Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/10/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende het anciënniteitsverlof "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende het anciënniteitsverlof Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative au congé d'ancienneté
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
21 OKTOBER 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 21 OCTOBRE 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007, collective de travail du 21 juin 2007, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative au congé
het anciënniteitsverlof (1) d'ancienneté (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de edele metalen; Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007, gesloten travail du 21 juin 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende de Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative au congé
anciënniteitverlof. d'ancienneté.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 é& oktober 2007. Donné à Bruxelles, le 21 octobre 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
_______ _______
Nota's Notes
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de edele metalen Sous-commission paritaire pour les métaux précieux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007 Convention collective de travail du 21 juin 2007
Anciënniteitverlof (Overeenkomst geregistreerd op 6 augustus 2007 Congé d'ancienneté (Convention enregistrée le 6 août 2007 sous le
onder het nummer 84190/CO/149.03) numéro 84190/CO/149.03)
In uitvoering van artikel 12 van het nationaal akkoord 2007-2008 van En exécution de l'article 12 de l'accord national 2007-2008 du 24 mai
24 mei 2007. 2007.
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises relevant
ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de de la compétence de la Sous-commission paritaire pour les métaux
edele metalen. précieux.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Toekenningsmodaliteiten CHAPITRE II. - Modalités d'octroi

Art. 2.Onverminderd de op ondernemings- of gewestelijk vlak bestaande

Art. 2.Sans préjudice de situations plus favorables existant au

voordeliger toestanden, wordt volgend stelsel van anciënniteitverlof niveau des entreprises ou au niveau régional, le régime de congé
ingevoerd : d'ancienneté suivant est instauré :
- één dag verlof na vijf jaar anciënniteit in de onderneming; - un jour de congé après cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- twee dagen verlof na tien jaar anciënniteit in de onderneming. - deux jours de congé après dix ans d'ancienneté dans l'entreprise.
De anciënniteit zoals vermeld hierboven moet bereikt zijn op 30 juni L'ancienneté dont question ci-avant doit être atteinte au 30 juin de
van het beschouwde jaar. l'année considérée.
De arbeider blijft deze anciënniteitsdag of anciënniteitsdagen
behouden tijdens de jaren volgend op het jaar waarin hij de 5 jaar, L'ouvrier garde ce(s) jour(s) de congé d'ancienneté pendant les années
respectievelijk 10 jaar anciënniteit bereikt. suivant celle où il a atteint ses 5 ou ses 10 ans d'ancienneté.

Art. 3.Elke dag van het anciënniteitverlof wordt door de werkgever

Art. 3.Chaque journée de congé d'ancienneté est payée par l'employeur

betaald op basis van het normale loon, berekend met inachtneming van sur base du salaire normal, calculé dans le respect de l'arrêté royal
het koninklijk besluit van 18 april 1974 tot bepaling van de algemene du 18 avril 1974 définissant les modalités générales d'exécution de la
wijze van uitvoering van de wet van 4 januari 1974 betreffende de loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés, et les modifications
feestdagen, en de hieraan aangebrachte wijzigingen. y apportées.
HOOFDSTUK III. - Geldigheid CHAPITRE III. - Validité

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2007 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. le 1er janvier 2007 et est conclue pour une durée indéterminée.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve Cette convention collective de travail remplace la convention
arbeidsovereenkomst van 13 oktober 1987 inzake anciënniteitverlof collective de travail du 13 octobre 1987 relative au congé
gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, algemeen d'ancienneté conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les
verbindend verklaard bij koninklijk besluit op 9 mei 1988 (Belgisch métaux précieux, rendue obligatoire par arrêté royal du 9 mai 1988
Staatsblad van 17 juni 1988). (Moniteur belge du 17 juin 1988).
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de
van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au
gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de edele metalen. président de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 oktober Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 octobre 2007.
2007. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^