Koninklijk besluit betreffende de samenstelling en de werking van de Adviesraad Gas en Elektriciteit | Arrêté royal relatif à la composition et au fonctionnement du Conseil Consultatif du Gaz et de l'Electricité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
21 SEPTEMBER 2021. - Koninklijk besluit betreffende de samenstelling | 21 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté royal relatif à la composition et au |
en de werking van de Adviesraad Gas en Elektriciteit | fonctionnement du Conseil Consultatif du Gaz et de l'Electricité |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt, artikel 29sexies, § 2, hersteld bij de wet van 8 | l'électricité, l'article 29sexies, § 2, rétabli par la loi du 8 mai |
mei 2014; | 2014 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif à la composition et au |
samenstelling en de werking van de algemene raad van de Commissie voor | fonctionnement du conseil général de la Commission de Régulation de |
de Regulering van de Elektriciteit en het Gas; | l'Electricité et du Gaz ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 21 februari 2001 tot | Vu l'arrêté ministériel du 21 février 2001 fixant les jetons de |
vaststelling van de presentiegelden en de verplaatsingsvergoedingen | présence et les indemnités de déplacement des membres du conseil |
van de leden van de algemene raad van de Commissie voor de Regulering | général de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz ; |
van de Elektriciteit en het Gas; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 mai 2021 ; |
2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 12 juli 2021; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 12 juillet 2021 ; |
Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig de | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative ; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen die op 20 juli 2021 bij de | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours adressée au Conseil |
Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, | d'Etat le 20 juillet, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State,gecoördineerd op 12 januari 1973; | 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Energie en op het advies van de | Sur la proposition de la Ministre de l'Energie et de l'avis des |
in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De definities vervat in artikel 2 van de wet van 29 april |
Article 1er.Les définitions contenues à l'article 2 de la loi du 29 |
1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, hierna te | avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, |
noemen "de wet van 29 april 1999", zijn van toepassing op dit besluit. | ci-après dénommée « la loi du 29 avril 1999 », sont applicables au présent arrêté. |
Art. 2.§ 1. De Adviesraad Gas en Elektriciteit, hierna genoemd de |
Art. 2.§ 1er. Le Conseil Consultatif du Gaz et de l'Electricité, |
"adviesraad", is als volgt samengesteld: | ci-après dénommé le « conseil consultatif », est composé comme suit : |
1° zes tot negen leden die de overheid vertegenwoordigen, van wie: | 1° six à neuf membres représentant les pouvoirs publics, dont : |
a) zes vertegenwoordigers van de Federale regering; | a) six représentants du Gouvernement fédéral ; |
b) één vertegenwoordiger van elke gewestregering die in de adviesraad | b) un représentant de chaque Gouvernement de région qui décide de se |
wil vertegenwoordigd zijn; | faire représenter au conseil consultatif ; |
2° negen leden als vertegenwoordigers van de representatieve werknemersorganisaties en de kleine gebruikers, waaronder: a) vijf leden behorend tot de representatieve werknemersorganisaties die zetelen in de Nationale Arbeidsraad; b) twee leden voorgedragen door dezelfde organisaties onder de personen die zetelen in de bijzondere raadgevende commissie Verbruik; c) twee leden gekozen onder de organisaties die tot doel hebben de promotie en de bescherming van de algemene belangen van de kleine verbruikers op alle gebieden die hen aanbelangen en die onafhankelijk zijn van de overheden en beroepsmiddens; 3° zeven leden als vertegenwoordigers van de representatieve werkgeversorganisaties en de grote verbruikers, waaronder: | 2° neuf membres représentant les organisations représentatives des travailleurs et les petits consommateurs, dont : a) cinq membres appartenant aux organisations représentatives des travailleurs qui siègent au Conseil national du Travail ; b) deux membres proposés par les mêmes organisations parmi les personnes siégeant à la Commission consultative spéciale Consommation ; c) deux membres choisis parmi les organisations ayant comme objectif la promotion et la protection des intérêts généraux des petits consommateurs dans tous les domaines qui les concernent et qui sont indépendants des autorités et des milieux professionnels ; 3° sept membres représentant les organisations représentatives des employeurs et les grands consommateurs, dont : |
