Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/10/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 28, § 1, tweede lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 28, § 1, tweede lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen Arrêté royal portant exécution de l'article 28, § 1er, alinéa 2, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
21 OKTOBER 2002. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 28, § 21 OCTOBRE 2002. - Arrêté royal portant exécution de l'article 28, § 1er,
1, tweede lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de alinéa 2, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen unions nationales de mutualités
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions
landsbonden van ziekenfondsen, inzonderheid op artikel 28, § 1, tweede nationales de mutualités, notamment l'article 28, § 1er, alinéa 2,
lid, gewijzigd bij de wet van 12 augustus 2000; modifié par la loi du 12 août 2000;
Gelet op het advies van het Technisch Comité ingesteld bij de
Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van Vu l'avis du Comité technique institué auprès de l'Office de contrôle
ziekenfondsen, gegeven op 28 februari 2002; des mutualités et des unions nationales de mutualités, donné le 28 février 2002;
Gelet op het advies van de Raad van de Controledienst voor de Vu l'avis du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gegeven op 4 maart unions nationales de mutualités, donné le 4 mars 2002;
2002; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 december 2001; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 décembre 2001;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 9 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 9 janvier 2002;
januari 2002; Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek aan de Raad Vu la délibération du Conseil des Ministres sur la demande d'avis à
van State om advies te geven binnen een termijn van een maand; donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois;
Gelet op advies 33.413/1/V van de Raad van State, gegeven op 8 Vu l'avis 33.413/1/V du Conseil d'Etat, donné le 8 août 2002, en
augustus 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
le Conseil d'Etat;
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Definities CHAPITRE Ier. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

1° de dienst "voorhuwelijkssparen" : de dienst ingericht met 1° le service "épargne prénuptiale" : le service organisé en
toepassing van het artikel 7, § 4, van de wet van 6 augustus 1990 application de l'article 7, § 4, de la loi du 6 août 1990 relative aux
betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; mutualités et aux unions nationales de mutualités;
2° de dienst "dagvergoedingen" : de dienst ingericht met toepassing 2° le service "indemnités journalières" : le service organisé en
van de artikelen 3, eerste lid, b) en 7, § 2, van de voornoemde wet application des articles 3, alinéa 1er, b) et 7, § 2, de la loi
van 6 augustus 1990, die, in geval van arbeidsongeschiktheid, voorziet précitée du 6 août 1990, qui prévoit, en cas d'incapacité de travail,
in uitkeringsperioden langer dan één jaar en in prestaties, waarvan des périodes d'indemnisation d'une durée supérieure à une année et des
het aan de leden uitgekeerde bedrag 5 euro per vergoedbare dag prestations dont le montant versé aux membres dépasse 5 euros par jour
overschrijdt; indemnisable;
3° de dienst "hospitalisatie" : de dienst ingericht met toepassing van 3° le service "hospitalisation" : le service organisé en application
de artikelen 3, eerste lid, b) en 7, § 2, van de voornoemde wet van 6 des articles 3, alinéa 1er, b) et 7, § 2, de la loi précitée du 6 août
augustus 1990 en die, in geval van hospitalisatie, hetzij een 1990 et qui octroie, en cas d'hospitalisation, soit une indemnité
forfaitaire uitkering verleent, waarvan het bedrag per verpleegdag forfaitaire qui dépasse 12,5 euros par journée d'hospitalisation soit
12,5 euro overschrijdt, hetzij een vergoeding uitkeert in functie van une indemnisation en fonction des frais relatifs à des soins
de werkelijk gedragen kosten inzake ziekenhuisverpleging; hospitaliers réellement supportés;
4° de dienst "zorgverzekering" : de dienst ingericht met toepassing 4° le service "assurance soins" : le service organisé en application
van de artikelen 3, eerste lid, b) en 7, § 2, van de voornoemde wet
van 6 augustus 1990, die, in geval van blijvend verminderd des articles 3, alinéa 1er, b) et 7, § 2, de la loi précitée du 6 août
zelfzorgvermogen, voorziet in een forfaitaire uitkering om kosten van 1990 et qui octroie une indemnité forfaitaire en cas d'autonomie de
niet-medische hulp- en dienstverlening te dekken; soins réduite de façon permanente et ce, en vue de couvrir des frais
liés à des prestations d'aide et des services non médicaux;
5° het "administratief centrum" : de dienst die dienst doet als 5° le "centre administratif" : le service qui fait office de compte
centraliserende rekening waarop worden aangerekend : centralisateur auquel sont imputés :
a) wat de dienst bedoeld in artikel 3, eerste lid, a), van de a) en ce qui concerne le service visé à l'article 3, alinéa 1er, a),
voornoemde wet van 6 augustus 1990 betreft, het gunstig of nadelig de la loi précitée du 6 août 1990, le résultat favorable ou
resultaat vertoond op het einde van een dienstjaar door de rekening défavorable à la fin d'un exercice présenté par le compte des frais
administratiekosten, bedoeld in artikel 195, § 5, van de wet d'administration visé à l'article 195, § 5, de la loi relative à
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994;
b) wat de diensten bedoeld in de artikelen 3, eerste lid, b) en c), en b) en ce qui concerne les services visés aux articles 3, alinéa 1er,
7, §§ 2 en 4, van de voornoemde wet van 6 augustus 1990 betreft, de b) et c), et 7, §§ 2 et 4, de la loi précitée du 6 août 1990, les flux
financiële stromen betreffende de gemeenschappelijke werkingskosten en financiers afférents aux coûts et produits de fonctionnement communs,
de gemeeschappelijke opbrengsten, die niet rechtstreeks ten laste van qu'il n'est pas possible de mettre directement à la charge d'un ou de
deze diensten kunnen worden gelegd. plusieurs services précités.
HOOFDSTUK II. - De aan te leggen reservefondsen CHAPITRE II. - Les fonds de réserves à constituer

Art. 2.De reservefondsen bedoeld door het artikel 28, § 1, eerste

Art. 2.Les fonds de réserves visés à l'article 28, § 1er, alinéa 1er,

lid, van de voornoemde wet van 6 augustus 1990 omvatten : de la loi précitée du 6 août 1990 comprennent :
1° technische voorzieningen, namelijk de middelen nodig om de 1° des provisions techniques, à savoir les moyens nécessaires pour
uitvoering van de statutaire verbintenissen van de landsbonden van garantir à l'égard des membres l'exécution des obligations statutaires
ziekenfondsen en de ziekenfondsen tegenover de leden te waarborgen; des unions nationales de mutualités et des mutualités;
2° voorzieningen "incurred but not recorded", hierna "voorzieningen 2° des provisions "incurred but not recorded", ci-après appelées
voor I.B.N.R." genoemd, namelijk specifieke technische voorzieningen "provisions pour I.B.N.R.", à savoir des provisions techniques
voor prestaties waarvan het recht ingaat tijdens een boekjaar maar spécifiques pour les prestations auxquelles le droit naît au cours
voor dewelke een aanvraag tot terugbetaling of vergoeding pas na de d'un exercice mais pour lesquelles une demande de remboursement ou
tweede maand van het volgende boekjaar wordt ingediend; d'indemnisation n'est introduite qu'après le deuxième mois de
l'exercice suivant;
3° een solvabiliteitsmarge, om het hoofd te bieden aan minder 3° une marge de solvabilité, afin de faire face à des incidences moins
voorspelbare incidenties. prévisibles.

Art. 3.§ 1. Technische voorzieningen, zoals bedoeld in artikel 2, 1°,

Art. 3.§ 1er. Les provisions techniques, visées à l'article 2, 1°,

worden aangelegd voor de diensten "voorhuwelijkssparen", sont constituées pour les services "épargne prénuptiale", "indemnités
"dagvergoedingen", "hospitalisatie" en "zorgverzekering". journalières", "hospitalisation" et "assurance soins".
§ 2. Het niveau van deze technische voorzieningen is : § 2. Le niveau de ces provisions techniques est :
1° voor de dienst "voorhuwelijkssparen" : het equivalent van de 1° pour le service "épargne prénuptiale" : l'équivalent de la valeur
huidige waarde van de statutaire verbintenissen, zijnde de aan de actuelle des obligations statutaires, à savoir les avantages garantis
huidige spaarders gewaarborgde voordelen op de door hen gestorte en aux épargnants actuels sur les sommes versées et encore à verser par
nog te storten spaargelden; ceux-ci;
2° voor de dienst "dagvergoedingen" : het equivalent van de huidige 2° pour le service "indemnités journalières" : l'équivalent de la
valeur actuelle des prestations et indemnités que l'on s'attend encore
waarde van de verwachte nog uit te keren prestaties en uitkeringen met à verser à propos de cas indemnisables qui ont débuté au plus tard le
betrekking tot vergoedbare voorvallen die uiterlijk op 31 december van 31 décembre de l'exercice et qui sont déclarés avant le 1er mars de
het boekjaar aanvingen en die worden aangegeven vóór 1 maart van het
volgende boekjaar; l'exercice suivant;
3° voor de dienst "hospitalisatie" : het equivalent van 12,5 % van de 3° pour le service "hospitalisation" : l'équivalent de 12,5 % des
uitgaven inzake prestaties van het voorgaande boekjaar. dépenses en prestations de l'exercice précédent.
Toutefois, si la couverture d'hospitalisations d'une durée supérieure
Indien de dekking van hospitalisaties van meer dan 180 dagen per à 180 jours par année civile n'est pas exclue, le niveau des
kalenderjaar niet uitgesloten wordt, dienen de technische
voorzieningen echter het equivalent te bedragen van 50 % van de provisions techniques correspond à l'équivalent de 50 % des dépenses
uitgaven inzake prestaties van het voorgaande boekjaar; en prestations de l'exercice précédent;
4° voor de dienst "zorgverzekering" : het equivalent van de huidige 4° pour le service "assurance soins" : l'équivalent de la valeur
waarde van de door de mutualistische instelling verwachte nog te actuelle des indemnités à charge de l'entité mutualiste que celle-ci
verlenen uitkeringen te haren laste met betrekking tot vergoedbare s'attend encore à verser à propos de cas indemnisables qui ont débuté
voorvallen die uiterlijk op 31 december van het boekjaar aanvingen en au plus tard le 31 décembre de l'exercice et qui sont déclarés avant
die worden aangegeven vóór 1 maart van het volgende boekjaar. le 1er mars de l'exercice suivant.

Art. 4.§ 1. Voorzieningen voor I.B.N.R., zoals bedoeld in artikel 2,

Art. 4.§ 1er. Les provisions pour I.B.N.R., visées à l'article 2, 2°,

2°, worden aangelegd voor elke dienst ingericht in toepassing van de
artikelen 3, eerste lid, b) en c), en 7, § 2, van de voornoemde wet sont constituées pour chaque service organisé en application des
van 6 augustus 1990, met uitzondering van de diensten articles 3, alinéa 1er, b) et c), et 7, § 2, de la loi précitée du 6
"dagvergoedingen" en "zorgverzekering". août 1990, à l'exclusion des services "indemnités journalières" et
"assurance soins".
§ 2. Indien het niveau van de aan te leggen voorzieningen voor § 2. Si le niveau des provisions pour I.B.N.R. à constituer, visées au
I.B.N.R., bedoeld in § 1, niet kan geraamd worden op basis van § 1er, ne peut être estimé sur la base de données comptables
boekhoudkundige ervaringsgegevens, dan dienen deze voorzieningen het expérimentales, ces provisions doivent représenter l'équivalent d'au
equivalent te bedragen van minstens 6 % van de uitgaven inzake moins 6 % des dépenses en prestations de l'exercice précédent.
prestaties van het voorgaande boekjaar.

Art. 5.§ 1. Een solvabiliteitsmarge, zoals bedoeld in artikel 2, 3°,

Art. 5.§ 1er. Une marge de solvabilité, visée à l'article 2, 3°, est

wordt aangelegd : constituée :
1° voor elke dienst ingericht in toepassing van de artikelen 3, eerste 1° pour chaque service organisé en application des articles 3, alinéa
lid, b) en c), en 7, §§ 2 en 4, van de voornoemde wet van 6 augustus 1990; 1er, b) et c), et 7, §§ 2 et 4, de la loi précitée du 6 août 1990;
2° voor het administratief centrum. 2° pour le centre administratif.
§ 2. Het niveau van deze solvabiliteitsmarge bedraagt het equivalent § 2. Le niveau de cette marge de solvabilité correspond à l'équivalent
van 12,5 % van de uitgaven inzake prestaties van het voorgaande boekjaar. de 12,5 % des dépenses en prestations de l'exercice précédent.
Nochtans, met betrekking tot : Toutefois, en ce qui concerne :
1° de diensten "dagvergoedingen", bedraagt de solvabiliteitsmarge het 1° les services "indemnités journalières", le niveau de la marge de
equivalent van 20 % van het niveau van de technische voorzieningen solvabilité à constituer correspond à l'équivalent de 20 % du niveau
bedoeld in artikel 3, § 2, 2°; des provisions techniques visé à l'article 3, § 2, 2°;
2° de diensten "zorgverzekering", bedraagt de solvabiliteitsmarge het 2° les services "assurance soins", le niveau de la marge de
equivalent van 20 % van het niveau van de technische voorzieningen solvabilité à constituer correspond à l'équivalent de 20 % du niveau
bedoeld in artikel 3, § 2, 4°; des provisions techniques visé à l'article 3, § 2, 4°;
3° de diensten "voorhuwelijkssparen", bedraagt de solvabiliteitsmarge 3° les services "épargne prénuptiale", le niveau de la marge de
per einde boekjaar het equivalent van de grootheid S, gedefinieerd solvabilité à constituer à la fin d'un exercice correspond au montant
door : de la grandeur S, définie par :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
waar : Où :
No het per einde van het betrokken boekjaar aantal personen is die lid No est le nombre, à la fin de l'exercice concerné, de personnes
van de dienst geworden zijn tijdens dit boekjaar; devenues membres du service au cours de cet exercice;
N het totaal aantal leden van de dienst per einde van het betrokken N est le nombre total des membres du service à la fin de l'exercice
boekjaar is; concerné;
TV de technische voorzieningen, bedoeld in artikel 3, § 2, 1°, per TV représente les provisions techniques visées à l'article 3, § 2, 1°,
einde van het betrokken boekjaar vertegenwoordigt; à la fin de l'exercice concerné;
K het totaal bedrag van de uitstaande spaargelden in het kader van de K est le montant total des sommes épargnées dans le cadre du service;
dienst is; 4° het administratief centrum, bedraagt de solvabiliteitsmarge het 4° le centre administratif, le niveau de la marge de solvabilité à
equivalent van 20 % van het bedrag van de administratiekosten van de constituer correspond à l'équivalent de 20 % du montant des frais
vrije en aanvullende verzekering van het voorgaande boekjaar, ongeacht d'administration de l'assurance libre et complémentaire relatifs à
l'exercice précédent, quelle que soit la manière selon laquelle ces
de boekingswijze van deze kosten. frais sont comptabilisés.
Indien de gemeenschappelijke administratiekosten via het Si les frais d'administration communs sont totalement transférés aux
administratief centrum volledig worden doorverrekend aan de diensten services visés à l'article 5, § 1er, 1°, en transitant par le centre
bedoeld in artikel 5, § 1, 1°, kan in afwijking van de regeling vervat administratif, cette marge de solvabilité peut, par dérogation à la
in het voorgaande lid, deze solvabiliteitsmarge aangelegd worden disposition contenue à l'alinéa précédent, être constituée au sein de
binnen deze diensten telkens ten belope van 20 % van hun ces services, chaque fois à concurrence de 20 % de leurs frais
administratiekosten van het voorgaande boekjaar. In dit geval wordt d'administration de l'exercice précédent. Dans ce cas, cette marge de
deze solvabiliteitsmarge toegevoegd aan de solvabiliteitsmarge die solvabilité est ajoutée à la marge de solvabilité qui doit être
voor de diensten van de vrije en aanvullende verzekering dient constituée pour les services de l'assurance libre et complémentaire en
aangelegd ingevolge artikel 5, § 2, eerste lid en tweede lid, 1° en vertu de l'article 5, § 2, alinéas 1er et 2, 1° et 2°.
2°.

Art. 6.Wanneer bij een ziekenfonds of een landsbond van ziekenfondsen

Art. 6.Lorsqu'il est créé, auprès d'une mutualité ou d'une union

een dienst, zoals bedoeld in artikel 1, wordt opgericht, wordt het in nationale de mutualités, un service, tel que visé à l'article 1er, le
dit besluit bepaalde minimaal niveau van de reservefondsen aangelegd niveau minimal des fonds de réserve, fixé par le présent arrêté, est
volgens een tijdschema, vastgesteld door de Controledienst voor de constitué selon un calendrier déterminé par l'Office de contrôle des
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen. mutualités et des unions nationales de mutualités.
HOOFDSTUK III. - Overgangs- en slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions transitoires et finales

Art. 7.In afwachting dat de Controledienst, met toepassing van

Art. 7.En attendant que l'Office de contrôle détermine, en

artikel 28, § 1, van voornoemde wet van 6 augustus 1990, de application de l'article 28, § 1er, de la loi précitée du 6 août 1990,
berekeningswijze van de reservefondsen voor de dienst le mode de calcul des fonds de réserve à constituer pour le service
"zorgverzekering", alsook de in acht te nemen parameters vastlegt : "assurance soins", ainsi que les paramètres à prendre en compte :
a) bedraagt het bedrag van de voor deze dienst aan te leggen a) le montant des provisions techniques à constituer pour ce service
technische voorzieningen het equivalent van de uitgaven inzake correspond à l'équivalent des dépenses en prestations durant
prestaties tijdens het voorgaande boekjaar ten laste van de betrokken l'exercice précédent qui sont à charge de l'entité mutualiste
mutualistische instelling en zulks in afwijking van artikel 3, § 2, concernée et ce, par dérogation à l'article 3, § 2, 4°;
4°; b) bedraagt de voor deze dienst aan te leggen solvabiliteitsmarge het b) la marge de solvabilité à constituer pour ce service correspond à
equivalent van 20 % van het niveau van de technische voorzieningen l'équivalent de 20 % du niveau des provisions techniques visé au a) et
bedoeld in a) en zulks in afwijking van artikel 5, § 2, 2°. ce, par dérogation à l'article 5, § 2, 2°.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de derde

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad . troisième mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge .

Art. 9.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 9.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 oktober 2002. Donné à Bruxelles, le 21 octobre 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^