← Terug naar "Koninklijk besluit tot machtiging van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers om de gezinsbijslag uit te betalen die verschuldigd is aan het statutair personeel van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en tot vaststelling van de administratiekosten die voortvloeien uit deze betaling evenals de modaliteiten van een eventuele herziening "
Koninklijk besluit tot machtiging van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers om de gezinsbijslag uit te betalen die verschuldigd is aan het statutair personeel van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en tot vaststelling van de administratiekosten die voortvloeien uit deze betaling evenals de modaliteiten van een eventuele herziening | Arrêté royal autorisant l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés à procéder au paiement des prestations familiales dues au personnel statutaire de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et fixant les frais d'administration découlant de ce paiement ainsi que les modalités de révision éventuelle |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
21 OKTOBER 2007. - Koninklijk besluit tot machtiging van de | 21 OCTOBRE 2007. - Arrêté royal autorisant l'Office national |
Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers om de gezinsbijslag uit | d'allocations familiales pour travailleurs salariés à procéder au |
te betalen die verschuldigd is aan het statutair personeel van het | paiement des prestations familiales dues au personnel statutaire de |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en tot | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et fixant les frais |
vaststelling van de administratiekosten die voortvloeien uit deze | d'administration découlant de ce paiement ainsi que les modalités de |
betaling evenals de modaliteiten van een eventuele herziening | révision éventuelle |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de samengeordende wetten van 19 december 1939 betreffende de | Vu les lois coordonnées du 19 décembre 1939 relatives aux allocations |
kinderbijslag voor loonarbeiders, inzonderheid op artikel 101, vierde | familiales pour travailleurs salariés, notamment l'article 101, alinéa |
lid, ingevoegd bij de wet van 29 april 1996, en op artikel 111, eerste | 4, inséré par la loi du 29 avril 1996, et l'article 111, alinéa 1er, |
lid, vervangen bij de wet van 29 april 1996; | remplacé par la loi du 29 avril 1996; |
Gelet op het verzoek van het Rijksinstituut voor ziekte- en | Vu la demande de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité du |
invaliditeitsverzekering van 3 oktober 2006; | 3 octobre 2006; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national d'allocations |
kinderbijslag voor werknemers van 7 november 2006; | familiales pour travailleurs salariés du 7 novembre 2006; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 janvier 2007; |
januari 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 11 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 11 avril 2007; |
april 2007; Gelet op artikel 48 van de tweede bestuursovereenkomst van de | Vu l'article 48 du deuxième contrat d'administration de l'Office |
Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers goedgekeurd bij | national d'allocations familiales pour travailleurs salariés approuvé |
koninklijk besluit van 19 juli 2006; | par arrêté royal du 19 juillet 2006; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers wordt |
Article 1er.L'Office national d'allocations familiales pour |
ertoe gemachtigd de gezinsbijslag uit te betalen die verschuldigd is | travailleurs salariés est autorisé à procéder au paiement des |
aan het statutair personeel van het Rijksinstituut voor ziekte- en | prestations familiales dues au personnel statutaire de l'Institut |
invaliditeitsverzekering. | national d'assurance maladie-invalidité. |
Art. 2.De administratiekosten worden vastgesteld op 1,35 % van de |
Art. 2.Les frais d'administration sont fixés à 1,35 % des prestations |
gezinsbijslag die wordt uitgekeerd. Dit percentage is vanaf 1 januari | familiales versées. Ce pourcentage est susceptible d'être revu à |
2009 vatbaar voor herziening op voorstel van het Rijksinstituut voor | partir du 1er janvier 2009 sur proposition de l'Institut national |
ziekte- en invaliditeitsverzekering of van de Rijksdienst voor | d'assurance maladie-invalidité ou de l'Office national d'allocations |
kinderbijslag voor werknemers. | familiales pour travailleurs salariés. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2007. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2007. |
Art. 4.Onze Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre qui a les Affaires sociales dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 oktober 2007. | Donné à Bruxelles, le 21 octobre 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
D. DONFUT | D. DONFUT |