Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/11/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de rangschikking van de functies over de verschillende niveaus "
Koninklijk besluit houdende de rangschikking van de functies over de verschillende niveaus Arrêté royal portant le classement des fonctions dans les différents niveaux
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI
21 NOVEMBER 2023. - Koninklijk besluit houdende de rangschikking van 21 NOVEMBRE 2023. - Arrêté royal portant le classement des fonctions
de functies over de verschillende niveaus dans les différents niveaux
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
HOOFSTUK 1. - Doel van het besluit CHAPITRE 1er. - But de l'arrêté
Le présent arrêté vise à ancrer dans un cadre réglementaire le
Dit besluit beoogt de functieclassificatie en de weging van functies classement des fonctions et la pondération des fonctions dans les
binnen de niveaus B, C en D, de notie "functiefamilies" en de weging niveaux B, C et D, la notion de « familles de fonctions » et la
op basis van onderscheidende criteria voor alle functieniveaus pondération sur la base de critères distinctifs pour tous les niveaux
reglementair te verankeren. de fonctions.
HOOFDSTUK 2. - Artikelsgewijze bespreking CHAPITRE 2. - Discussion des articles

Artikel 1.Dit artikel wijzigt artikel 5ter van het koninklijk besluit

Article 1er.Cet article modifie l'article 5ter de l'arrêté royal du 2

van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel. octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat.
Ten eerste verduidelijkt deze bepaling dat elke functie binnen het Premièrement, cette disposition prévoit que chaque fonction au sein de
federaal openbaar ambt gekoppeld is aan een graad of klasse en aan een la fonction publique fédérale est associée à un grade ou à une classe
unieke functiebeschrijving. ainsi qu'à une description de fonction unique.
Ten tweede maakt het de minister van Ambtenarenzaken bevoegd om Deuxièmement, elle habilite le ministre de la Fonction publique à
functies onder te brengen in niveaus en klassen. De term répartir les fonctions en niveaux et en classes. Le terme « classer »
"rangschikken" wordt gebruikt om deze onderverdeling aan te duiden. est utilisé pour désigner cette subdivision. Ce classement s'effectue
Deze rangschikking gebeurt op basis van functiefamilies en sur la base de familles de fonctions et de critères distinctifs. Sur
onderscheidende criteria. Op basis van dit artikel kan de minister van la base de cet article, le ministre de la Fonction publique peut
Ambtenarenzaken functies in de niveaus B, C en D rangschikken. Functiefamilies zijn groepen van functies die eenzelfde werkproces volgen. Een functiefamilie bevat functies met verschillende generieke en technische competentieprofielen. Bij elke functiefamilie horen een aantal functiebeschrijvingen. Voor alle niveaus samen (A, B, C en D) zijn momenteel achttien generieke functiefamilies gedefinieerd met een doel en resultaatgebieden. De verschillende resultaatgebieden beschrijven de deelprocessen of stappen van het proces. In vergelijking met een functie is een functiefamilie ruimer en meer generiek. classer des fonctions dans les niveaux B, C et D. Les familles de fonctions sont des groupes de fonctions qui suivent un même processus de travail. Une famille de fonctions comprend des fonctions ayant des profils de compétences génériques et techniques différents. Chaque famille de fonctions est associée à un certain nombre de descriptions de fonctions. Tous niveaux confondus (A, B, C et D), dix-huit familles de fonctions génériques sont actuellement définies avec un objectif et des domaines de résultats. Les différents domaines de résultats décrivent les sous-processus ou les étapes du processus. Par comparaison avec une fonction, une famille de fonctions est plus large et plus générique.
Elke functiefamilie bevat onderscheidende criteria die de verschillen Chaque famille de fonctions comprend des critères distinctifs qui
tussen de niveaus en klassen binnen de familie samenvatten. Deze zijn résument les différences entre les niveaux et les classes au sein de
van toepassing op de niveaus B, C en D en op de klassen A1 tot A5. De la famille. Ceux-ci s'appliquent aux niveaux B, C et D et aux classes
weging vindt plaats op basis van de wegingsmatrix. Dit is voorzien in A1 à A5. La pondération se base sur de la matrice de pondération. Ceci
artikel 20ter van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 est prévu à l'article 20ter de l'arrêté royal du 7 août 1939
betreffende de evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel. organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat.
Dit betekent dat vanaf de inwerkingtreding van dit besluit de weging Cela signifie qu'à partir de l'entrée en vigueur de cet arrêté, les
van functies in niveau A ook plaatsvindt op basis van de fonctions du niveau A sont également pondérées sur la base des
functiefamilies onderscheidende criteria. critères distinctifs des familles de fonctions.

