← Terug naar "Koninklijk besluit tot toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie "
Koninklijk besluit tot toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie | Arrêté royal relatif à l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 21 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit tot toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 21 SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal relatif à l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 71; | publiques économiques, notamment l'article 71; |
Gelet op de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van | Vu la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des |
de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector, | secteurs des postes et des télécommunications belges, notamment les |
inzonderheid op de artikelen 13 en 24; | articles 13 et 24; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 juni 1998 betreffende de wijze | Vu l'arrêté royal du 2 juin 1998 relatif à l'octroi de la qualité |
waarop de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie | d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de |
toegekend wordt aan sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut | l'Institut belge des services postaux et des télécommunications; |
voor postdiensten en telecommunicatie; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 juni 1999 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 28 juin 1999 relatif à l'octroi de la qualité |
toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie | d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de |
aan sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut voor | |
postdiensten en telecommunicatie, gewijzigd bij de koninklijke | l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, |
besluiten van 3 september 2000 en van 21 december 2001; | modifié par les arrêtés royaux du 3 septembre 2000 et du 21 décembre |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 2000 betreffende de | 2001; Vu l'arrêté royal du 17 juillet 2000 relatif à l'octroi de la qualité |
toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie | d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de |
aan sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut voor | l'Institut belge des services postaux et des télécommunications; |
postdiensten en telecommunicatie; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 relatif à l'octroi de la qualité |
toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie | d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de |
aan een personeelslid van het Belgisch Instituut voor postdiensten en | l'Institut belge des services postaux et des télécommunications; |
telecommunicatie; | |
Overwegende dat sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut | Considérant que certains membres du personnel de l'Institut belge des |
voor postdiensten en telecommunicatie, in de uitoefening van hun ambt, | services postaux et des télécommunications doivent, dans l'exercice de |
de overtredingen van deze wetten en de ter uitvoering ervan genomen | leurs fonctions, pouvoir rechercher et déterminer les infractions à |
besluiten, moeten kunnen opsporen en vaststellen en dat alle bij dit | ces lois et aux autres arrêtés pris en exécution de celles-ci et que |
besluit voorgestelde ambtenaren laureaat zijn van het in artikel 2, § | tous les fonctionnaires proposés dans cet arrêté sont lauréats de |
1, van het koninklijk besluit van 2 juni 1998 voorgeschreven examen; | l'examen prévu à l'article 2, § 1er, de l'arrêté royal du 2 juin 1998; |
Op de voordracht van Onze Minister van Economie, Energie, Buitenlandse | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, de l'Energie, du |
Handel en Wetenschapsbeleid, | Commerce extérieur et de la Politique scientifique; |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie |
Article 1er.La qualité d'officier de police judiciaire est octroyée |
wordt verleend aan volgende ambtenaren van het Belgisch Instituut voor | aux fonctionnaires de l'Institut belge des services postaux et des |
postdiensten en telecommunicatie : | télécommunications repris ci-dessous : |
AMAND Philippe | AMAND Philippe |
AMEZIAN Jamal | AMEZIAN Jamal |
AMBROISE Michel L.M.G. | AMBROISE Michel L.M.G. |
APPELDOORN Philippe A.L. | APPELDOORN Philippe A.L. |
BARBIER Johan K.J. | BARBIER Johan K.J. |
BAUDOT Muriel | BAUDOT Muriel |
BIOT Isabelle R.M. | BIOT Isabelle R.M. |
BROQUET Jean-Luc J.F.B. | BROQUET Jean-Luc J.F.B. |
BUSCAIN Yvan M.A.L.V. | BUSCAIN Yvan M.A.L.V. |
CALLAERT Joost | CALLAERT Joost |
CALLENS Patric J.A. | CALLENS Patric J.A. |
CAMPION Jean-Louis J.J.G. | CAMPION Jean-Louis J.J.G. |
CAUQUERAUMONT Joaquim | CAUQUERAUMONT Joaquim |
CLARA Christian E.A. | CLARA Christian E.A. |
CLASSENS Michel J.R. | CLASSENS Michel J.R. |
COLPAERT Eric D.L. | COLPAERT Eric D.L. |
COPPENS Johan E. | COPPENS Johan E. |
CORNELIS Freddy M.E. | CORNELIS Freddy M.E. |
COUDOU Philippe L.O. | COUDOU Philippe L.O. |
DANEELS Pascal E.D.M.G. | DANEELS Pascal E.D.M.G. |
DANEELS Vincent J.P. | DANEELS Vincent J.P. |
DE BLANDER Ludwig L.M. | DE BLANDER Ludwig L.M. |
DE CLERCQ Rhonny G. | DE CLERCQ Rhonny G. |
DEFRANCE Etienne | DEFRANCE Etienne |
DE JONGHE Rudi J.M. | DE JONGHE Rudi J.M. |
DE KOCK Eddy H.A. | DE KOCK Eddy H.A. |
DE LAET Guillaume H. | DE LAET Guillaume H. |
DE MEYER Eric | DE MEYER Eric |
DE MULDER Rudy | DE MULDER Rudy |
DEMUYNCK Rudy B. | DEMUYNCK Rudy B. |
DENIS Thierry A.G. | DENIS Thierry A.G. |
DE PAEPE Peter | DE PAEPE Peter |
DESCHOENMAEKER Vincent M.A.G. | DESCHOENMAEKER Vincent M.A.G. |
DEVEUGELE Lieven D. | DEVEUGELE Lieven D. |
DEVILLERS Luc R.F. | DEVILLERS Luc R.F. |
DHONDT Eddy G.G. | DHONDT Eddy G.G. |
DUMONT Nathalie | DUMONT Nathalie |
DUPONT Daniel L.R.J. | DUPONT Daniel L.R.J. |
DUPONT Marc P.M.V. | DUPONT Marc P.M.V. |
DURANG Els | DURANG Els |
ERZEEL David | ERZEEL David |
FACCINETTO Philippe O.W. | FACCINETTO Philippe O.W. |
GEWELT Didier C. | GEWELT Didier C. |
GEZELS Martin D. | GEZELS Martin D. |
GOFFAUX Frédéric P. | GOFFAUX Frédéric P. |
GUISSART Alain J.C. | GUISSART Alain J.C. |
HUFKENS Joseph | HUFKENS Joseph |
LARDIN Claude C.J.G. | LARDIN Claude C.J.G. |
LARDOT Olivier X.J. | LARDOT Olivier X.J. |
LOUSBERGH René A.C. | LOUSBERGH René A.C. |
MAHIEU Serge U.G.C. | MAHIEU Serge U.G.C. |
MASSAUX Jean-Claude W.M.G. | MASSAUX Jean-Claude W.M.G. |
MATTHIJS Johan R.J. | MATTHIJS Johan R.J. |
NEALE Yves G.H.J. | NEALE Yves G.H.J. |
NEIRYNCK Etienne A. | NEIRYNCK Etienne A. |
PEERAERTS André F.A.G. | PEERAERTS André F.A.G. |
PIERARD Frédéric R.M.G. | PIERARD Frédéric R.M.G. |
PIRON Michel J.G. | PIRON Michel J.G. |
ROOTHANS Andreas M.J. | ROOTHANS Andreas M.J. |
STEELAND Piet N.F. | STEELAND Piet N.F. |
STENUIT Michel R.E.G. | STENUIT Michel R.E.G. |
SYSKA Karol | SYSKA Karol |
T'JONCK Filip M. | T'JONCK Filip M. |
VANDE CAVEYE Koen L.M.G. | VANDE CAVEYE Koen L.M.G. |
VAN DE PERRE Hendrik A.R. | VAN DE PERRE Hendrik A.R. |
VAN DER TAELEN William P. | VAN DER TAELEN William P. |
VAN DE VOORDE Bart | VAN DE VOORDE Bart |
VAN HECKE Freddy R.P. | VAN HECKE Freddy R.P. |
VAN HOFSTRAETEN Emmanuel L.F. | VAN HOFSTRAETEN Emmanuel L.F. |
VANHOUTTE Alain N.C.G. | VANHOUTTE Alain N.C.G. |
VAN LAETHEM William F. | VAN LAETHEM William F. |
VAN POTTELSBERGHE DE LA POTTERIE | VAN POTTELSBERGHE DE LA POTTERIE |
Claude M.J.M.G. | Claude M.J.M.G. |
VERMOESEN Frank M.L. | VERMOESEN Frank M.L. |
VINDEVOGHEL Frans H.J. | VINDEVOGHEL Frans H.J. |
VLIETINCK Christian J.L. | VLIETINCK Christian J.L. |
WILLEMSEN Koenraad L.A. | WILLEMSEN Koenraad L.A. |
Art. 2.Opgeheven worden : |
Art. 2.Sont abrogés : |
1° het koninklijk besluit van 28 juni 1999 betreffende de toekenning | 1° l'arrêté royal du 28 juin 1999 relatif à l'octroi de la qualité |
van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan sommige | d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de |
personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en | l'Institut belge des services postaux et des télécommunications; |
telecommunicatie; | |
2° het koninklijk besluit van 17 juli 2000 betreffende de toekenning | 2° l'arrêté royal du 17 juillet 2000 relatif à l'octroi de la qualité |
van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan sommige | d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de |
personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en | l'Institut belge des services postaux et des télécommunications. |
telecommunicatie; | |
3° het koninklijk besluit van 18 juli 2002 betreffende de toekenning | 3° l'arrêté royal du 18 juillet 2002 relatif à l'octroi de la qualité |
van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan een | d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de |
personeelslid van het Belgisch Instituut voor postdiensten en | l'Institut belge des services postaux et des télécommunications. |
telecommunicatie. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en |
Art. 4.Notre Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce |
Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit besluit. | extérieur et de la Politique scientifique, est chargé de l'exécution |
du présent arrêté. | |
Gegeven te Brussel, 21 september 2004. | Donné à Bruxelles, le 21 septembre 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en | Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de |
Wetenschapsbeleid, | la Politique scientifique, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |