Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/10/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van de vertegenwoordigers van het Oriënteringscomité bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen "
Koninklijk besluit houdende benoeming van de vertegenwoordigers van het Oriënteringscomité bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen Arrêté royal portant nomination des représentants du Comité d'Orientation auprès de la Société nationale des Chemins de Fer Belges
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
21 OKTOBER 2002. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de 21 OCTOBRE 2002. - Arrêté royal portant nomination des représentants
vertegenwoordigers van het Oriënteringscomité bij de Nationale du Comité d'Orientation auprès de la Société nationale des Chemins de
Maatschappij der Belgische Spoorwegen Fer Belges
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven inzonderheid op artikelen publiques économiques, notamment les articles 161quater et
161quater en 161quinquies ingevoegd bij de wet van 22 maart 2002; 161quinquies insérés par la loi du 22 mars 2002;
Gezien het Samenwerkingsakkoord tussen de Staat, het Vlaams Gewest, Vu l'Accord de Coopération entre l'Etat, la Région flamande, la Région
het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking
tot de benoemings- en afzettingsmodaliteiten van de wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux modalités de
vertegenwoordigers, leden van de gewestelijke vervoersmaatschappijen nomination et de révocation des représentants, membres des sociétés
die zetelen in het Oriënteringscomité van de NMBS; régionales de transport siégeant au Comité d'Orientation de la SNCB;
Overwegende dat artikel 161quinquies van de wet van 21 maart 1991 Attendu que l'article 161quinquies de la loi du 21 mars 1991, dispose
bepaalt dat het Oriënteringscomité is samengesteld uit de leden van de que le Comité d'Orientation est composé des membres du Conseil
Raad van Bestuur, alsook uit zes vertegenwoordigers, leden van de d'Administration ainsi que de six représentants, membres des sociétés
gewestelijke vervoermaatschappijen, die worden benoemd volgens de régionales de transport, nommés selon les modalités fixées dans un
modaliteiten bepaald in een samenwerkingsakkoord; accord de coopération;
Overwegende dat het Samenwerkingsakkoord tussen de Staat, het Vlaamse Attendu que l'Accord de Coopération entre l'Etat, la Région flamande,
Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux
betrekking tot de benoeming en de afzetting van de vertegenwoordigers, modalités de nomination et de révocation des représentants, membres
leden van de gewestelijke vervoermaatschappijen die zetelen in het des sociétés régionales de transport siégeant au Comité d'Orientation
Oriënteringscomité van de NMBS, in artikel 3 bepaalt dat de zes vertegenwoordigers, leden van de gewestelijke vervoermaatschappijen worden benoemd door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, op voordracht van de respectieve gewesten; Overwegende dat deze leden door de Koning worden afgezet bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, op voordracht van de gewesten; Overwegende dat de drie gewesten hun voordracht aan de Staat hebben meegedeeld, zoals voorzien in het Samenwerkingsakkoord, met elk een lijst van twee vertegenwoordigers; Overwegende dat het Vlaamse Gewest Mevr. Ingrid Lieten, de la SNCB dispose en son article 3 que les six représentants, membres des sociétés régionales de transport sont nommés par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, sur proposition des régions respectives; Attendu que ces membres sont révoqués par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, sur proposition des régions; Attendu que les trois régions ont communiqué leur proposition à l'Etat comme prévu dans l'Accord de Coopération, contenant chacune une liste de deux représentants; Attendu que la Région flamande a proposé Mme Ingrid Lieten, directeur
directeur-generaal en de heer Eddy Minnaert, général et M. Eddy Minnaert, directeur général adjoint de la société
adjunct-directeur-generaal van de vervoermaatschappij De Lijn heeft de transport De Lijn;
voorgedragen; Overwegende dat het Waalse Gewest de heren Jean-Claude Phlypo, Attendu que la Région wallonne a proposé MM. Jean-Claude Phlypo,
bestuurder-generaal en Jean-Marc Vandenbroucke, administrateur général et Jean-Marc Vandenbroucke, administrateur
adjunct-bestuurder-generaal van de SRWT heeft voorgedragen; général adjoint de la SRWT;
Overwegende dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de heren Alain Attendu que la Région de Bruxelles-Capitale a proposé MM. Alain
Flausch, bestuurder-directeur-generaal en Steven Vanackere, Flausch, administrateur directeur général et Steven Vanackere,
adjunct-directeur-generaal van de M.I.V.B. heeft voorgedragen; directeur général adjoint de la S.T.I.B.;
Overwegende dat deze voordrachten overeenstemmen met de procedure die Attendu que ces propositions sont conformes à la procédure établie par
is opgesteld in het reeds eerder vermelde Samenwerkingsakkoord; l'Accord de Coopération précité;
Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer en op het Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité et des Transports
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, et de l'avis de Nos Ministres réunis en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Worden benoemd tot leden van het Oriënteringscomité bij de

Article 1er.Sont nommés membres du Comité d'Orientation de la Société

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen : nationale des Chemins de Fer belges :
Mevr. Ingrid Lieten; Mme Ingrid Lieten;
De heer Eddy Minnaert; M. Eddy Minnaert;
De heer Jean-Claude Phlypo; M. Jean-Claude Phlypo;
De heer Jean-Marc Vandenbroucke; M. Jean-Marc Vandenbroucke;
De heer Alain Flausch; M. Alain Flausch;
De heer Steven Vanackere. M. Steven Vanackere.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad . au Moniteur belge .

Art. 3.Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer is belast met de

Art. 3.Notre Ministre de la Mobilité et des Transports est chargée de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 oktober 2002. Donné à Bruxelles, le 21 octobre 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit en Vervoer, La Ministre de la Mobilité et des Transports,
Mevr. I. DURANT Mme I. DURANT
^