formé par le quai Louva et la rue des Hauts Fourneaux, la
Fourneaux, de rue des Hauts Fourneaux, het kruispunt gevormd door de rue des Hauts Fourneaux, le croisement formée par la rue des Hauts
rue des Hauts Fourneaux en de chaussée du Sart-Tilman, de chaussée du Fourneaux et la chaussée du Sart-Tilman, la chaussée du Sart-Tilman
Sart-Tilman (N 63) te vertrekken vanaf dit kruispunt, de route du (N63) à partir de ce croisement, la route du Condroz (N63) jusqu'au
Condroz (N63) tot op het kruispunt met de grens van de gemeente croisement avec la limite du territoire communal de Seraing, la limite
Seraing, de grens van de gemeente Seraing gesitueerd aan de du territoire communal de Seraing située à gauche de la N63 en venant
linkerzijde van de N63 komende van Luik, hierin begrepen de dancings, de Liège en ce compris les dancings, les salles de jeux et l'hôtel, le
de speelzalen en het hotel, het kruispunt met de rue de Tilff, de rue croisement avec la rue de Tilff, la rue de Tilff en direction de la
de Tilff in de richting van de rue du Midi, de rue du Midi, de rue rue du Midi, la rue du Midi, la rue Damry, le croisement formé par la
Damry, het kruispunt gevormd door de rue Damry en de route de Hamoir, rue Damry et la route de Hamoir, la route de Hamoir à partir de ce
de route de Hamoir vanaf dit kruispunt tot het kruispunt dat deze croisement jusqu'au croisement qu'elle forme avec l'avenue du Ban,
vormt met de avenue du Ban, de avenue du Ban tot op het kruispunt met l'avenue du Ban jusqu'au croisement avec la drève des Lapins et la
de Drève des Lapins en de Drève de la Bécasse, de drève des Lapins, de Drève de la Bécasse, la Drève des Lapins, le chemin de l'Arboretum
chemin de l'Arboretum tot de sentier d'Ausny, de sentier d'Ausny tot jusqu'au sentier d'Ausny, le sentier d'Ausny jusqu'à la rue du
de rue du Grand-Sart, de rue du Grand-Sart, de rue de Villencourt, het Grand-Sart, la rue du Grand-Sart, la rue de Villencourt, le croisement
kruispunt gevormd door de rue de Villancourt en de rue du Val formé par la rue de Villancourt et la rue du Val Saint-Lambert, la rue
Saint-Lambert, de rue du Val Saint-Lambert vanaf dit kruispunt tot het du Val Saint-Lambert à partir de ce croisement et jusqu'au croisement
kruispunt met de rue du Barrage, de rue du Barrage, de rechteroever avec la rue du Barrage, la rue du Barrage, la rive droite de la Meuse
van de Maas vanaf de rue du Barrage tot de brug van Seraing. à partir de la rue du Barrage jusqu'au pont de Seraing.
Alle kruispunten van de bovenvermelde perimeter met andere openbare en Tous les croisements du périmètre susmentionné, avec les autres voies
private wegen zijn begrepen in deze perimeter. publiques et privées, sont compris dans ce périmètre.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 22 april 2003. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 22 avril 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^