Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/10/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid, betreffende de maatregelen tot bevordering van de werkgelegenheid en de vorming "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid, betreffende de maatregelen tot bevordering van de werkgelegenheid en de vorming Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 juin 2007, conclue au sein de la Commission paritaire des employés de l'industrie papetière, relative aux mesures visant à promouvoir l'emploi et la formation
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
21 OKTOBER 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 21 OCTOBRE 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2007, collective de travail du 22 juin 2007, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de
papiernijverheid, betreffende de maatregelen tot bevordering van de Commission paritaire des employés de l'industrie papetière, relative
werkgelegenheid en de vorming (1) aux mesures visant à promouvoir l'emploi et la formation (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de Vu la demande de la Commission paritaire des employés de l'industrie
papiernijverheid; papetière;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2007, gesloten travail du 22 juin 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid, Commission paritaire des employés de l'industrie papetière, relative
betreffende de maatregelen tot bevordering van de werkgelegenheid en de vorming. aux mesures visant à promouvoir l'emploi et la formation.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 oktober 2007. Donné à Bruxelles, le 21 octobre 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid Commission paritaire des employés de l'industrie papetière
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2007 Convention collective de travail du 22 juin 2007
Maatregelen tot bevordering van de werkgelegenheid en de vorming Mesures visant à promouvoir l'emploi et la formation
(Overeenkomst geregistreerd op 11 juli 2007 onder het nummer (Convention enregistrée le 11 juillet 2007 sous le numéro
83789/CO/221) 83789/CO/221)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux employés des entreprises relevant de la
onder het Paritair Comité voor de bedienden van de papiernijverheid Commission paritaire des employés de l'industrie papetière (CP 221).
(PC 221). Zij is afgesloten in toepassing van de wet van 26 maart 1999 Elle est conclue en application de la loi du 26 mars 1999 relative au
betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant sur des dispositions
houdende diverse bepalingen. diverses.
HOOFDSTUK II. - Risicogroepen CHAPITRE II. - Groupes à risques

Art. 2.Dit hoofdstuk is afgesloten eenzijds in toepassing van de wet

van 27 december 2006, houdende diverse bepalingen, inzonderheid

Art. 2.Ce chapitre est conclu d'une part en application de loi du 27

hoofdstuk VIII, afdeling 1, en anderzijds het koninklijk besluit van décembre 2006 portant des dispositions diverses, spécialement son
19 maart 2007 ter activering van de inspanning ten voordele van chapitre VIII, section 1ère et d'autre part, de l'arrêté royal du 19
personen die tot de risicogroepen behoren en van de inspanning ten mars 2007 activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux
bate van de actieve begeleiding en opvolging van werklozen voor de groupes à risques et l'effort au profit de l'accompagnement et suivi
periode 2007-2008. actifs des chômeurs pour la période 2007-2008.
De inspanning van 0,10 pct. wordt, langs het fonds voor L'effort de 0,10 p.c. est utilisé, via le fonds de sécurité
bestaanszekerheid, gebruikt om de aanwerving-, vormings- en d'existence, pour stimuler les actions de formation et de recyclage
omscholingsmogelijkheden van de bedienden aan te zwengelen. Conform pour les employés du secteur. Conformément à l'article 2 du précédent
artikel 2 van het vorig sector akkoord 2005-2006 van 9 juni 2005, accord sectoriel 2005-2006 du 9 juin 2005, enregistré sous le numéro
geregistreerd onder het nummer 73375, wordt deze 0,10 pct. inspanning 73375, cet effort de 0,10 p.c. pour les groupes à risque est prorogé
ten voordele van risicogroepen voor de periode 2007-2008 verlengd. pour la période 2007-2008.

Art. 3.De volgende personen behoren tot de risicogroepen :

Art. 3.Les personnes suivantes font partie des groupes à risque :

1. de laaggeschoolde bediende/werkloze : 1. le chômeur/l'employé à qualification réduite :
de werkzoekende/bediende die noch houder is van een diploma van le demandeur d'emploi/l'employé qui n'est titulaire ni d'un diplôme de
universitair onderwijs, noch van een diploma of van een getuigschrift l'enseignement universitaire, ni d'un diplôme ou certificat de
van het hoger onderwijs van het lange of van het korte type, noch van l'enseignement supérieur de type long ou court, ni d'un certificat de
een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs. l'enseignement secondaire supérieur.
2. de langdurig werkloze : 2. le chômeur de longue durée :
- de werkzoekende, die gedurende de 6 maanden die aan zijn - le demandeur d'emploi qui, pendant les 6 mois qui précèdent son
indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of engagement, a bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou
wachtuitkeringen heeft genoten voor alle dagen van de week; d'attente pour tous les jours de la semaine;
- de werkzoekende die gedurende de zes maanden die aan zijn - le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son
indienstneming voorafgaan, uitsluitend deeltijds of als interimair engagement, a travaillé uniquement à temps partiel ou comme
heeft gewerkt om aan de werkloosheid te ontkomen. intérimaire pour échapper au chômage.
3. de gehandicapte werkloze : 3. le chômeur handicapé :
de werkzoekende die, op het ogenblik van zijn indienstneming, bij een le demandeur d'emploi handicapé qui, au moment de son engagement, est
fonds voor de sociale integratie van de mindervaliden is ingeschreven. enregistré à un fonds national de reclassement social des handicapés.
4. de deeltijds leerplichtige : 4. le jeune à scolarité obligatoire partielle :
de werkzoekende van minder dan 18 jaar, die nog onder de leerplicht le demandeur d'emploi âgé de moins de 18 ans qui est encore soumis à
valt en die geen secundair onderwijs met volledig leerplan meer volgt. l'obligation scolaire et qui ne poursuit plus l'enseignement
5. de herintreder : secondaire de plein exercice.
de werkzoekende, die geen werkloosheids- of 5. la personne qui réintègre le marché de l'emploi :
loopbaanonderbrekingsuitkeringen heeft genoten en die geen le demandeur d'emploi qui, au cours de la période de trois ans qui
beroepsactiviteit heeft uitgeoefend gedurende de periode van drie jaar précède son engagement, n'a pas bénéficié d'allocations de chômage ou
die aan de indienstneming voorafgaat. Bovendien moet deze d'allocations d'interruption de carrière, ni exercé une activité
werkzoekende, vóór deze periode van drie jaar, zijn professionnelle et qui, avant cette période de trois ans, a interrompu
beroepsactiviteiten onderbroken hebben of ze nooit aangevat hebben. son activité professionnelle ou qui n'a jamais commencé une telle activité.
6. de bestaansminimumtrekker : 6. le bénéficiaire du minimum de moyens d'existence :
de werkzoekende die op het ogenblik van zijn indienstneming het le demandeur d'emploi qui, au moment de son engagement, bénéficie du
bestaansminimum ontvangt. minimum de moyens d'existence.
7. de oudere werkloze : vanaf 50 jaar. 7. le chômeur âgé : à partir de 50 ans.
8. de bediende die ontslagen of werkloos is ten gevolge van een 8. l'employé licencié ou au chômage suite à une faillite ou un
faillissement of een collectief ontslag : licenciement collectif :
de bediende, die naar aanleiding van een faillissement of een l'employé, demandeur d'emploi suite à une faillite ou un licenciement
collectief ontslag werkzoekende is geworden en die door een langdurige collectif, et qui en cas de chômage de longue durée, risque de perdre
werkloosheid de verworven professionele ervaring zou kunnen verliezen. l'expérience professionnelle acquise.
9. de bediende met een onaangepaste of ontoereikende 9. l'employé avec une qualification professionnelle inadaptée ou
beroepsbekwaamheid, die een bijscholing of opleiding moet volgen om insuffisante, qui doit suivre une formation pour sauvegarder sa
zich, op korte of lange termijn, in zijn functie te kunnen handhaven. sécurité d'emploi à long ou à court terme.
10. de doelgroep jongeren die met een startbaan aangeworven worden. 10. les jeunes qui sont engagés sous contrat de premier emploi.

Art. 4.De praktische toepassing van deze maatregel, via het

Art. 4.L'application pratique de ces mesures via le règlement, relève

reglement, behoort tot de verantwoordelijkheid van het beheercomité de la responsabilité du comité de gestion du fonds de sécurité
van fonds voor bestaanszekerheid. d'existence.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen - Geldigheidsduur CHAPITRE III. - Dispositions finales - Durée de validité

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 5.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er

januari 2007 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. Zij kan door elk janvier 2007 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut
van de partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van drie être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de trois
maanden, betekend bij aangetekende brief gericht aan de voorzitter van mois par lettre recommandée adressée au président de la Commission
het Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid. paritaire des employés de l'industrie papetière.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 oktober Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 octobre 2007.
2007. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^