← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 april 2002 houdende samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van de Koninklijke Sterrenwacht van België "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 april 2002 houdende samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van de Koninklijke Sterrenwacht van België | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 avril 2002 fixant la composition du Conseil scientifique de l'Observatoire royal de Belgique |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 21 OKTOBER 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 april 2002 houdende samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van de Koninklijke Sterrenwacht van België ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 21 OCTOBRE 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 avril 2002 fixant la composition du Conseil scientifique de l'Observatoire royal de Belgique ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des |
statuut der wetenschappelijke instellingen van de Staat, inzonderheid | établissements scientifiques de l'Etat, notamment l'article 7; |
op artikel 7; Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 30 avril 2002 fixant la composition du Conseil |
samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van de Koninklijke | scientifique de l'Observatoire royal de Belgique; |
Sterrenwacht van België; | |
Overwegende dat als gevolg van de aanduiding van de nieuwe Algemeen | Considérant que par suite de la désignation du nouveau Directeur |
Directeur op 1 mei 2005, het bepaald van artikel 7, § 2, van voornoemd | général, le 1er mai 2005, le prescrit de l'article 7, § 2, de l'arrêté |
koninklijk besluit van 20 april 1965 dat de pariteit beoogt tussen de | royal précité du 20 avril 1965 qui vise à assurer la parité entre les |
wetenschappelijke prominenten en de titularissen van leidinggevende | personnalités scientifiques et les titulaires de fonctions dirigeantes |
functies niet meer gewaarborgd is; | n'est plus assurée; |
Overwegende dat de Wetenschappelijke Raad bijgevolg moet worden | Considérant qu'il y a lieu en conséquence de compléter le Conseil |
aangevuld om de continuïteit van de wetenschappelijke dienstverlening | scientifique de l'établissement en vue d'assurer la continuité du |
te waarborgen; | service public scientifique; |
Gelet op het voorstel geformuleerd door de Algemeen Directeur in zijn | Vu la proposition formulée par le Directeur général dans sa lettre du |
brief van 18 augustus 2005; | 18 août 2005; |
Op de voordracht van Onze Minister van Wetenschapsbeleid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Politique scientifique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 30 april 2002 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 30 avril 2002 |
houdende samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van de | fixant la composition du Conseil scientifique de l'Observatoire royal |
Koninklijke Sterrenwacht van België, worden de volgende wijzigingen | de Belgique, sont apportées les modifications suivantes : |
aangebracht : 1°) punt b) wordt aangevuld als volgt : | 1°) le point b) est complété par la disposition suivante : |
« de heer Th. Camelbeeck, afdelingshoofd a.i. » | « M. Th. Camelbeeck, Chef de section a.i. » |
2°) punt c) wordt aangevuld als volgt : | 2°) le point c) est complété par la disposition suivante : |
« Mevr. N. Capitaine, professor aan de « Observatoire de Paris » ». | « Mme N. Capitaine, professeur à l'Observatoire de Paris ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2005 |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2005 et |
en treedt buiten werking op dezelfde datum als voornoemd koninklijk | cessera d'être en vigueur à la même date que l'arrêté royal précité du |
besluit van 30 april 2002. | 30 avril 2002. |
Art. 3.Onze Minister van Wetenschapsbeleid is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre de la Politique scientifique est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 oktober 2005. | Donné à Bruxelles, le 21 octobre 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Wetenschapsbeleid, | Le Ministre de la Politique scientifique, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |