Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/09/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 avril 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
21 SEPTEMBER 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 21 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999, collective de travail du 30 avril 1999, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de Commission paritaire de l'agriculture, relative à la liaison des
koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen (1) salaires à l'indice des prix à la consommation (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de landbouw; Vu la demande de la Commission paritaire de l'agriculture;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999, travail du 30 avril 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de Commission paritaire de l'agriculture, relative à la liaison des
koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen. salaires à l'indice des prix à la consommation.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 september 2001. Donné à Bruxelles, le 21 septembre 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de landbouw Commission paritaire de l'agriculture
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999 Convention collective de travail du 30 avril 1999
Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation
(Overeenkomst geregistreerd op 11 juni 1999 onder het nummer 50941/CO/144)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers, de werklieden en werksters van de ondernemingen welke ressorteren onder het Paritair Comité voor de landbouw. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is zowel van toepassing op de werknemers die op een regelmatige wijze, dat wil zeggen op een voltijdse of deeltijdse basis tewerkgesteld zijn, als op de werknemers die prestaties leveren in het kader van een seizoen- of een gelegenheidsgebonden activiteit. Met de term werknemers worden werklieden en werksters bedoeld.

Art. 2.De lonen van de in artikel 1 bedoelde werklieden en werksters worden gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, maandelijks vastgesteld door het Ministerie van Economische Zaken en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, volgens de formule vastgesteld in de hierna volgende artikelen.

(Convention enregistrée le 11 juin 1999 sous le numéro 50941/CO/144)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières ressortissant à la Commission paritaire de l'agriculture. La présente convention collective de travail s'applique tant aux travailleurs occupés régulièrement, c'est-à-dire sur une base de temps plein ou de temps partiel, qu'aux travailleurs qui fournissent des prestations dans le cadre d'une activité saisonnière ou occasionnelle. Par le terme travailleurs, on entend les ouvriers et ouvrières.

Art. 2.Les salaires des ouvriers et ouvrières visés à l'article 1er sont liés à l'indice des prix à la consommation, établi mensuellement par le Ministère des Affaires économiques et publié au Moniteur belge, selon la formule fixée aux articles ci-après.

Art. 3.De berekening van de koppeling van de lonen geschiedt viermaal

Art. 3.Le calcul de la liaison des salaires est effectué quatre fois

per jaar bij het begin van elk kalenderkwartaal. par an, au début de chaque trimestre civil.

Art. 4.Bij het begin van elk kwartaal wordt een referte-indexcijfer opgemaakt, dat gelijk is aan het rekenkundig gemiddelde berekend tot op twee decimalen zonder enige afronding, van de drie indexcijfers van het vorig kwartaal.

Art. 5.In geval van aanpassing worden de lonen vermenigvuldigd met het quotiënt verkregen door het referte-indexcijfer van het laatste kwartaal te delen door het referte-indexcijfer van het voorlaatste kwartaal. Vermeld quotiënt wordt berekend op vier decimalen zonder afronding.

Art. 6.Met ingang van 1 juli 1999 worden de lonen aangepast vanaf het ogenblik dat het quotiënt vermeld in artikel 5 gelijk is aan of hoger dan 1,0050. De aanpassing van de lonen wordt in dit geval toegepast vanaf de eerste betaalperiode van het betrokken kwartaal. In het geval, dat het overeenkomstig de berekeningen volgens de artikelen 4 en 5 bekomen quotiënt voor een bepaald kwartaal kleiner is dan 1,0050, gaat men bij de berekening van het quotiënt voor het volgend kwartaal, wat de noemer van de breuk betreft vermeld in

Art. 4.Au début de chaque trimestre civil, un indice de référence est calculé, égal à la moyenne arithmétique, calculée jusqu'à deux décimales, sans arrondissement, des trois indices du trimestre précédent.

Art. 5.En cas d'adaptation, les salaires sont multipliés par le quotient obtenu en divisant l'indice de référence du dernier trimestre par l'indice de référence de l'avant-dernier trimestre. Ledit quotient est calculé jusqu'à quatre décimales, sans arrondissement.

Art. 6.A partir du 1er juillet 1999, les salaires sont adaptés dès le moment où le quotient, visé à l'article 5, est égal ou supérieur à 1,0050. L'adaptation des salaires est effectuée dans ce cas dès la première période de paie du trimestre concerné. Au cas où le quotient, obtenu conformément au calcul selon les articles 4 et 5, serait inférieur à 1,0050 pour un trimestre donné, on reprendra, pour le calcul du quotient du trimestre suivant, pour

artikel 5, teruggrijpen naar de indexcijfers van het kwartaal dat het dénominateur de la fraction mentionnée à l'article 5, les indices du
kwartaal voorafgaat, waarin de doorgevoerde berekening voor het eerst niet tot een aanpassing van de lonen leidde.

Art. 7.Indien bij de aanvang van een kwartaal gelijktijdig een conventionele verhoging van de lonen en een aanpassing ervan voortvloeiend uit hun koppeling aan het indexcijfer van de consumptieprijzen moet worden toegepast, wordt de indexkoppeling berekend nadat eerst de lonen met de voorziene verhoging zijn aangepast.

Art. 8.De lonen worden bij een aanpassing als volgt afgerond : - bij om het even welke wijziging van de lonen gebeurt de berekening, voor het bekomen van het eindresultaat, tot op drie decimalen en wordt het bekomen bedrag respectievelijk naar de hogere of lagere deciem of halve deciem afgerond; - bij meerdere op eenzelfde tijdstip uit te voeren wijzigingen, wordt slechts het eindresultaat respectievelijk naar de hogere of lagere deciem of halve deciem afgerond.

trimestre qui précède le trimestre pendant lequel le calcul effectué n'a, pour la première fois, pas résulté en une adaptation des salaires.

Art. 7.S'il y a lieu d'appliquer, au début d'un trimestre, simultanément une augmentation conventionnelle des salaires et une adaptation découlant de leur liaison à l'indice des prix à la consommation, la liaison à l'indice sera calculée après que les salaires ont été adaptés à l'augmentation prévue.

Art. 8.En cas d'une adaptation, les salaires sont arrondis comme suit : - lors d'une modification quelconque des salaires, le calcul s'effectue, en vue du résultat final, jusqu'à trois décimales et le montant obtenu est arrondi respectivement au décime supérieur ou inférieur ou au demi-décime; - lorsque plusieurs adaptations sont à opérer au même moment, seul le résultat final est arrondi respectivement au décime supérieur ou inférieur ou au demi-décime.

Art. 9.La présente convention collective de travail remplace celle du

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 27

27 janvier 1982, conclue à la Commission paritaire de l'agriculture,
januari 1982, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw,
betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer der relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la
consumptieprijzen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk
besluit van 3 mei 1982, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van consommation, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 3 mai 1982,
18 mei 1982. publié au Moniteur belge du 18 mai 1982.

Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 10.La présente convention collective de travail produit ses

juli 1999 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. effets à partir du 1er juillet 1999 et est conclue pour une durée
indéterminée.
Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un délai
opzeggingstermijn van drie maanden, te betekenen bij een ter post de préavis de trois mois, à notifier par lettre recommandée à la poste
aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de landbouw. au président de la Commission paritaire de l'agriculture.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 septembre 2001.
september 2001.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^