← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, wat de aangifte in de bedrijfsvoorheffing betreft "
Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, wat de aangifte in de bedrijfsvoorheffing betreft | Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92, en ce qui concerne la déclaration au précompte professionnel |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 21 OKTOBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, wat de aangifte in de bedrijfsvoorheffing betreft ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 21 OCTOBRE 2002. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92, en ce qui concerne la déclaration au précompte professionnel ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op | Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment les articles |
artikelen 250, 300, § 1 en 312; | 250, 300, § 1er et 312; |
Gelet op het KB/WIB 92, inzonderheid op artikel 90, gewijzigd bij de | Vu l 'AR/CIR 92, notamment l'article 90, modifié par les arrêtés |
koninklijke besluiten van 22 oktober 1993, 3 januari 1995, 10 januari | royaux du 22 octobre 1993, 3 janvier 1995, 10 janvier 1997, 3 mai |
1997, 3 mei 1999, 9 november 1999 en 5 december 2000; | 1999, 9 novembre 1999 et 5 décembre 2000; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 september 2002; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 septembre 2002; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 24 september 2002; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 septembre 2002; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | |
omstandigheid : | Vu l'urgence motivée par le fait : |
- dat de verwezenlijking van de E-government een van de prioriteiten | - que la réalisation de l'E-government est une des priorités du |
van de Regering is; | Gouvernement; |
- dat het past binnen de kortst mogelijk termijn een beter gebruik van | - qu'il convient de permettre dans les plus brefs délais une meilleure |
moderne communicatiemiddelen mogelijk te maken in de betrekkingen | utilisation des moyens modernes de communication dans les relations |
tussen de overheid en de belastingplichtigen; | entre l'autorité et les contribuables; |
- dat het ter beschikking stellen van geautomatiseerde formulieren | - qu'en effet, la mise à disposition de formulaires informatisés |
inderdaad voor de belastingplichtigen duidelijke voordelen zal bieden, | présentera pour les contribuables des avantages manifestes, tels |
zoals een toenemend gebruiksgemak, een tijdwinst en financiële | qu'une simplicité d'utilisation accrue, un gain de temps ainsi que des |
besparingen; | économies financières; |
- dat daarom aan de schuldenaars van de bedrijfsvoorheffing die het | - qu'à cet égard il faut accorder très rapidement aux redevables du |
wensen, zeer snel de mogelijkheid moet worden verleend om hun aangifte | précompte professionnel qui le désirent la possibilité de remettre |
op geautomatiseerde wijze in te dienen; | leur déclaration par la voie informatique; |
- dat dit besluit dus dringend moet worden getroffen; | - que cet arrêté doit dès lors être pris d'urgence; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 9 oktober 2002, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 9 octobre 2002, en application |
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde | de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil |
wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 90, § 3, van het KB/WIB92, gewijzigd bij koninklijk |
Article 1er.L'article 90, § 3 , de l'AR/CIR 92, modifié par l'arrêté |
besluit van 3 januari 1995, wordt vervangen als volgt : | royal du 3 janvier 1995, est remplacé par la disposition suivante : |
« De Minister van Financiën of zijn gedelegeerde kan toelaten, binnen | « Le Ministre des Finances ou son délégué peut autoriser, aux |
de door hem bepaalde voorwaarden, de aangifte van de | conditions qu'il détermine et auprès du service qu'il désigne, le |
bedrijfsvoorheffing in te dienen bij de door hem aangewezen dienst | dépôt de la déclaration au précompte professionnel, par une procédure |
door middel van een procedure waarbij informatica- of telegeleidingstechnieken worden gebruikt. » | utilisant les techniques de l'informatique et de la télématique. » |
Art. 2.De vergunningen die zijn verleend in uitvoering van artikel |
Art. 2.Les autorisations accordées en exécution de l'article 90, § 3, |
90, § 3, van het KB/WIB 92 zoals het bestond alvorens door artikel 1 | de l'AR/CIR 92, tel qu'il existait avant d'être remplacé par l'article |
van dit besluit te zijn vervangen, blijven geldig tot hun intrekking | 1er du présent arrêté, restent valables selon le cas jusqu'à leur |
en ten laatste tot 31 december 2004. | retrait ou au plus tard jusqu'au 31 décembre 2004. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 4.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
Art. 4.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 oktober 2002. | Donné à Bruxelles, le 21 octobre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |