Koninklijk besluit betreffende de legitimatiekaart van de personeelsleden van het operationeel korps van de rijkswacht | Arrêté royal relatif à la carte de légitimation des membres du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
21 SEPTEMBER 1995. Koninklijk besluit betreffende de legitimatiekaart | 21 SEPTEMBRE 1995. Arrêté royal relatif à la carte de légitimation des |
van de personeelsleden van het operationeel korps van de rijkswacht | membres du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, inzonderheid | Vu la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, notamment |
op artikel 41; | l'article 41; |
Gelet op het advies van 9 juli 1993 van de Vaste Commissie voor | Vu l'avis de la Commission permanente de Contrôle linguistique du 9 |
Taaltoezicht; | juillet 1993; |
Gelet op het protocol nr. 11 van 26 juli 1994 van het | Vu le protocole n° 11 du 26 juillet 1994 du comité de négociation du |
onderhandelingscomité van het personeel van de rijkswacht; | personnel de la gendarmerie; |
Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 september 1994; | Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 septembre 1994; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 25 | Vu l'accord de notre Ministre du Budget, donné le 25 novembre 1994; |
november 1994; | |
Gelet op het advies van de Raad van State; | Vu l'avis du Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De commandant van de rijkswacht geeft aan de |
Article 1er.Le commandant de la gendarmerie délivre aux membres du |
personeelsleden van de rijkswacht, bedoeld in artikel 2 van de wet van | personnel de la gendarmerie, visés à l'article 2 de la loi du 27 |
27 december 1973 betreffende het statuut van het personeel van het | décembre 1973 relative au statut du personnel du corps opérationnel de |
operationeel korps van de rijkswacht, een legitimatiekaart af waaruit | la gendarmerie, une carte de légitimation justifiant leur qualité de |
hun hoedanigheid van lid van het personeel van het operationeel korps van de rijkswacht blijkt. | membre du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie. |
Art. 2.De legitimatiekaart is in overeenstemming met de modellen van de bijlagen. |
Art. 2.La carte de légitimation est conforme aux modèles annexés. |
Zij heeft de vorm van een rechthoek met afgeronde hoeken die een | Elle a la forme d'un rectangle aux angles arrondis, de 86 mm de |
lengte heeft van 86 mm en een breedte van 54 mm. | longueur et de 54 mm de largeur. |
Zij is geplastificeerd en aan beide zijden voorzien van | Elle est plastifiée et comporte au recto et au verso des impressions |
veiligheidsopdrukken. | de sécurité. |
Art. 3.De legitimatiekaart bevat op de voorzijde de volgende |
Art. 3.La carte de légitimation porte au recto les mentions suivantes |
vermeldingen : | : |
1° onder de kop « Koninkrijk België », in het midden, het logo van de | 1° sous l'entête « Royaume de Belgique », au milieu, le logo de la |
rijkswacht met de duidelijk leesbare vermelding « Rijkswacht »; | gendarmerie avec la mention « Gendarmerie » clairement lisible; |
2° in het rechterbovengedeelte, de naam, voornaam en het | 2° dans la partie droite supérieure, le nom, le prénom et le numéro de |
stamboeknummer van de houder; | matricule du titulaire; |
3° het linkermiddengedeelte bevat een pasfoto van de houder met een | 3° sur la partie centrale gauche figure une photographie d'identité du |
minimumgrootte van 25 mm bij 25 mm; | titulaire d'un format minimum de 25 mm sur 25 mm; |
4° onderaan links, een volgnummer en de geldigheidstermijn; | 4° en bas à gauche, un numéro d'ordre et la période de validité; |
5° onderaan rechts : « De commandant van de rijkswacht » en diens | 5° en bas à droite : « Le commandant de la gendarmerie » et la |
handtekening. | signature de celui-ci. |
De achterzijde van de kaart bevat, naast een band met de nationale | Le verso de la carte porte, à côté d'une bande aux trois couleurs |
driekleur in het midden onderbroken door 's Lands zegel, de vermelding | nationales interrompue au milieu par le sceau de l'Etat, la mention : |
: « De houder van deze legitimatiekaart heeft het recht op te treden | « Le titulaire de cette carte de légitimation a le droit d'intervenir |
over het gehele grondgebied van het Koninkrijk België, zelfs wanneer | sur l'ensemble du territoire du Royaume de Belgique même s'il est seul |
hij alleen is en in burgerkledij (art. 1 wet van 2 december 1957 en | et en habits civils (art. 1er loi du 2 décembre 1957 et article 1er |
artikel 1 koninklijk besluit van 14 maart 1963). », voorafgegaan door | arrêté royal du 14 mars 1963). », précédée par la mention : « Le |
de vermelding : « De houder van deze legitimatiekaart heeft de | titulaire de cette carte de légitimation a la qualité d'officier de |
hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van | |
de procureur des Konings en van de krijgsauditeur en die van officier | police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi et de l'auditeur |
van bestuurlijke politie. », voor zover de houder bekleed is met die | militaire et celle d'officier de police administrative. », pour autant |
of één van die hoedanigheden. | que le porteur soit revêtu de ces qualités ou d'une de ses qualités. |
Art. 4.De vermeldingen bedoeld in artikel 3, eerste lid, 1°, 4° en 5° |
Art. 4.Les mentions visées à l'article 3, alinéas premier, 1°, 4° et |
en tweede lid, worden gesteld in het Nederlands, het Frans en het | 5° et 2, sont inscrites en néerlandais, français et allemand, avec |
Duits, met voorrang voor de moedertaal van de houder. | priorité à la langue maternelle du titulaire. |
Art. 5.De commandant van de rijkswacht, of de door hem aangewezen |
Art. 5.Le commandant de la gendarmerie ou l'autorité qu'il désigne, |
overheid, bepaalt de regels : | fixe les règles relatives : |
1° inzake het verlies, de diefstal of beschadiging van de kaart; | 1° à la perte, au vol ou à la détérioration de la carte; |
2° voor het geval dat de houder, ongeacht de grond en de duur, zijn | 2° aux cas où le titulaire ne peut ou n'est plus autorisé à exercer |
ambt niet kan of mag uitoefenen. | ses fonctions et ce, quel qu'en soit le fondement ou la durée. |
Art. 6.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 6.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 september 1995. | Donné à Bruxelles, le 21 septembre 1995. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 21 september 1995 | Annexe à l'arrêté royal du 21 septembre 1995 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |