← Terug naar "Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot vaststelling van de bijzondere voorwaarden opgelegd voor de toelating tot het luchtverkeer van ultralichte motorluchtvaartuigen "
Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot vaststelling van de bijzondere voorwaarden opgelegd voor de toelating tot het luchtverkeer van ultralichte motorluchtvaartuigen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 mai 1999 fixant les conditions particulières imposées pour l'admission à la circulation aérienne des aéronefs ultra-légers motorisés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 21 OKTOBER 2008. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot vaststelling van de bijzondere voorwaarden opgelegd voor de toelating tot het luchtverkeer van ultralichte motorluchtvaartuigen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 21 OCTOBRE 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 mai 1999 fixant les conditions particulières imposées pour l'admission à la circulation aérienne des aéronefs ultra-légers motorisés ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre |
november 1919 betreffende de regeling der luchtvaart, inzonderheid op | 1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne, notamment |
artikel 5, § 1 gewijzigd bij de wet van 2 januari 2001; | l'article 5, § 1er, modifié par la loi du 2 janvier 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 25 mai 1999 fixant les conditions particulières |
de bijzondere voorwaarden opgelegd voor de toelating tot het | imposées pour l'admission à la circulation aérienne des aéronefs |
luchtverkeer van ultralichte motorluchtvaartuigen; | ultra-légers motorisés; |
Gelet op omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen van | Vu l'association des gouvernements de région à l'élaboration du |
dit besluit betrokken zijn; | présent arrêté; |
Gelet op het advies nr. 44.237/4 van de Raad van State gegeven op 1 | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 44.237/4, donné le 1er avril 2008, en |
april 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 6 juni 2008, met | Vu la communication à la Commission européenne, le 6 juin 2008, en |
toepassing van artikel 84, lid 1, van richtlijn 98/34/EG van het | application de l'article 8, paragraphe 1er, de la Directive 98/34/CE |
Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een | du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une |
informatieprocedure op het gebied van normen en technische | procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations |
voorschriften en regels betreffende de diensten van de | techniques et des règles relatives aux services de la société de |
informatiemaatschappij; | l'information; |
Op de voordracht van de Eerste Minister en de Staatssecretaris voor | Sur la proposition du Premier Ministre et le Secrétaire d'Etat à la |
Mobiliteit, | Mobilité, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 25 mai 1999 |
vaststelling van de bijzondere voorwaarden voor de toelating tot het | fixant les conditions particulières imposées pour l'admission à la |
luchtverkeer van ultralichte motorluchtvaartuigen wordt de definitie | circulation aérienne des aéronefs ultra-légers motorisés la définition |
van ultralicht motorluchtvaartuig vervangen als volgt : | d'aéronef ultra-léger motorisé est remplacée par la définition |
« Ultralicht motorluchtvaartuig : vliegtuig of amfibie van het type | suivante : « Aéronef ultra-léger motorisé : avion ou amphibie de type monoplace |
éénzitter of tweezitter waarvan de overtreksnelheid Vso | ou biplace dont la vitesse de décrochage Vso (configuration |
(landingsconfiguratie, motor in traagloop) niet meer bedraagt dan 65 | d'atterrissage, moteur au ralenti) n'excède pas 65 km/h, (35,1 knots) |
km/h, (35,1 knopen) C.A.S. en waarvan de hoogst toegelaten | C.A.S., et dont la masse maximale autorisée au décollage ne dépasse |
opstijgmassa niet groter is dan : | pas : |
1° 300 kg voor een vliegtuig van het type éénzitter; of | 1° 300 kg pour l'avion monoplace; ou |
2° 315 kg voor een vliegtuig van het type éénzitter uitgerust met een | 2° 315 kg pour un avion monoplace équipé d'un système de parachute de |
noodvalschermsysteem bevestigd aan de cel; of | secours fixé à la cellule; ou |
3° 450 kg voor een vliegtuig van het type tweezitter; of | 3° 450 kg pour l'avion biplace; ou |
4° 472,5 kg voor een vliegtuig van het type tweezitter, uitgerust met | 4° 472,5 kg pour un avion biplace équipé d'un système de parachute de |
een noodvalschermsysteem bevestigd aan de cel; of | secours fixé à la cellule; ou |
5° 330 kg voor een amfibie of een vliegtuig gemonteerd op vlotters, | 5° 330 kg pour l'avion amphibie ou monté sur flotteurs, monoplace; ou |
van het type éénzitter; of | |
6° 495 kg voor een amfibie of een vliegtuig gemonteerd op vlotters, | 6° 495 kg pour l'avion amphibie ou monté sur flotteurs, biplace, pour |
van het type tweezitter, voor zover een ultralicht motorluchtvaartuig | autant qu'un aéronef ultra-léger motorisé capable d'opérer aussi bien |
dat zowel, in staat is te opereren als normaal vliegtuig of op | comme avion normal que sur flotteurs reste sous les deux limites |
vlotters, onder de beide vastgestelde begrenzingen voor de hoogst | fixées pour la masse maximale autorisée au décollage, selon le cas. |
toegelaten opstijgmassa blijft al naargelang het geval. | |
Hefschroefvliegtuigen en luchtvaartuigen van het « foot-launched » | Ne sont pas compris dans cette définition les aéronefs à voilure |
type vallen niet onder deze definitie. » | rotative et les aéronefs à décollage à pieds. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister bevoegd voor de Luchtvaart is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre ayant le Transport aérien dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 oktober 2008. | Donné à Bruxelles, le 21 octobre 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, | Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, |
E. SCHOUPPE | E. SCHOUPPE |