Art. 2.Dit artikel actualiseert het opschrift van hoofdstuk I van

Art. 2.Cet article actualise l'intitulé du chapitre I du titre II de

titel II van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière
evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel. des agents de l'Etat.

Art. 3.Dit artikel maakt de minister van Ambtenarenzaken bevoegd voor

Art. 3.Cet article prévoit que le ministre de la Fonction publique

de functieclassificatie van alle functies binnen elk functieniveau (A, est compétent pour la classification de toutes les fonctions au sein
B, C en D). De functieclassificatie vindt plaats door een de chaque niveau de fonction (A, B, C et D). La classification des
functieweging. Binnen niveau A worden de functies verder onderverdeeld fonctions est réalisée sur la base de la pondération des fonctions. Au
in klassen. sein du niveau A, les fonctions sont subdivisées en classes.

Art. 4.Dit artikel maakt de wegingsmatrix van toepassing op de

Art. 4.Cet article rend la matrice de pondération applicable aux

functies binnen de niveaus B, C en D. Bijgevolg kunnen de functies fonctions des niveaux B, C et D. Par conséquent, les fonctions de ces
binnen deze niveaus worden gewogen. De wegingsmatrix bepaalt Voor elk niveaux peuvent être pondérées. la matrice de pondération défini un
van deze niveaus een wegingsscore. résultat de pondération pour chacun de ces niveaux.
Het tweede getal vermeld in wegingsmatrix, vormt de hoogst mogelijke Le numéro figurant en deuxième position dans la matrice de
score binnen het niveau of de klasse. Indien bijvoorbeeld een score pondération, représente la note la plus élevée possible dans un niveau
van 249 wordt toegekend, bevindt de functie zich in niveau B. ou une classe. Par exemple, si un score de 249 est attribué, la
fonction se situe dans le niveau B.

Art. 5.Deze bepaling wijzigt artikel 20octies van het koninklijk

Art. 5.Cette disposition modifie l'article 20octies de l'arrêté royal

besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat. Cette
rijkspersoneel. De wijziging houdt een actualisering in van de modification met à jour la terminologie utilisée.
gebruikte terminologie.

Art. 6.Deze bepaling wijzigt artikel 3, § 1, 20°, van het koninklijk

Art. 6.Cette disposition modifie l'article 3, § 1, 20°, de l'arrêté

besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains
personeel van sommige instellingen van openbaar nut. De wijziging organismes d'intérêt public. Cette modification met à jour la
houdt een actualisering in van de gebruikte terminologie. terminologie utilisée.

Art. 7.Deze bepaling heft artikel 28sexies van het koninklijk besluit

Art. 7.Cette disposition abroge l'article 28sexies de l'arrêté royal

van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel du du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains
van sommige instellingen van openbaar nut, op. Dit artikel is niet organismes d'intérêt public. Cet article n'est plus d'actualité.
meer actueel.

Art. 8.Deze bepaling heft artikel 28septies van het koninklijk

Art. 8.Cette disposition abroge l'article 28septies de l'arrêté royal

besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het du du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains
personeel van sommige instellingen van openbaar nut, op. Dit artikel organismes d'intérêt public. Cet article n'est plus d'actualité.
is niet meer actueel.

Art. 9.Deze bepaling vervangt artikel 30septies van het koninklijk

Art. 9.Cette disposition remplace l'article 30septies de l'arrêté

besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains
personeel van sommige instellingen van openbaar nut. De verwijzingen organismes d'intérêt public. Les références aux articles 20sexies et
naar de artikelen 20sexies en 43, §§ 2 en 3 van het koninklijk besluit 43, §§ 2 et 3 de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation
van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het et la carrière des agents de l'Etat, ne sont plus pertinentes. Ces
rijkspersoneel, zijn niet meer relevant. Deze artikelen bestaan
namelijk niet meer. articles n'existent plus.

Art. 10.Deze bepaling heft artikel 30bis van het koninklijk besluit

Art. 10.Cette disposition abroge l'article 30bis de l'arrêté royal du

van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes
van sommige instellingen van openbaar nut, op. Dit artikel verwijst d'intérêt public. Cet article n'est plus d'actualité. En effet, cet
namelijk naar het reeds opgeheven artikel 67 van het koninklijk article fait référence à l'article 67 de l'arrêté royal du 7 août 1939
besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat qui est
van het rijkspersoneel. déjà abrogé.

Art. 11.Deze bepaling wijzigt het opschrift van het koninklijk

Art. 11.Cette disposition modifie l'intitulé de l'arrêté royal du 20

besluit van 20 december 2007 houdende de classificatie van de functies décembre 2007 portant la classification des fonctions de niveau A. La
van niveau A. De wijziging houdt een actualisering in van de gebruikte modification met à jour la terminologie utilisée.
terminologie.

Art. 12.Deze bepaling wijzigt artikel 1 van het koninklijk besluit

Art. 12.Cette disposition modifie l'article 1 de l'arrêté royal du 20

van 20 december 2007 houdende de classificatie van de functies van décembre 2007 portant la classification des fonctions de niveau A. La
niveau A. De wijziging houdt een actualisering in van de gebruikte modification met à jour la terminologie utilisée.
terminologie.

Art. 13.Dit artikel heft de bijlage 1 van het koninklijk besluit van

Art. 13.Cet article abroge l'annexe 1rede l'arrêté royal du 20

20 december 2007 houdende de classificatie van de functies van niveau décembre 2007 portant la classification des fonctions de niveau A.
A, op. De opheffing is voorzien op 1 januari 2026. Deze bijlage bevat L'abrogation est prévue au 1er janvier 2026. Cette annexe comprend la
de lijst met de gepubliceerde functiebeschrijvingen binnen niveau A liste des descriptions de fonctions publiées pour le niveau A et qui
die tot de huidige onderhoudsgolf werd bijgewerkt. Bijgevolg dienen ont été mises à jour dans le cadre de la vague de maintenance
alle federale diensten te verzekeren dat alle personeelsleden van actuelle. Par conséquent tous les services fédéraux doivent veiller à
niveau A vanaf 1 januari 2026 een functiebeschrijving van het nieuwe ce qu'à partir du 1er janvier 2026, tous les membres du personnel de
type krijgen overeenkomstig bijlage 2 van het koninklijk besluit van niveau A reçoivent une description de fonction du nouveau type
20 december 2007. conformément à l'annexe 2 de l'arrêté royal du 20 décembre 2007.

Art. 14.Dit artikel garandeert dat dit besluit geen uitwerking heeft

Art. 14.Cet article garantit que cet arrêté n'affectera pas les

op de lopende procedures wanneer het in werking treedt. procédures en cours lorsqu'il entrera en vigueur.

Art. 15.Dit artikel bepaalt een alternatieve inwerkingtredingsdatum.

Art. 15.Cet article fixe une date d'entrée en vigueur alternative.

Hierdoor krijgen de federale diensten voldoende tijd om zichzelf voor Les services fédéraux disposeront ainsi d'un délai suffisant pour se
te bereiden op de nieuwe maatregelen. Dit gebeurt met behulp van een préparer aux nouvelles mesures. Ceci se fait avec l'aide d'un plan de
transitieplan. Dit transitieplan beoogt: transition. Ce plan de transition vise à permettre :
1° de kanteling naar de vereenvoudigde functiecartografie van niveau A 1° le basculement vers la cartographie simplifiée des fonctions de
te vergemakkelijken; niveau A ;
2° de implementatie van de functieclassificatie voor de niveaus B, C 2° la mise en oeuvre de la classification des fonctions pour les
en D mogelijk te maken. niveaux B, C et D.

Art. 16.Dit artikel behoeft geen commentaar.

Art. 16.Cet article n'appelle pas de commentaire.

Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, le très respectueux et très fidèle serviteur,
De Minister van Ambtenarenzaken, La Ministre de la Fonction publique,
P. DE SUTTER P. DE SUTTER
Raad van State, afdeling Wetgeving Conseil d'Etat, Section de législation
Advies 74.568/4 van 30 oktober 2023 over een ontwerp van koninklijk Avis 74.568/4 du 30 octobre 2023 sur un projet d'arrêté royal `portant
besluit `houdende de rangschikking van de functies over de le classement des fonctions dans les différents niveaux'
verschillende niveaus'
Op 29 september 2023 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Le 29 septembre 2023, le Conseil d'Etat, section de législation, a été
Vice-eersteminister en Minister van Ambtenarenzaken, invité par la Vice-Première Ministre et Ministre de la Fonction
Overheidsbedrijven, Telecommunicatie en Post verzocht binnen een publique, des Entreprises publiques, des Télécommunications et de la
termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp Poste à communiquer un avis dans un délai de trente jours, sur un
van koninklijk besluit `houdende de rangschikking van de functies over projet d'arrêté `royal portant le classement des fonctions dans les
de verschillende niveaus'. différents niveaux'.
Het ontwerp is door de vierde kamer onderzocht op 30 oktober 2023. De Le projet a été examiné par la quatrième chambre le 30 octobre 2023.
kamer was samengesteld uit Bernard BLERO, kamervoorzitter, Géraldine La chambre était composée de Bernard BLERO, président de chambre,
ROSOUX en Dimitri YERNAULT, staatsraden, Sébastien VAN DROOGHENBROECK Géraldine ROSOUX et Dimitri YERNAULT, conseillers d'Etat, Sébastien
en Marianne DONY, assessoren, en Anne-Catherine VAN GEERSDAELE, VAN DROOGHENBROECK et Marianne DONY, assesseurs, et Anne-Catherine VAN
griffier. GEERSDAELE, greffier.
Het verslag is uitgebracht door Julien GAUL, auditeur. Le rapport a été présenté par Julien GAUL, auditeur.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het La concordance entre la version française et la version néerlandaise
advies is nagezien onder toezicht van Bernard BLERO. de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Bernard BLERO.
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 30 oktober L'avis, dont le texte suit, a été donné le 30 octobre 2023.
2023. Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, §
eerste lid, 2°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op 1er, alinéa 1er, 2°, des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le
12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au
84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte
rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à
handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées.
Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen. Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes.
GEDEELTELIJKE NIET-ONTVANKELIJKHEID VAN DE ADVIESAANVRAAG IRRECEVABILITE PARTIELLE DE LA DEMANDE D'AVIS
De artikelen 8 en 9 ontberen het reglementaire karakter dat bij artikel 3, § 1, van de gecoördineerde wetten `op de Raad van State' wordt voorgeschreven opdat de afdeling Wetgeving erover advies kan verlenen.1 De adviesaanvraag is niet-ontvankelijk wat die bepalingen betreft. ONDERZOEK VAN HET ONTWERP AANHEF De vormvereisten moeten worden vermeld in de chronologische volgorde waarin ze zijn vervuld.2 DISPOSITIEF Artikel 1 De gemachtigde van de minister is het ermee eens dat in de bepaling onder 2° verwezen moet worden naar bijlage V van het koninklijk Les articles 8 et 9 du projet sont dénués du caractère réglementaire que requiert l'article 3, § 1er, des lois coordonnées `sur le Conseil d'Etat' pour pouvoir faire l'objet d'un avis de la section de législation 1. La demande d'avis est irrecevable en tant qu'elle concerne ces dispositions. EXAMEN DU PROJET PREAMBULE Les formalités seront mentionnées dans l'ordre chronologique de leur accomplissement 2. DISPOSITIF Article 1er Au 2°, comme en a convenu le délégué de la Ministre, il y a lieu de
besluit van 7 augustus 1939 `betreffende de evaluatie en de loopbaan renvoyer à l'annexe V de l'arrêté royal du 7 aout 1939 `organisant
van het rijkspersoneel' en niet naar bijlage 1 van dat besluit. l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat' et non à l'annexe 1rede cet arrêté.
Artikel 2 Article 2
Er dient gepreciseerd te worden dat het opschrift van hoofdstuk I "van Il sera précisé que c'est l'intitulé du chapitre 1er « du titre II »
titel II" van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 vervangen wordt. de l'arrêté royal du 7 aout 1939 qui est remplacé.
Artikelen 3 tot 5 Articles 3 à 5
Hoofdstuk V van titel III van het koninklijk besluit van 8 januari L'arrêté royal du 8 janvier 1973 `fixant le statut du personnel de
1973 `tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige certains organismes d'intérêt public' contient, au chapitre V de son
instellingen van openbaar nut' bevat bepalingen tot vaststelling van titre III, des dispositions déterminant des « modalités d'application
de "nadere regelen voor toepassing van" het koninklijk besluit van 7
augustus 1939 die, gelet op de redactie ervan, de toepassing » de l'arrêté royal du 7 aout 1939 qui, eu égard à leur rédaction,
verhinderen van de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 empêchent l'application des dispositions de l'arrêté royal du 7 aout
augustus 1939 zoals ze gewijzigd worden door het ontwerp.3 Dat geldt 1939 telles qu'elles sont modifiées par le projet 3. Tel est notamment
met name voor artikel 28sexies van het koninklijk besluit van 8 le cas de l'article 28sexies de l'arrêté royal du 8 janvier 1973,
januari 1973. Dat wordt ook beaamd door de gemachtigde van de minister. comme en a convenu le délégué de la Ministre.
Het ontwerp moet dienovereenkomstig aangevuld worden. Le projet sera complété en conséquence.
Artikel 4 Article 4
De wijziging waarvan sprake is onder punt b) wordt aangebracht in paragraaf 3 en niet in paragraaf 2. Au b), la modification est apportée au paragraphe 3 et non au paragraphe 2.
Artikel 5 Article 5
In de Franse tekst dient de bepaling onder 1° te worden gesteld als volgt: Dans la version française, le 1° sera rédigé comme suit :
"dans le paragraphe 1er, les mots `de la classification' sont « dans le paragraphe 1er, les mots `de la classification' sont
remplacés par les mots `du classement'". remplacés par les mots `du classement' ».
Artikel 6 Article 6
Er dient gepreciseerd te worden dat de wijziging wordt aangebracht in Il sera précisé que la modification est apportée à l'article 3, « § 1er
artikel 3, " § 1", 20°, van het koninklijk besluit van 8 januari 1973. », 20°, de l'arrêté royal du 8 janvier 1973.
De griffier, Le greffier,
Anne-Catherine VAN GEERSDAELE Anne-Catherine VAN GEERSDAELE
De voorzitter, Le président,
Bernard BLERO Bernard BLERO
_______ _______
Nota's Notes
1 Zie in dat verband advies 42.807/3 van 3 mei 2007 over een ontwerp 1 Voir en ce sens l'avis 42.807/3 donné le 3 mai 2007 sur un projet
dat geleid heeft tot het koninklijk besluit van 20 december 2007 devenu l'arrêté royal du 20 décembre 2007 `portant la classification
`houdende de classificatie van de functies van niveau A'. des fonctions de niveau A'.
2 Beginselen van de wetgevingstechniek - Handleiding voor het 2 Principes de technique législative - Guide de rédaction des textes
opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, législatifs et réglementaires, www.raadvst-consetat.be, onglet «
www.raadvst-consetat.be, tab "Wetgevingstechniek", aanbeveling 34. Technique législative », recommandation n? 34.
3 Zie voor een gelijkaardige opmerking advies 71.141/4 van 30 maart 3 Voir pour une observation similaire l'avis 71.141/4 donné le 30 mars
2022 over een ontwerp dat geleid heeft tot het koninklijk besluit van 2022 sur un projet devenu l'arrêté royal du 12 mai 2022 `portant
12 mei 2022 `houdende diverse wijzigingen inzake de selectie van het rijkspersoneel'. diverses modifications en matière de sélection des agents de l'Etat'.
21 NOVEMBER 2023. - Koninklijk besluit houdende de rangschikking van 21 NOVEMBRE 2023. - Arrêté royal portant le classement des fonctions
de functies over de verschillende niveaus dans les différents niveaux
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 107, tweede lid; Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2 ;
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
instellingen van openbaar nut, artikel 11, § 1, eerste lid; d'intérêt public, l'article 11, § 1er, alinéa 1er ;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de
statuut van het rijkspersoneel; l'Etat ;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de Vu l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la
evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel; carrière des agents de l'Etat ;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van certains organismes d'intérêt public ;
openbaar nut; Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende de Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2007 portant la classification des
classificatie van de functies van niveau A; fonctions de niveau A ;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën van 9 april 2023; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances du 9 avril 2023 ;
Gelet op het advies van het College van de Openbare Instellingen van Vu l'avis du Collège des Institutions publiques de Sécurité sociale,
Sociale Zekerheid, gegeven op 23 juni 2023; donné le 23 juin 2023 ;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 7 juillet 2023
gegeven op 7 juli 2023; ;
Gelet op de vrijstelling van een impactanalyse op basis van artikel 8, Vu la dispense d'analyse d'impact sur la base de l'article 8, § 1er,
§ 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses
inzake administratieve vereenvoudiging; concernant la simplification administrative ;
Gelet op het protocol nr. 823 van 21 september 2023 van het Comité Vu le protocole n° 823 du 21 septembre 2023 du Comité des services
voor de federale, gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; publics fédéraux, communautaires et régionaux ;
Gelet op advies nr. 74.568/4 van de Raad van State, gegeven op 30 Vu l'avis n° 74.568/4 du Conseil d'Etat, donné le 30 octobre 2023, en
oktober 2023, met toepassing van artikel 84. § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken en op het advies Sur la proposition de la Ministre de la Fonction publique et de l'avis
van de in Raad vergaderde Ministers, des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 2 oktober CHAPITRE 1er - Modifications de l'arrêté royal du 2 octobre 1937
1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel portant le statut des agents de l'Etat

Artikel 1.In artikel 5ter van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, vervangen bij het koninklijk besluit van 19 november 2008 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 augustus 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt: "Elk personeelslid oefent een functie uit die tot een graad of klasse behoort met een bijhorende functiebeschrijving."; 2° tussen het eerste en het tweede lid worden drie leden ingevoegd luidende: "De minister van Ambtenarenzaken rangschikt elke functie in een niveau en binnen het niveau A in een klasse. De rangschikking is gebaseerd op functiefamilies en onderscheidende criteria. Een functiefamilie omvat functies die eenzelfde werkproces volgen. De Minister van Ambtenarenzaken legt de functiefamilies vast en bepaalt voor elke functiefamilie een familiebenaming, een doel, resultaatsgebieden en onderscheidende criteria. Aan elk niveau of, voor het niveau A, aan elke klasse wordt per functiefamilie een competentieprofiel gekoppeld. Onderscheidende criteria zijn de specifieke kenmerken van een functiefamilie die de ene functie van de andere onderscheiden binnen die familie. Ze worden gewogen overeenkomstig de methodologie bedoeld

Article 1er.A l'article 5ter de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, remplacé par l'arrêté royal du 19 novembre 2008 et modifié par l'arrêté royal du 3 août 2016, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa premier est remplacé par ce qui suit : « Chaque membre du personnel exerce une fonction qui relève d'un grade ou d'une classe et qui est associée à une description de fonction. » ; 2° entre l'alinéa 1er et l'alinéa 2 sont insérés trois alinéas, rédigés comme suit : « Le ministre de la Fonction publique classe chaque fonction dans un niveau et, au sein du niveau A, dans une classe. Le classement est basé sur de familles de fonctions et de critères distinctifs. Une famille de fonctions comprend des fonctions qui suivent un même processus de travail. Le ministre de la Fonction publique détermine les familles de fonctions et définit pour chaque famille de fonctions la dénomination de la famille, un objectif, des domaines de résultats et des critères distinctifs. A chaque niveau ou, pour le niveau A, à chaque classe est associé un profil de compétences par famille de fonctions. Les critères distinctifs sont les caractéristiques spécifiques d'une famille de fonctions qui permettent de distinguer une fonction d'une autre au sein de cette famille de fonctions. Ils sont pondérés conformément à la méthodologie visée à l'annexe V de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat. »

in bijlage V bij het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté royal du 7 août 1939
betreffende de evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel." organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 7 augustus

Art. 2.L'intitulé chapitre Ier du titre II del'arrêté royal du 7 août

1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat est

Art. 2.Het opschrift van hoofdstuk I van titel II van het koninklijk

besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan
van het rijkspersoneel wordt vervangen als volgt: remplacé par ce qui suit :
"Rangschikking van functies". « Classement des fonctions ».

Art. 3.In artikel 20bis van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 3.A l'article 20bis du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 15 maart 2010, worden de woorden "classificeert du 15 mars 2010, les mots « classifie les fonctions du niveau A, sur
de functies van het niveau A op basis van hun weging" vervangen door la base de leur pondération » sont remplacés par les mots « classe les
de woorden "rangschikt de functies van niveau A in een klasse en de fonctions du niveau A dans une classe et les fonctions des niveaux B,
functies van het niveau B, C en D op basis van hun weging". C et D sur base de leur pondération ».

Art. 4.In artikel 20ter van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd

Art. 4.A l'article 20ter du même arrêté, modifié en dernier lieu par

bij het koninklijk besluit van 15 maart 2010 houdende diverse l'arrêté royal du 15 mars 2010 portant diverses mesures relatives à la
maatregelen betreffende de loopbaan van het rijkspersoneel, worden de carrière des agents de l'Etat, les modifications suivantes sont
volgende wijzigingen aangebracht: apportées :
a) in paragraaf 1 worden de woorden ",B, C en D" ingevoegd tussen de a) dans le paragraphe 1er, les mots « , B, C, et D » sont insérés
woorden "niveau A" en "maken het"; entre les mots « niveau A » et les mots « font l'objet » ;
b) in paragraaf 3 wordt het woord "geclassificeerd" vervangen door het b) dans le paragraphe 3, le mot « classifiée » est remplacé par le mot
woord "gerangschikt"; « classée » ;
c) paragraaf 3 wordt aangevuld met de bepalingen onder 6° tot en met c) le paragraphe 3 est complété par les 6°, 7° et 8°, rédigés comme
8° : suit :
"6° het niveau B als de score gelegen is tussen 169 en 249; « 6° le niveau B si le résultat se situe entre 169 et 249 ;
7° het niveau C als de score gelegen is tussen 114 en 168; 7° le niveau C si le résultat se situe entre 114 et 168 ;
8° het niveau D als de score gelegen is tussen 70 en 113." 8° le niveau D si le résultat se situe entre 70 et 113. »

Art. 5.In artikel 20octies, ingevoegd bij het koninklijk besluit van

Art. 5.A l'article 20octies, inséré par l'arrêté royal du 4 août 2004

4 augustus 2004 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 maart et modifié par l'arrêté royal du 15 mars 2010, les modifications
2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 1 worden de woorden "de classificatie" vervangen door 1° dans le paragraphe 1er, les mots « de la classification » sont
de woorden "de rangschikking"; remplacés par les mots « du classement » ;
2° in paragraaf 3 worden de woorden "de classificatie van alle 2° dans le paragraphe 3, les mots « à la classification de toutes les
functies alsook op de organisatie van de weging en de classificatie" fonctions ainsi qu'à l'organisation de la pondération et de la
vervangen door de woorden "de rangschikking van alle functies alsook classification » sont remplacés par les mots « au classement de toutes
op de organisatie ervan". les fonctions ainsi qu'à leur organisation ».
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 8 januari CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant
1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public
instellingen van openbaar nut

Art. 6.In artikel 3, § 1, 20°, van het koninklijk besluit van 8

Art. 6.Dans l'article 3, § 1er, 20°, de l'arrêté royal du 8 janvier

januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt
sommige instellingen van openbaar nut, hersteld bij het koninklijk
besluit van 20 december 2007, worden de woorden "houdende de public, rétabli par l'arrêté royal du 20 décembre 2007, les mots «
classificatie van de functies van niveau A" vervangen door de woorden portant la classification des fonctions de niveau A » sont remplacés
"houdende de rangschikking van functies". par les mots « portant le classement des fonctions ».

Art. 7.Artikel 28sexies van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 7.L'article 28sexies du même arrêté, inséré par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 20 april 1999, wordt opgeheven. du 20 avril 1999, est abrogé.

Art. 8.Artikel 28septies van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 8.L'article 28septies du même arrêté, inséré par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 20 april 1999, wordt opgeheven. du 20 avril 1999, est abrogé.

Art. 9.Artikel 30 van hetzelfde besluit, hersteld bij het koninklijk

Art. 9.L'article 30 du même arrêté, rétabli par l'arrêté royal du 29

besluit van 29 april 2002, wordt vervangen als volgt: avril 2002, est remplacé par ce qui suit :
"In afwijking van artikel 4, moeten de woorden "federale « Par dérogation à l'article 4 du présent arrêté, les mots " services
overheidsdiensten" niet gelezen worden als "instellingen" voor de publics fédéraux " ne doivent pas se lire comme " organismes " pour
toepassing van artikel 20quinquies, 3°. " l'application des articles 20quinquies, 3°. »

Art. 10.Artikel 30bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 10.L'article 30bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du

koninklijk besluit van 5 september 2002 en vervangen bij het
koninklijk besluit van 4 augustus 2004, wordt opgeheven. 5 septembre 2002 et remplacé par l'arrêté royal du 4 aout 2004, est
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 20 december abrogé. CHAPITRE 4. - Modifications de l'arrêté royal du 20 décembre 2007
2007 houdende de classificatie van de functies van niveau A portant la classification des fonctions de niveau A

Art. 11.In het opschrift van het koninklijk besluit van 20 december

Art. 11.Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 portant

2007 houdende de classificatie van de functies van niveau A worden de la classification des fonctions de niveau A, les mots « portant la
woorden "houdende de classificatie van de functies van niveau A" classification des fonctions de niveau A » sont remplacés par les mots
vervangen door de woorden "houdende de rangschikking van functies". « portant le classement des fonctions ».

Art. 12.In artikel 1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 12.Dans l'article 1er du même arrêté, modifié par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 19 november 2008, worden de woorden "van niveau du 19 novembre 2008, les mots « de niveau A sont rangées dans une
A ingedeeld in een (klasse)" vervangen door de woorden "gerangschikt classe » sont remplacés par les mots « sont classées et, au sein du
en binnen niveau A in een klasse". niveau A, réparties dans une classe ».

Art. 13.In hetzelfde besluit wordt de bijlage 1 opgeheven.

Art. 13.Dans le même arrêté l'annexe 1reest abrogée.

HOOFDSTUK 5. - Overgangs- en slotbepalingen CHAPITRE 5. - Dispositions transitoires et finales

Art. 14.De procedures inzake evaluatie, selectie, overgang naar het

Art. 14.Les procédures relatives à l'évaluation, la sélection, à

hogere niveau en mutaties die lopend zijn op de datum van l'accession au niveau supérieur et aux mutations qui sont en cours à
inwerkingtreding van dit besluit worden verder geregeld door de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté sont réglées par les
bepalingen zoals die van kracht waren op die datum. dispositions telles qu'elles étaient en vigueur avant cette date.

Art. 15.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2026.

Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2026.

Art. 16.De minister bevoegd voor Ambtenarenzaken is belast met de

Art. 16.Le ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 november 2023. Donné à Bruxelles, le 21 novembre 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Ambtenarenzaken, La Ministre de la Fonction publique,
P. DE SUTTER P. DE SUTTER
^