Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs, betreffende het recht op landingsbaan | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juillet 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné, relative au droit à un emploi de fin de carrière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
21 NOVEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 21 NOVEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2023, | collective de travail du 4 juillet 2023, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen | Commission paritaire pour les employés des institutions de |
van het gesubsidieerd vrij onderwijs, betreffende het recht op | l'enseignement libre subventionné, relative au droit à un emploi de |
landingsbaan (1) | fin de carrière (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | FILIP, Koning der Belgen, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des |
inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs; | institutions de l'enseignement libre subventionné; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2023, gesloten | travail du 4 juillet 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het | Commission paritaire pour les employés des institutions de |
gesubsidieerd vrij onderwijs, betreffende het recht op landingsbaan. | l'enseignement libre subventionné, relative au droit à un emploi de fin de carrière. |
Art. 2. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 november 2023. | Donné à Bruxelles, le 21 novembre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad: | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het | Commission paritaire pour les employés des institutions de |
gesubsidieerd vrij onderwijs | l'enseignement libre subventionné |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2023 | Convention collective de travail du 4 juillet 2023 |
Recht op landingsbaan (Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2023 | Droit à un emploi de fin de carrière (Convention enregistrée le 27 |
onder het nummer 181230/CO/225) | juillet 2023 sous le numéro 181230/CO/225) |
Toepassingsgebied | Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de bedienden van de Katholieke Universiteit Leuven en de Vrije | aux employés de la Katholieke Universiteit Leuven et de la Vrije |
Universiteit Brussel. | Universiteit Brussel. |
Recht op landingsbaan zonder uitkeringen vanaf de leeftijd van 50 jaar | Droit à un emploi de fin de carrière sans allocations à partir de l'âge de 50 ans |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 8, § 3 van de collectieve |
Art. 2.Conformément à l'article 8, § 3 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 103 gesloten in de Nationale Arbeidsraad tot | travail n° 103, conclue au Conseil national du Travail, instaurant un |
invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en | système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin |
landingsbanen wordt een recht op een vermindering van de | de carrière, un droit est créé pour une diminution des prestations de |
arbeidsprestaties met 1/5de gecreëerd voor de werknemers die 50 jaar | travail d'1/5ème pour les travailleurs âgés de 50 ans ou plus et ayant |
of ouder zijn en die voorafgaand een beroepsloopbaan van ten minste 28 | une carrière professionnelle d'au moins 28 ans, pour autant que les |
jaar hebben, op voorwaarde dat de betrokken werknemers voldoen aan de | |
voorwaarden van artikel 10 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | travailleurs concernés remplissent les conditions de l'article 10 de |
103. | la convention collective de travail n° 103. |
Leeftijdsgrens voor een landingsbaan, "lange loopbaan" en "zwaar | Limite d'âge pour un emploi de fin de carrière, "longue carrière" et |
beroep" met uitkering | "métier lourd" avec allocation |
Art. 3.Overeenkomstig art. 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 3.Conformément à l'article 3 de la convention collective de |
nr. 170 wordt voor de periode 1 juli 2023 tot 30 juni 2025 de | |
leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht, voor wat de toegang tot het recht | travail n° 170, la limite d'âge est portée à 55 ans pour la période du |
op uitkeringen betreft, voor werknemers die hun arbeidsprestaties | 1er juillet 2023 au 30 juin 2025, en ce qui concerne l'accès au droit |
verminderen tot een halftijdse betrekking of verminderen met één | aux allocations, pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations |
vijfde in toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve | de travail à mi-temps ou d'un cinquième en application de l'article 8, |
arbeidsovereenkomst nr. 103, op voorwaarde dat de werknemer op het | § 1er de la convention collective de travail n° 103, à condition qu'au |
moment van de schriftelijke kennisgeving aan de werkgever van de | moment de avertissement écrit de la diminution des prestations de |
vermindering van de arbeidsprestatie : | travail adressé à l'employeur, le travailleur : |
- Ofwel 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kan rechtvaardigen | - Soit puisse justifier 35 ans de carrière professionnelle en tant que |
in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 | salarié au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 |
tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise (Moniteur |
(Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007); | belge du 8 juin 2007); |
- Ofwel tewerkgesteld is : | - Soit ait été occupé depuis : |
a) ofwel minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar | a) ou bien au moins 5 ans, calculés de date à date, dans un métier |
beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 | lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 |
mei 2007 tot de regeling van een stelsel van werkloosheid met | fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise (Moniteur |
bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007). Deze periode | belge du 8 juin 2007). Cette période de 5 ans doit se situer dans les |
van 5 jaar moet gelegen zijn in de loop van de voorafgaande 10 | 10 dernières années calendrier, calculées de date à date; |
kalenderjaren, gerekend van datum tot datum; | |
b) ofwel minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar | b) ou bien au moins 7 ans, calculés de date à date, dans un métier |
beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 | lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 |
mei 2007 tot de regeling van een stelsel van werkloosheid met | fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise (Moniteur |
bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007). Deze periode | belge du 8 juin 2007). Cette période de 7 ans doit se situer dans les |
van 7 jaar moet gelegen zijn in de loop van de laatste 15 | 15 dernières années calendrier, calculées de date à date; |
kalenderjaren, gerekend van datum tot datum; | |
c) ofwel minimaal 20 jaar in een arbeidsregime zoals bedoeld in | c) ou bien au moins 20 ans dans un régime de travail tel que visé à |
artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart | l'article 1er de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars |
1990 en algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van | 1990 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 mai 1990 (Moniteur |
10 mei 1990 (Belgisch Staatsblad van 13 juni 1990). | belge du 13 juin 1990). |
Art. 4.Artikel 3 is enkel van toepassing indien de aanvangsdatum van |
Art. 4.L'article 3 ne s'applique que si la date de début de la |
de periode van vermindering van de arbeidsprestaties of van de | période de diminution des prestations de travail ou de la prolongation |
verlenging van de periode van de vermindering van de arbeidsprestaties | de la période de diminution de prestations de travail se situe pendant |
gelegen is tijdens de periode van 1 juli 2023 tot en met 30 juni 2025. | la période du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025 inclus. |
Geldigheid | Validité |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses |
juli 2023 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2025. | effets le 1er juillet 2023 et elle cesse d'être en vigueur le 30 juin |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie | 2025. Cette convention collective de travail sera déposée au Greffe de la |
van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de | Direction générale Relations collectives de travail du Service public |
Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en | fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force |
de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. | obligatoire générale est demandée par arrêté royal. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 november 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 novembre 2023. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |