← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de criteria om een palliatieve patiënt te definiëren "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de criteria om een palliatieve patiënt te definiëren | Arrêté royal fixant les critères pour identifier un patient palliatif |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 21 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de criteria om een palliatieve patiënt te definiëren FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 21 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal fixant les critères pour identifier un patient palliatif PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het wet van 14 juni 2002 betreffende de palliatieve zorg, | Vu la loi du 14 juin 2002 relative aux soins palliatifs, l'article 2, |
artikel 2, zevende lid, toegevoegd bij de wet van 11 augustus 2017 | alinéa 7, ajouté par la loi du 11 août 2017 portant dispositions |
houdende diverse bepalingen inzake gezondheid; | diverses en matière de santé; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 18 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 avril 2018; |
april 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 15 mei 2018; | Vu l'accord de la Ministre du Budget donné le 15 mai 2018; |
Gelet op het advies 63.675/3 van de Raad van State, gegeven op 9 juli | Vu l'avis 63.675/3 du Conseil d'Etat, donné le 9 juillet 2018, en |
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een palliatieve patiënt in de zin van de wet van 14 juni |
Article 1er.Un patient palliatif au sens de la loi du 14 juin 2002 |
2002 betreffende de palliatieve zorg, is een patiënt waarvan een arts | relative aux soins palliatifs est un patient dont un médecin a |
heeft vastgesteld dat hij beantwoordt aan de criteria bepaald in de | constaté qu'il répond aux critères définis dans l'annexe du présent |
bijlage bij dit besluit. | arrêté. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 21 oktober 2018. | Bruxelles, le 21 octobre 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Bijlage. Identificatieschaal van de palliatieve patiënt | Annexe. Echelle d'identification du patient palliatif |
1. Zou u verwonderd zijn mocht uw patiënt binnen de komende 6 tot 12 | 1. Seriez-vous surpris si votre patient venait à décéder dans les 6 à |
maanden sterven? | 12 prochains mois ? |
Indien uw antwoord positief is, wordt de patiënt niet als palliatieve | Si votre réponse est positive, le patient n'est pas identifié comme |
patiënt geïdentificeerd. | patient palliatif. |
Indien uw antwoord negatief is, ga door naar vraag 2. | Si votre réponse est négative, passez à la question 2. |
2. Beantwoordt uw patiënt aan meer dan 2 van de hieronder vermelde | 2. Votre patient répond-il à plus de 2 indicateurs de fragilité |
kwetsbaarheidsindicatoren? | mentionnés ci-dessous ? |
- Zit of ligt meer dan de helft van de dag in een zetel of bed, zonder | - le patient reste au fauteuil ou au lit plus de la moitié de la |
vooruitzicht op verbetering | journée, sans chance d'amélioration |
- Gewichtsverlies van ? 5 % op 1 maandtijd of ? 10 % op 6 maanden | - Perte pondérale ? 5% en 1 mois ou ? 10% en 6 mois ou un indice de |
tijd, of BMI < 20 kg/m2 of albuminegehalte < 35 gr/l | masse corporelle < 20 kg/m2 ou albuminémie < 35gr/l |
- Pijn of ander aanhoudend en hinderlijk symptoom, ondanks optimale | - Douleur ou autre symptôme persistant et gênant malgré une thérapie |
behandeling van de onderliggende ongeneeslijke aandoening | optimale de l'affection incurable sous-jacente |
- Ten minste 1 ernstige comorbide aandoening van hart, longen, nieren | - Au moins 1 comorbidité cardiaque, pulmonaire, rénale ou hépatique |
of lever of 2 comorbide aandoeningen die niet onder controle zijn of | sévère ou 2 comorbidités non équilibrées ou non traitées (y compris |
niet behandeld worden (alcoholisme, verslaving en handicap inbegrepen) | alcoolisme, toxicomanie, et handicap) |
- Ten minste 2 onvoorziene ziekenhuisopnames of 1 ziekenhuisopname van | - Au moins 2 hospitalisations imprévues ou 1 hospitalisation d'une |
? 4 weken tijdens de afgelopen 6 maanden (eventuele huidige opname | durée ? 4 semaines, au cours des 6 derniers mois (éventuelle |
inbegrepen) | hospitalisation en cours comprise) |
- Meer verpleegkundige zorg noodzakelijk en/of wekelijkse behandeling | - Intensification des soins infirmiers et/ou intervention hebdomadaire |
door zorgverleners uit verschillende disciplines (thuis of in ROB/RVT) | de plusieurs professionnels de la santé de disciplines différentes (à |
domicile ou en MR-MRS) | |
- Patiënt (of naasten bij wilsonbekwaamheid van de patiënt) vraagt | - Demande de soins palliatifs ou refus de (pour)suivre un traitement |
palliatieve zorg of weigert een levensverlengende behandeling te | visant à prolonger la vie de part du patient (ou des proches si |
volgen/voort te zetten | patient inapte) |
Indien uw antwoord negatief is, wordt de patiënt niet als palliatieve | Si votre réponse est négative, le patient n'est pas identifié comme |
patiënt geïdentificeerd. | patient palliatif. |
Indien uw antwoord positief is, ga door naar vraag 3. | Si votre réponse est positive, passez à la question 3. |
3. Vertoont uw patiënt minstens één van de ongeneeslijkheidscriteria | 3. Votre patient présente-t-il au moins un des critères d'incurabilité |
van een mogelijk dodelijke aandoening? | d'une affection potentiellement mortelle ? |
3.1. In geval van oncologische of hematologische aandoening: | 3.1. En cas de pathologie oncologique ou hématologique : |
a) Functionele achteruitgang wegens evolutie van de tumor of een medische of chirurgische complicatie b) Weigering of contra-indicatie om kankerbehandeling voort te zetten, of voortzetting van de behandeling enkel met het oog op symptoomcontrole c) Myelodysplastisch syndroom met hoog risico op leukemie en contra-indicatie voor beenmergtransplantatie, of myelodysplastisch syndroom verergerd door ernstige en aanhoudende neutropenie of trombocytopenie. 3.2. In geval van hartaandoening of perifere arteriële aandoening: | a) Déclin fonctionnel lié à l'évolution tumorale ou à une complication médicale ou chirurgicale b) Refus ou contre-indication à poursuivre un traitement oncologique, ou poursuite du traitement à visée purement symptomatique c) Syndrome myélodysplasique à haut risque de transformation leucémique avec contre-indication à la greffe médullaire ou syndrome myélodysplasique compliqué d'une neutropénie ou d'une thrombopénie sévère et persistante. 3.2. En cas de pathologie cardiaque ou pathologie vasculaire périphérique : |
a) Hartfalen NYHA IV of vergevorderde en onbehandelbare aandoening van | a) Insuffisance cardiaque NYHA IV ou maladie des coronaires étendue et |
de kransslagaders, waarbij ook in rusttoestand symptomen optreden die | non traitable, accompagnée de symptômes présents au repos et aggravés |
bij de minste inspanning verergeren | au moindre effort |
b) Ernstige en niet-operabele perifere arteriële aandoening. | b) Maladie vasculaire périphérique sévère et inopérable. |
3.3. In geval van respiratoire aandoening: | 3.3. En cas de pathologie respiratoire : |
a) Ernstig chronische respiratoire aandoening met dyspnoe in rust of | a) Maladie respiratoire chronique sévère et accompagnée d'une dyspnée |
bij de minste inspanning tussen twee exacerbaties | au repos ou au moindre effort entre les périodes d'exacerbation |
b) Nood aan langetermijn zuurstoftherapie, of (invasieve of | b) Besoin d'une oxygénothérapie au long cours, ou d'une ventilation |
niet-invasieve) beademing, of contra-indicatie voor die behandelingen. | (invasive ou non invasive), ou contre-indication à ces traitements. |
3.4. In geval van nieraandoening: | 3.4. En cas de pathologie rénale : |
a) Chronisch nierfalen in stadium 4 of 5 (of GFa < 30 ml/min), al dan | a) Maladie rénale chronique de stade 4 ou 5 (ou FG < 30ml/min), |
niet behandeld via dialyse en gepaard gaand met een achteruitgang van | traitée ou non par dialyse et accompagnée d'une détérioration de |
de gezondheidstoestand | l'état de santé |
b) Contra-indicatie voor, stopzetting of weigering van dialyse c) Acute nierinsufficiëntie die voor complicaties zorgt in geval van een ongeneeslijke ziekte of behandeling van een patiënt met een beperkte levensverwachting. 3.5. In geval van gastro-intestinale of leveraandoening: a) Ernstige of gedecompenseerde levercirrose waarbij de medische behandeling niet aanslaat en er contra-indicatie is voor een levertransplantatie b) Bloedingen, intestinale darmafsluiting of perforatie van het spijsverteringskanaal van niet-neoplastische oorsprong en falen van of contra-indicatie voor medische en/of chirurgische behandeling. 3.6. In geval van neurologische aandoening: a) Onomkeerbare en ernstige achteruitgang van de functionele en/of cognitieve toestand en/of bewustzijnstoestand, ondanks een optimale behandeling b) Progressieve spraakproblemen waardoor de patiënt moeilijk verstaanbaar is, of onomkeerbare slikstoornissen die verantwoordelijk zijn voor recidiverende pneumonieën. | b) Contre-indication, arrêt ou refus de dialyse c) Insuffisance rénale aigue compliquant une maladie incurable ou un traitement chez un malade dont le pronostic de vie est limité. 3.5. En cas de pathologie digestive ou hépatique : a) Cirrhose grave décompensée avec échec du traitement médical et contre-indication à la transplantation hépatique b) Hémorragie, occlusion ou perforation du tube digestif d'origine non néoplasique avec échec ou contre-indication à un traitement médical et/ou chirurgical. 3.6. En cas de pathologie neurologique : a) Altération irréversible et sévère des capacités fonctionnelles et / ou cognitives et / ou de l'état de conscience, malgré une thérapie optimale b) Dysarthrie progressive rendant la parole difficile à comprendre, ou dysphagie irréversible et responsable de pneumonies d'aspiration récurrentes. |
3.7. In geval van frailty syndroom : onvermogen om zich te | 3.7. En cas de syndrome gériatrique : incapacité de se déplacer, de |
verplaatsen, zich te kleden, zich te wassen en te eten zonder hulp van | s'habiller, de se laver et de manger sans l'assistance d'un tiers |
een derde, vergezeld van minstens 1 van 6 volgende criteria: | associé avec au moins un des six critères suivants : |
a) Urine-of fecale incontinentie | a) Incontinence urinaire et fécale |
b) Aanhoudende weigering van voedsel en/of zorg | b) Refus alimentaire et/ou refus de soins persistant |
c) Definitief verlies van eetlust, of gewichtsverlies ? 10 % op 1 | c) Perte définitive de l'appétit, ou perte de poids ?10% en 1 mois, ou |
maand tijd, of een BMI < 18, of albuminegehalte < 30 gr/liter | indice de masse corporelle < 18, ou albuminémie < 30gr/litre |
d) Onvermogen om te spreken, te communiceren en familieleden te herkennen | d) Incapacité à parler, à communiquer et à reconnaitre ses proches |
e) Voorgeschiedenis van herhaald vallen of één ernstige val | e) Antécédents de chutes répétées ou d'une chute compliquée |
f) Onomkeerbare slikstoornissen en recidiverende aspiratiepneumonie. | f) Dysphagie irréversible et pneumonies d'aspiration récidivantes. |
3.8. In geval van infectieuze aandoening: | 3.8. En cas de pathologie infectieuse : |
een infectie die niet op de behandelingen reageert. | une infection ne répond pas aux traitements. |
3.9. Een andere ongeneeslijke en evolutieve aandoening zonder de | 3.9. Une autre pathologie incurable et évolutive sans possibilité de |
mogelijkheid tot herstel of stabilisering, die niet in punten 3.1 tot | rétablissement ou de stabilisation qui n'est pas mentionnée aux points |
3.8 vermeld wordt. | 3.1 à 3.8. |
Indien uw antwoord negatief is, wordt de patiënt niet als palliatieve | Si votre réponse est négative, le patient n'est pas identifié comme |
patiënt geïdentificeerd. | patient palliatif. |
Indien uw antwoord positief is, wordt de patiënt als palliatieve | Si votre réponse est positive, le patient est identifié comme patient |
patiënt geïdentificeerd. | palliatif. |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 21 oktober 2018. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 21 octobre 2018. |
Brussel, 21 oktober 2018. | Bruxelles, le 21 octobre 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |