Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, inzake de investeringsaftrek | Arrêté royal modifiant, en matière de déduction pour investissement, l'AR/CIR 92 |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
21 SEPTEMBER 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB | 21 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté royal modifiant, en matière de déduction |
92, inzake de investeringsaftrek (1) | pour investissement, l'AR/CIR 92 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op | Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment l'article 69, § |
artikel 69, § 2, ingevoegd door de wet van 4 mei 1999 houdende diverse | 2, inséré par la loi du 4 mai 1999 portant des dispositions fiscales |
fiscale bepalingen; | diverses; |
Gelet op de wet van 4 mei 1999 houdende diverse fiscale bepalingen, | Vu la loi du 4 mai 1999, portant des dispositions fiscales diverses, |
inzonderheid op artikel 48, § 2, zesde lid; | notamment l'article 48, § 2, alinéa 6; |
Gelet op het KB/WIB 92, inzonderheid op : | Vu l'AR/CIR 92, notamment : |
- artikel 47bis, ingevoegd door het koninklijk besluit van 31 januari 1996; | - l'article 47bis, inséré par l'arrêté royal du 31 janvier 1996; |
- artikel 48, § 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 januari | - l'article 48, § 1er, modifié par l'arrêté royal du 31 janvier 1996; |
1996; - artikel 49, § 1; | - l'article 49, § 1er; |
- bijlage II; | - l'annexe II; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 16 december 1999; | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 16 décembre 1999; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 janvier 2000; |
januari 2000; | |
Gelet op het besluit van de Ministerraad van 31 maart 2000 over het | Vu la délibération du Conseil des Ministres le 31 mars 2000 sur la |
verzoek om advies door de Raad van State binnen een termijn van een | demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne |
maand; | dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 7 juni 2000, met | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 7 juin 2000, en application de |
toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde | l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil |
wetten op de Raad van State ; | d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In Hoofdstuk I, KB/WIB 92 worden in het opschrift van |
Article 1er.Dans l'intitulé de la section XVI du chapitre Ier de |
Afdeling XVI de woorden « (Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, | l'AR/CIR 92, les mots « (Code des impôts sur les revenus 1992, article |
artikel 77) » vervangen door de woorden « (Wetboek van de | 77) » sont remplacés par les mots « (Code des impôts sur les revenus |
inkomstenbelastingen 1992, artikelen 69, § 2, 3e lid en 77) ». | 1992, articles 69, § 2, alinéa 3, et 77) ». |
Art. 2.In artikel 47bis, van hetzelfde besluit, ingevoegd door het |
Art. 2.Dans l'article 47bis, du même arrêté, inséré par l'arrêté |
koninklijk besluit van 31 januari 1996, worden de woorden « de in | royal du 31 janvier 1996, les mots « visés à l'article 69, alinéa 1er, |
artikel 69, eerste lid, 2°, » vervangen door de woorden « de in | 2°, » sont remplacés par les mots « visés à l'article 69, § 1er, |
artikel 69, § 1, eerste lid, 2°, ». | alinéa 1er, 2°, ». |
Art. 3.In artikel 48, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd door het |
Art. 3.Dans l'article 48, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
koninklijk besluit van 31 januari 1996, worden de woorden « van | royal du 31 janvier 1996, les mots « de l'article 69, alinéa 1er, 2°, |
artikel 69, eerste lid, 2°, » vervangen door de woorden « van artikel | » sont remplacés par les mots « de l'article 69, § 1er, alinéa 1er, |
69, § 1, eerste lid, 2°, ». | 2°, ». |
Art. 4.In artikel 49, § 1, van hetzelfde besluit, worden de woorden « |
Art. 4.Dans l'article 49, § 1er, du même arrêté, les mots « visées à |
als vermeld in artikel 69, eerste lid, 2°, » vervangen door de woorden | l'article 69, alinéa 1er, 2°, » sont remplacés par les mots « visées à |
« als vermeld in artikel 69, § 1, eerste lid, 2°, ». | l'article 69, § 1er, alinéa 1er, 2°, ». |
Art. 5.In Hoofdstuk I, Afdeling XVI, van hetzelfde besluit, wordt een |
Art. 5.Dans le chapitre Ier, section XVI du même arrêté, il est |
artikel 49bis ingevoegd dat luidt als volgt : | inséré un article 49bis rédigé comme suit : |
« Art. 49bis.§ 1. Voor de toepassing van artikel 69, § 2, eerste lid, |
« Art. 49bis.§ 1er. Pour l'application de l'article 69, § 2, alinéa 1er, |
van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, moet onder | du Code des impôts sur les revenus 1992, il y a lieu d'entendre par |
productieproces worden verstaan het geheel van verrichtingen dat | processus de production l'ensemble des opérations visant exclusivement |
uitsluitend dient om een productiesysteem te installeren, te | à installer, remplacer, améliorer ou maintenir un système de |
vervangen, te verbeteren of in stand te houden. | production. |
§ 2. De in artikel 69, § 2, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, beoogde | § 2. Les immobilisations corporelles visées à l'article 69, § 2, |
materiële vaste activa die uitsluitend bestemd zijn voor het | alinéa 1er, du même Code, qui sont exclusivement destinées à assurer |
verzekeren van het productieproces van herbruikbare verpakkingen van | le processus de production de récipients réutilisables contenant des |
dranken en nijverheidsproducten, zoals vermeld in boek III « | boissons et produits industriels, tels que visés au livre III « |
Milieutaksen » van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging | Ecotaxes » de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la |
van de federale staatsstructuur en de in artikel 69, § 2, tweede lid, | structure fédérale de l'Etat, et les immobilisations corporelles |
van hetzelfde Wetboek, beoogde materiële vaste activa die uitsluitend | visées à l'article 69, § 2, alinéa 2, du même Code, qui sont |
bestemd zijn voor het verzekeren van de terugname in de verkooppunten, | exclusivement destinées à assurer la reprise dans les points de vente, |
de tussentijdse stockage, de verzending naar de afvuller of een | le stockage temporaire, l'acheminement vers la ligne d'embouteillage |
distributiecentrale met het oog op de verdere sortering en reiniging | ou vers une centrale de distribution en vue d'un triage et d'un |
en de sortering en reiniging met het oog op de terugzending naar de | nettoyage, et le triage et le nettoyage en vue du transfert des |
respectievelijke afvullers van de herbruikbare verpakkingen, zijn : | récipients réutilisables vers les installations d'embouteillage respectives, sont les suivantes : |
1° de materiële vaste activa die uitsluitend bestemd zijn en worden | 1° les immobilisations corporelles exclusivement destinées et |
gebruikt voor de volgende doeleinden : | utilisées aux fins suivantes : |
- het afvullen of conditioneren van dranken in herbruikbare | - le soutirage et le conditionnement des boissons en récipients |
verpakkingen; | réutilisables; |
- de terugname, het spoelen en de voorbereiding van het afvullen van gebruikte herbruikbare verpakkingen; - de specifieke behandelingen van de beoogde dranken en nijverheidsproducten voor en/of na de vulling in een herbruikbare verpakking; 2° de investeringen in herbruikbare verpakkingen, zowel primaire, als secundaire en tertiaire, en de matrijzen en de specifieke machines voor de productie ervan, alsook de aanvullende bouwwerken, installaties en werktuigen voor goederenbehandeling die uitsluitend bestemd zijn en worden gebruikt voor de opslag van herbruikbare verpakkingen. » . | - la reprise, le rinçage et la préparation au soutirage de récipients réutilisables déjà utilisés; - les traitements spécifiques des boissons et produits industriels visés avant et/ou après leur remplissage dans un récipient réutilisable; 2° les investissements en récipients réutilisables, tant primaires que secondaires et tertiaires, et les moules et machines spécifiques à leur production, ainsi que les constructions, les installations et le matériel de manutention supplémentaire exclusivement destinés et utilisés au stockage des récipients réutilisables. ». |
Art. 6.In het opschrift van bijlage II van hetzelfde besluit, worden |
Art. 6.Dans l'intitulé de l'annexe II du même arrêté, les mots « |
de woorden « die bedoeld zijn in artikel 69, eerste lid, 2°, » | visées à l'article 69, alinéa 1er, 2° » sont remplacés par les mots « |
vervangen door de woorden « die bedoeld zijn in artikel 69, § 1, | visées à l'article 69, § 1er, alinéa 1er, 2° ». |
eerste lid, 2°, ». | Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur à partir de l'exercice |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking met ingang van aanslagjaar 1999. |
d'imposition 1999. |
Art. 8.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
Art. 8.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 september 2000. | Donné à Bruxelles, le 21 septembre 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk | Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par arrêté royal du 10 |
besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. | avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. |
Wet van 4 mei 1999, Belgisch Staatsblad van 12 juni 1999. | Loi du 4 mai 1999, Moniteur belge du 12 juin 1999. |
KB/WIB 92 koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van | AR/CIR 92 arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts |
het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993. | sur les revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993. |
Koninklijk besluit van 31 januari 1996, Belgisch Staatsblad van 12 | Arrêté royal du 31 janvier 1996, Moniteur belge du 12 mars 1996. |
maart 1996. |