a) drie leden behorend tot de representatieve organisaties van de | a) trois membres appartenant aux organisations représentatives de |
industrie, het bank- en verzekeringswezen die zetelen in de Centrale | l'industrie, du secteur bancaire et du secteur des assurances qui |
Raad voor het Bedrijfsleven; | siègent au Conseil central de l'Economie ; |
b) twee leden behorend tot de representatieve organisaties van het | b) deux membres appartenant aux organisations représentatives de |
ambacht, de kleine en middelgrote handelsondernemingen en de kleine | l'artisanat, des petites et moyennes entreprises commerciales et de la |
nijverheid die zetelen in dezelfde Raad; | petite industrie qui siègent au même Conseil ; |
c) een lid dat de grote elektriciteitsverbruikers vertegenwoordigt; | c) un membre représentant les gros consommateurs d'énergie électrique ; |
d) een lid dat de grote aardgasverbruikers vertegenwoordigt; | d) un membre représentant les gros consommateurs de gaz naturel ; |
4° vijf leden die de elektriciteitsproducenten vertegenwoordigen | 4° cinq membres représentant les producteurs d'électricité dont : |
waarvan: a) twee leden die de producenten vertegenwoordigen die behoren tot de | a) deux membres représentant les producteurs appartenant à la |
Federatie van de Belgische Elektriciteits- en Gasbedrijven; | Fédération Belge des Entreprises Electriques et Gazières ; |
b) een lid dat de producenten vertegenwoordigt die hun productie | b) un membre représentant les producteurs réalisant leur production à |
verwezenlijken met behulp van hernieuwbare energiebronnen; | l'aide de sources d'énergie renouvelables ; |
c) een lid dat de producenten vertegenwoordigt die hun productie | c) un membre représentant les producteurs réalisant leur production à |
verwezenlijken met behulp van installaties voor warmtekrachtkoppeling; | l'aide d'installations de cogénération ; |
d) een lid dat de producenten vertegenwoordigt die hun productie | d) un membre représentant les producteurs réalisant leur production au |
verwezenlijken door middel van een offshore installatie in de | moyen d'une installation offshore dans les espaces marin sous |
zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België; | juridiction de la Belgique ; |
5° zes leden die de beheerders van de transmissie- en | 5° six membres représentant les gestionnaires des réseaux de transport |
distributienetten vertegenwoordigen waarvan: | et de distribution dont : |
a) vier leden voorgesteld door Synergrid; | a) quatre membres proposés par Synergrid ; |
b) een lid voorgesteld door de beheerder van het transmissienet voor | b) un membre proposé par le gestionnaire du réseau de transport |
elektriciteit; | d'électricité ; |
c) een lid voorgesteld door de beheerder van het vervoersnet voor | c) un membre proposé par le gestionnaire du réseau de transport de gaz |
aardgas; | naturel ; |
6° twee leden die de houders van een vergunning voor levering van | 6° deux membres représentant les titulaires d'une autorisation de |
aardgas vertegenwoordigen die behoren tot de Federatie van de | fourniture de gaz naturel appartenant à la Fédération Belge des |
Belgische Elektriciteits- en Gasbedrijven; | Entreprises Electriques et Gazières ; |
7° twee leden die de milieuverenigingen vertegenwoordigen; | 7° deux membres représentant les associations environnementales ; |
8° twee leden die de houders van een vergunning voor de levering van | 8° deux membres représentant les titulaires d'une autorisation de |
elektriciteit die behoren tot de Federatie van de Belgische | fourniture d'électricité appartenant à la Fédération Belge des |
Elektriciteit- en Gasbedrijven vertegenwoordigen; | Entreprises Electriques et Gazières ; |
9° een lid dat de Algemene Directie Energie van de FOD Economie, | 9° un membre représentant la Direction générale de l'Energie du SPF |
K.M.O., Middenstand en Energie vertegenwoordigt. | Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie. |
§ 2. De leden bedoeld in paragraaf 1, 1° en 4° tot 9°, wonen de | § 2. Les membres visés au paragraphe 1er, 1° et 4° à 9°, assistent aux |
vergadering van de adviesraad bij met raadgevende stem. | réunions du conseil consultatif avec voix consultative. |
Art. 3.§ 1. De leden van de adviesraad worden door de minister |
Art. 3.§ 1er. Les membres du conseil consultatif sont nommés par le |
benoemd voor een hernieuwbare termijn van drie jaar. | ministre pour un terme renouvelable de trois ans. |
De leden bedoeld in artikel 2, § 1, 1°, a), worden benoemd na | Les membres visés à l'article 2, § 1er, 1°, a), sont nommés après |
beraadslaging in de Ministerraad. | délibération en Conseil des ministres. |
De leden bedoeld in artikel 2, § 1, 1°, b), worden benoemd op | Les membres visés à l'article 2, § 1er, 1°, b), sont nommés sur |
voordracht van de betrokken gewestregering. | proposition du Gouvernement de Région concerné. |
De leden bedoeld in artikel 2, § 1, 4°, b) en c), worden benoemd na | Les membres visés à l'article 2, § 1er, 4°, b) etc), sont nommés après |
raadpleging van de gewestregeringen. | consultation des Gouvernements de Région. |
De overige leden worden benoemd op voordracht van de betrokken | Les autres membres sont nommés sur proposition des organisations |
organisaties. | concernées. |
§ 2. Er worden evenveel plaatsvervangende leden als effectieve leden | § 2. Il est nommé autant de membres suppléants que de membres |
benoemd. Hun benoeming gebeurt op dezelfde wijze als voor de | effectifs. Leur nomination s'effectue de la même manière que celle des |
effectieve leden. | membres effectifs. |
§ 3. De vertegenwoordigde overheden en organisaties kunnen te allen | § 3. Les autorités et organisations représentées peuvent à tout moment |
tijde de vervanging van hun vertegenwoordigers vragen, in welk geval | demander le remplacement de leurs représentants, auquel cas le |
de minister de vervanger benoemt om het mandaat van het lid dat hij | ministre nomme le remplaçant pour achever le mandat du membre qu'il |
vervangt, te voltooien. | remplace. |
§ 4. Bij de voordracht van de leden van de adviesraad, wordt door elke | § 4. Lors de la proposition des membres du conseil consultatif, chaque |
voordragende instantie, de kandidatuur van minstens één man en één | instance chargée de proposer les candidatures, est tenue de présenter |
vrouw voorgedragen. | d'au moins un candidat masculin et un candidat féminin. |
Indien onmogelijk voldaan kan worden aan de voorwaarde bedoeld in het | Lorsqu'il est impossible de satisfaire à la condition visée à alinéa 1er, |
eerste lid, kan ervan afgeweken worden mits bijzondere motivering | il peut y être dérogé moyennant une motivation spéciale inscrite dans |
opgenomen in de kandidatenakte. | l'acte de candidature. |
Art. 4.Het budget van de adviesraad wordt gedekt door de commissie, |
Art. 4.Le budget du conseil consultatif est couvert par la |
voor een bedrag dat jaarlijks wordt vastgelegd door de commissie in | commission, à concurrence d'un montant fixé annuellement par la |
functie van het budget van de commissie goedgekeurd door de Kamer van | commission en fonction du budget de la commission approuvé par la |
volksvertegenwoordigers. Het bedrag bestemd voor de adviesraad wordt | Chambre des Représentants. Le montant destiné au conseil consultatif |
opgenomen in het ontwerp van budget voorgelegd aan de Kamer van | est repris dans le projet de budget introduit à la Chambre des |
volksvertegenwoordigers, na raadpleging van de adviesraad. | représentants, après consultation du conseil consultatif. |
Art. 5.Het voorzitterschap van de adviesraad wordt waargenomen door |
Art. 5.La présidence du conseil consultatif est assurée par un |
een voorzitter, bijgestaan door een vicevoorzitter. Zij worden | président, assisté d'un vice-président. Ils sont élus par le conseil |
verkozen bij consensus door de adviesraad onder de leden bedoeld in | consultatif, par consensus, parmi les membres visés à l'article 2, § 1er, |
artikel 2, § 1, 2° tot 3°, voor een eenmalig hernieuwbare termijn van | 2° à 3°, pour un terme d'un an, renouvelable une fois. Le président et |
één jaar. De voorzitter en de vicevoorzitter behoren, in de mate van | le vice-président sont, dans la mesure du possible, d'expression |
het mogelijke, tot een verschillende taalgroep en maken alternerend | linguistique différente et font alternativement partie du groupe visé |
deel uit van de groep bedoeld in artikel 2, § 1, 2°, en de groep bedoeld in artikel 2, § 1, 3°. | à l'article 2, § 1er, 2°, et du groupe visé à l'article 2, § 1er, 3°. |
Art. 6.De adviesraad vergadert in het administratief arrondissement |
Art. 6.Le conseil consultatif se réunit dans l'arrondissement |
Brussel-Hoofdstad, tenzij zijn voorzitter, met akkoord met de vicevoorzitter, een andere plaats aanduidt. De adviesraad vergadert ten minste driemaal per jaar na oproeping van zijn voorzitter. De voorzitter moet de adviesraad bijeenroepen binnen dertig dagen vanaf het schriftelijk verzoek dat uitgaat van de minister, van ten minste één derde van de leden of van de vicevoorzitter van de adviesraad. Art. 7.De adviesraad brengt zijn adviezen, voorstellen, studies en beslissingen uit op eigen initiatief of binnen een termijn van veertig dagen te rekenen vanaf de datum van ontvangst van het schriftelijk verzoek van de minister, tenzij met de minister een andere termijn wordt overeengekomen. De adviesraad antwoordt op iedere suggestie voor advies die aan hem wordt voorgelegd door de commissie; de commissie kan op gemotiveerde wijze de adviesraad verzoeken te antwoorden op deze suggestie binnen |
administratif de Bruxelles-Capitale, à moins que son président, en accord avec le vice-président, ne désigne un autre endroit. Le conseil consultatif se réunit au moins trois fois par an sur convocation de son président. Le président doit convoquer le conseil consultatif dans les trente jours de la demande écrite émanant du ministre, d'au moins un tiers des membres ou du vice-président du conseil consultatif. Art. 7.Le conseil consultatif émet ses avis, propositions, études et décisions d'initiative ou dans un délai de quarante jours à compter de la date à laquelle la demande écrite du ministre lui est parvenue, à moins qu'un délai différent ne soit convenu avec ce dernier. Le conseil consultatif répond à toute suggestion d'avis qui lui est soumise par la commission; la commission peut demander de façon motivée au conseil consultatif de répondre à cette suggestion dans un |
veertig dagen na ontvangst van de suggestie voor kwesties met | délai de quarante jours suivant la réception de la suggestion pour les |
betrekking tot adviezen gevraagd in het kader van de artikelen 19 en | questions relatives à des avis demandés dans le cadre des articles 19 |
32 van de wet van 29 april 1999; te dien einde kunnen buitengewone | et 32 de la loi du 29 avril 1999 ; à cette fin, des réunions |
vergaderingen van de adviesraad worden georganiseerd. | extraordinaires du conseil consultatif peuvent être organisées. |
De adviesraad antwoordt ook op schriftelijke vragen van een | Le conseil consultatif répond également aux demandes écrites d'un |
gewestregering. | Gouvernement régional. |
Art. 8.De adviezen, voorstellen, studies en beslissingen van de |
Art. 8.Les avis, propositions, études et décisions du conseil |
adviesraad komen tot stand bij consensus van de aanwezige leden met | consultatif sont émis par voie de consensus des membres présents ayant |
stemrecht. | le droit de vote. |
Bij ontstentenis van consensus maken de adviezen, voorstellen, studies | En l'absence de consensus, les avis, propositions, études et décisions |
en beslissingen melding van de standpunten vertolkt door de | mentionnent les points de vue émis par les différentes autorités et |
verschillende vertegenwoordigde overheden en organisaties. | organisations représentées. |
Art. 9.De adviesraad kan aan de commissie suggereren studies uit te |
Art. 9.Le conseil consultatif peut suggérer à la commission |
voeren of adviezen uit te brengen. | d'effectuer des études ou d'émettre des avis. |
Art. 10.Voor zijn secretariaat kan de adviesraad een beroep doen op |
Art. 10.Pour assurer son secrétariat, le conseil consultatif, peut |
personeel van de commissie. | avoir recours à du personnel de la commission. |
Art. 11.Het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de |
Art. 11.L'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif à la composition et au |
samenstelling en de werking van de algemene raad van de Commissie voor | fonctionnement du conseil général de la Commission de Régulation de |
de Regulering van de Elektriciteit en het Gas, gewijzigd bij de | |
koninklijke besluiten van 6 oktober 2000, 20 september 2001, 11 | l'Electricité et du Gaz, modifié par les arrêtés royaux des 6 octobre |
december 2003 en 15 mei 2008, wordt opgeheven. | 2000, 20 septembre 2001, 11 décembre 2003 et 15 mai 2008, est abrogé. |
Art. 12.Het ministerieel besluit van 21 februari 2001 tot |
Art. 12.L'arrêté ministériel du 21 février 2001 fixant les jetons de |
vaststelling van de presentiegelden en de verplaatsingsvergoedingen | présence et les indemnités de déplacement des membres du conseil |
van de leden van de algemene raad van de Commissie voor de Regulering | général de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz est |
van de Elektriciteit en het Gas wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 14.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
Art. 14.Le ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 septembre 2021. | Donné à Bruxelles, le 21 septembre 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |