← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging, wat de logopedische verstrekkingen betreft, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging, wat de logopedische verstrekkingen betreft, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les prestations de logopédie, l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
21 OKTOBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat de | 21 OCTOBRE 2008. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les |
logopedische verstrekkingen betreft, van de bijlage bij het koninklijk | prestations de logopédie, l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
geneeskundige verzorging en uitkeringen | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre |
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en | 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, |
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 | modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001 et par |
en 10 augustus 2001 en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; | l'arrêté royal du 25 avril 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen, artikel 36, ingevoegd bij het koninklijk | obligatoire soins de santé et indemnités, l'article 36, inséré par |
besluit van 26 april 1999, vervangen bij het koninklijk besluit van 15 | l'arrêté royal du 26 avril 1999, remplacé par l'arrêté royal du 15 mai |
mei 2003 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 juli 2005, | 2003 et modifié par les arrêtés royaux du 26 juillet 2005, 12 juin |
12 juni 2006, 5 augustus 2006, 6 maart 2007 en 19 februari 2008; | 2006, 5 août 2006, 6 mars 2007 et 19 février 2008; |
Gelet op het voorstel van de Commissie voor de overeenkomsten met de | Vu la proposition de la Commission de conventions avec les logopèdes |
logopedisten, gedaan tijdens haar vergadering van 26 juni 2008; | faite au cours de sa réunion du 26 juin 2008; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle, gegeven op 26 juni 2008; | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux, donné le 26 |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven | juin 2008; |
op 16 juli 2008; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 16 juillet 2008; |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, gegeven op 28 juli 2008; | national d'assurance maladie-invalidité, donné le 28 juillet 2008; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 août 2008; |
augustus 2008; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 11 september 2008; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 11 septembre 2008; |
Gelet op het advies 45.226/1 van de Raad van State, gegeven op 9 | Vu l'avis 45.226/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 octobre 2008, en |
oktober 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnés le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | publique, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 36 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
Article 1er.A l'article 36 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 |
14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré |
besluit van 26 april 1999, vervangen bij het koninklijk besluit van 15 | par l'arrêté royal du 26 avril 1999, remplacé par l'arrêté royal du 15 |
mei 2003 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 juli 2005, | mai 2003 et modifié par les arrêtés royaux du 26 juillet 2005, 12 juin |
12 juni 2006, 5 augustus 2006, 6 maart 2007 en 19 februari 2008 worden | 2006, 5 août 2006, 6 mars 2007 et 19 février 2008 sont apportées les |
de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° In § 1, derde lid, worden de woorden « maximum 7 keer » vervangen | 1° Dans le § 1er, alinéa 3, les mots « au maximum 7 fois » sont |
door de woorden « maximum 5 keer »; | remplacés par les mots « au maximum 5 fois »; |
2° In § 4, 2°, wordt het negende lid vervangen als volgt : « Voor de | 2° Dans le § 4, 2°, l'alinéa 9, est remplacé par ce qui suit : « Pour |
logopedische behandelingen waarin is voorzien onder § 2, f), moet het | les traitements logopédiques prévus au § 2, f), la prescription doit |
voorschrift worden opgemaakt door een geneesheer-specialist in de pediatrische neurologie ». | émaner d'un médecin spécialiste en neurologie pédiatrique ». |
Art. 2.De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing op alle |
Art. 2.Les dispositions de cet arrêté sont d'application pour toutes |
nieuwe aanvragen die vanaf de datum van zijn inwerkingtreding bij de | les nouvelles demandes qui arrivent chez les médecins conseils à |
adviserend geneesheren toekomen. | partir de son entrée en vigueur. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui au cours duquel il a été publié au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 oktober 2008. | Donné à Bruxelles, le 21 octobre 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |