← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, betreffende de uitvoering van het sectoraal akkoord 2023-2024, luik tijdskrediet met motief en landingsbanen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, betreffende de uitvoering van het sectoraal akkoord 2023-2024, luik tijdskrediet met motief en landingsbanen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 juillet 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation, relative à l'exécution de l'accord sectoriel 2023-2024, volet crédit-temps avec motif et emplois de fin de carrière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
21 NOVEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 21 NOVEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2023, | collective de travail du 7 juillet 2023, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, | Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance |
bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, betreffende de | et la formation dans le secteur de l'aviation, relative à l'exécution |
uitvoering van het sectoraal akkoord 2023-2024, luik tijdskrediet met | de l'accord sectoriel 2023-2024, volet crédit-temps avec motif et |
motief en landingsbanen (1) | emplois de fin de carrière (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | FILIP, Koning der Belgen, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het technisch | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la maintenance |
onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector; | technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2023, gesloten | travail du 7 juillet 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en | Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance |
opleiding in de luchtvaartsector, betreffende de uitvoering van het | et la formation dans le secteur de l'aviation, relative à l'exécution |
sectoraal akkoord 2023-2024, luik tijdskrediet met motief en | de l'accord sectoriel 2023-2024, volet crédit-temps avec motif et |
landingsbanen. | emplois de fin de carrière. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 november 2023. | Donné à Bruxelles, le 21 novembre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge: |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding | Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance |
in de luchtvaartsector | et la formation dans le secteur de l'aviation |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2023 | Convention collective de travail du 7 juillet 2023 |
Uitvoering van het sectoraal akkoord 2023-2024, luik tijdskrediet met | Exécution de l'accord sectoriel 2023-2024, volet crédit-temps avec |
motief en landingsbanen (Overeenkomst geregistreerd op 3 augustus 2023 | motif et emplois de fin de carrière (Convention enregistrée le 3 août |
onder het nummer 181399/CO/315.01) | 2023 sous le numéro 181399/CO/315.01) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers en werknemers die ressorteren onder het Paritair Subcomité | et aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour |
voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de | la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur |
luchtvaartsector. | de l'aviation. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par "travailleurs", il faut entendre : les travailleurs masculins et |
werknemers. | féminins. |
Art. 2.Tijskrediet met motief - halftijds en voltijds |
Art. 2.Crédit-temps temps avec motif - mi-temps et temps plein |
§ 1. Het recht op halftijds of voltijds tijdskrediet wordt uitgebreid | § 1er. Le droit au crédit-temps à mi-temps ou à temps plein est étendu |
tot 51 maanden voor de motieven van tijdskrediet zoals bedoeld in | à 51 mois pour les motifs de crédit-temps visés à l'article 4, § 1er |
artikel 4, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 | de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 |
juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, | instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et |
loopbaanvermindering en landingsbanen, gewijzigd door de collectieve | d'emplois de fin de carrière, modifiée par les conventions collectives |
arbeidsovereenkomsten nr. 103bis van 27 april 2015, nr. 103ter van 20 | de travail n° 103bis du 27 avril 2015, n° 103ter du 20 décembre 2016, |
december 2016, nr. 103/4 van 29 januari 2018, nr. 103/5 van 7 oktober | n° 103/4 du 29 janvier 2018, n° 103/5 du 7 octobre 2020 et n° 103/6 du |
2020 en nr. 103/6 van 27 september 2022. | 27 septembre 2022. |
§ 2. De ondertekenende partijen verklaren dat de werknemers | § 2. Les parties signataires déclarent que les travailleurs |
ressorterend onder het Paritair Subcomité voor het technisch | ressortissant à la Sous-commission paritaire pour la maintenance |
onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector en die inzake | technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation |
domicilie en tewerkstelling voldoen aan de omschrijving van het | et qui remplissent les conditions de domicile et d'emploi prescrites |
Vlaamse Gewest gebruik kunnen maken van de aanmoedigingspremies van | par la Région flamande, peuvent faire appel aux primes d'encouragement |
kracht in het Vlaamse Gewest namelijk, zorgkrediet. | en vigueur dans la Région flamande, à savoir, crédit-soins. |
Art. 3.Landingsbanen |
Art. 3.Emplois de fin de carrière |
§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering | § 1er. La présente convention collective de travail est conclue en |
van : | exécution de : |
- artikel 6, § 5 van het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot | - l'article 6, § 5 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en |
uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 | exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la |
betreffende de verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het | conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système |
leven betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering | du crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des |
en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse | prestations de travail à mi-temps, tel que modifié par l'arrêté royal |
betrekking, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 30 | du 30 décembre 2014; |
december 2014; - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170 van 30 mei 2023 van de | - la convention collective de travail n° 170 du 30 mai 2023 du Conseil |
Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, voor de periode van 1 juli | national du Travail fixant, pour la période allant du 1er juillet 2023 |
2023 tot 30 juni 2025, van het interprofessioneel kader voor de | au 30 juin 2025, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans |
aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens wat de toegang tot het | de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations |
recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers | pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une |
met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in | carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans |
moeilijkheden of herstructurering. | une entreprise en difficultés ou en restructuration. |
§ 2. Voor de periode van 1 juli 2023 tot en met 30 juni 2025, wordt de | § 2. Pour la période du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025, la limite |
leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht wat de toegang tot het recht op | d'âge est portée à 55 ans pour ce qui concerne l'accès aux allocations |
uitkeringen betreft, voor de werknemers die hun arbeidsprestaties | pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à |
verminderen tot een halftijdse betrekking of met 1/5de, in toepassing | |
van artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van | mi-temps ou d'1/5ème, en application de l'article 8, § 1er de la |
27 juni 2012, op voorwaarde dat de werknemer op het ogenblik van de | convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012, à condition |
schriftelijke kennisgeving aan de werkgever van de vermindering van de | qu'au moment de l'avertissement écrit de la diminution des prestations |
arbeidsprestaties : | de travail qu'il adresse à l'employeur, le travailleur : |
- Hetzij 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kan rechtvaardigen | - Soit puisse justifier 35 ans de carrière professionnelle en tant que |
in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 | salarié au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 |
tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag; | fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise; |
- Hetzij tewerkgesteld is : | - Soit ait été occupé depuis : |
a) ofwel minstens vijf jaar, gerekend van datum tot datum, in een | a) ou bien au moins cinq ans, calculés de date à date, dans un métier |
zwaar beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit | |
van 3 mei 2007 tot regeling van een stelsel van werkloosheid met | lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 |
bedrijfstoeslag. Deze periode van vijf jaar moet gelegen zijn in de | fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. Cette |
loop van de voorafgaande 10 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum; | période de cinq ans doit se situer dans les 10 dernières années |
b) ofwel minstens zeven jaar, gerekend van datum tot datum, in een | calendrier, calculées de date à date; |
zwaar beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit | b) ou bien au moins sept ans, calculés de date à date, dans un métier |
van 3 mei 2007 tot regeling van een stelsel van werkloosheid met | lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 |
bedrijfstoeslag. Deze periode van zeven jaar moet gelegen zijn in de | fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. Cette |
loop van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum; | période de sept ans doit se situer dans les 15 dernières années |
calendrier, calculées de date à date; | |
c) ofwel minimaal 20 jaar in een arbeidsregime zoals bedoeld in | c) ou bien au moins 20 ans dans un régime de travail tel que visé à |
artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart | l'article 1er de la convention collective de travail n° 46, conclue le |
1990 die algemeen verbindend verklaard werd bij koninklijk besluit van | 23 mars 1990 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 mai 1990. |
10 mei 1990. § 3. In uitvoering van artikel 8, § 3 van de collectieve | § 3. En exécution de l'article 8, § 3 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een | travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, |
stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, | de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, les |
hebben de in artikel 1 bedoelde werknemers van minstens 50 jaar, die | travailleurs visés à l'article 1er qui ont 50 ans minimum et qui |
een beroepsloopbaan kunnen aantonen van 28 jaar, recht op een | peuvent prouver une carrière de 28 ans, ont droit à une diminution des |
vermindering zonder uitkering van hun arbeidsprestaties met 1/5de. | prestations de travail de 1/5ème, sans allocation. |
Art. 4.Duur |
Art. 4.Durée |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een bepaalde | La présente convention collective de travail est conclue pour une |
duur. Zij treedt in werking op 1 juli 2023 en treedt buiten werking op | durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er juillet 2023 et cesse |
30 juni 2025. | d'être en vigueur le 30 juin 2025. |
Ze is van toepassing op periodes van vermindering van | Elle s'applique aux périodes de réduction des prestations de travail |
arbeidsprestaties waarvan de aanvangsdatum of de datum van verlenging | dont la date de début ou de prolongation se situe pendant la durée de |
gelegen is tijdens de geldigheidsduur van deze collectieve | validité de la présente convention collective de travail. |
arbeidsovereenkomst. | |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 november 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 novembre 2023. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Bijlage | Annexe |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2023, | Annexe à la convention collective de travail du 7 juillet 2023, |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, | conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la maintenance |
bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, betreffende de | technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation, |
uitvoering van het sectoraal akkoord 2023-2024, luik tijdskrediet met | relative à l'exécution de l'accord sectoriel 2023-2024, volet |
motief en landingsbanen | crédit-temps avec motif et emplois de fin de carrière |
Premies Vlaamse Gewest | Primes de la Région flamande |
De ondertekenende partijen verklaren dat de werknemers ressorterend onder het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector en die inzake tewerkstellingsplaats voldoen aan de voorwaarden, gebruik kunnen maken van de aanmoedigingspremies van kracht in het Vlaamse Gewest, namelijk : 1. zorgkrediet; 2. ondernemingen in moeilijkheden of herstructurering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 november 2023. De Minister van Werk, | Les parties signataires déclarent que les travailleurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation et qui remplissent les conditions de lieu d'emploi prescrites, peuvent faire appel aux primes d'encouragement en vigueur dans la Région flamande, à savoir : 1. crédit-soins; 2. entreprises en difficultés ou en restructuration. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 novembre 2023. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |