Koninklijk besluit houdende vernieuwing en benoeming van adviseurs in economische diplomatie | Arrêté royal portant reconduction et nomination de conseillers en diplomatie économique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
21 NOVEMBER 2021. - Koninklijk besluit houdende vernieuwing en | 21 NOVEMBRE 2021. - Arrêté royal portant reconduction et nomination de |
benoeming van adviseurs in economische diplomatie | conseillers en diplomatie économique |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikel 107, tweede lid ; | Vu la Constitution, l'article 107, alinéa 2 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2013 houdende statuut | Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2013 portant statut des Conseillers en |
van de Adviseurs in Economische Diplomatie ; | Diplomatie économique ; |
Gelet op de respectievelijke gemotiveerde adviezen van de Belgische | Vu les avis motivés respectifs des ambassadeurs de Belgique à |
ambassadeurs te Helsinki, Rabat, Havana, Londen, Madrid, Manila, | Helsinki, Rabat, La Havane, Londres, Madrid, Manille, Panama, |
Panama Stad, Stockholm, Tokio en Koeweit en van het gemotiveerde | Stockholm, Tokyo et Koweit et l'avis motivé des consuls généraux à |
advies van de Consuls-generaal te Mumbai, Guangzhou, Jeruzalem en Rio | Mumbai, Guangzhou, Jérusalem et Rio De Janeiro ainsi que les avis |
De Janeiro evenals deze van de bevoegde diensten van de FOD | motivés des services concernés du SPF Affaires étrangères, Commerce |
Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, | extérieur et Coopération au Développement, aux termes desquels il |
waaruit ook blijkt dat voldaan is aan de benoemingsvoorwaarden vermeld | apparaît être satisfait aux conditions de nomination énumérées à |
in artikel 2 van het vermelde koninklijk besluit van 24 januari 2013 ; | l'article 2 de l'arrêté royal du 24 janvier 2013 mentionné ; |
Overwegende dat de uitdrukkelijke en afdoende motieven die terug te | Considérant que les motifs explicites et concluants qui se retrouvent |
vinden zijn in voormelde gemotiveerde adviezen en die de benoeming van | dans les avis motivés précités, qui justifient la nomination des |
de hierna vermelde personen verantwoorden, door Ons op integrale wijze | personnes mentionnées ci-après, sont par Nous intégralement souscrits, |
worden onderschreven, derwijze dat Wij die motieven tot de Onze maken | de sorte que Nous faisons Nôtres lesdits motifs ; |
; Overwegende dat de hierna in artikel 2 vernoemde personen in 2017 en | Considérant que les personnes mentionnées ci-dessous à l'article 2 ont |
in 2018 voor een periode van vier jaar zijn benoemd, dat hun | été nommées en 2017 et en 2018 pour une période de quatre années, que |
ambtstermijn is verlopen en dat de hoofden van diplomatieke posten | leur mandat est arrivé à échéance et que les chefs de poste |
deze voor vier jaar willen verlengen ; | diplomatique souhaitent leur reconduction pour quatre ans ; |
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van | Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des |
Buitenlandse Zaken, Europese Zaken en Buitenlandse Handel, | Affaires étrangères, des Affaires européennes et du Commerce |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | extérieur, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Worden benoemd tot Adviseur in Economische Diplomatie de |
Article 1er.Sont nommés Conseillers en Diplomatie économique les |
personen waarvan de naam volgt : | personnes dont le nom suit : |
Dhr. Peter VANACKER, President en CEO van Neste Corporation te Espoo, | M. Peter VANACKER, President et CEO de Neste Corporation à Espoo, |
Finland; | Finlande ; |
Dhr. Alyhhan KASSAM, Vice-voorzitter Afrika en General Manager | M. Alyhhan KASSAM, vice-président Afrique et directeur général Afrique |
Noord-Afrika bij John Cockerill te Casablanca, Marokko; | du Nord chez John Cockerill à Casablanca, Maroc ; |
M. Dharmesh MANGWANI, Managing Director van Aquapharm Chemicals Pvt | M. Dharmesh MANGWANI, Managing Director de Aquapharm Chemicals Pvt Ltd |
Ltd te Pune, India. | à Pune, Inde. |
Art. 2.Worden herbenoemd tot Adviseur in Economische Diplomatie de |
Art. 2.Sont renommés Conseillers en Diplomatie économique les |
personen waarvan de naam volgt : | personnes dont le nom suit : |
Dhr. Joffroy Benji DARGENTON, Business Development Manager bij | M. Joffroy Benji DARGENTON, Gestionnaire de développement commercial |
Guangdong Jierong Construction & Installation te Guangzhou, | chez Guangdong Jierong Construction & Installation à Guangzhou, |
Volksrepubliek China; | République populaire de Chine ; |
Dhr. Luis M. BOGAERT, President van Caribe Trans te Santo Domingo, | M. Luis M. BOGAERT, Président de Caribe Trans à Saint Domingue, |
Dominicaanse Republiek. | République dominicaine. |
Dhr. Benoît CROONENBERGHS, General Manager van BDC International te | M. Benoît CROONENBERGHS, General Manager de BDC International à La |
Havana, Cuba. | Havane, Cuba. |
Dhr. Bashar A. AZZEH, Chairman van Tatweer Group Jerusalem te Jeruzalem. | M. Bashar A. AZZEH, Chairman de Tatweer Group Jerusalem à Jérusalem. |
Dhr. Frédéric Anne-Marie Gérard Louis HUFKENS, CEO van A.S. Adventure | M. Frédéric Anne-Marie Gérard Louis HUFKENS, CEO du Groupe A.S. |
Group te Salisbury, Verenigd-Koninkrijk. | Adventure à Salisbury, Royaume-Uni. |
Dhr. Alexander Theo DOLMANS, Advocaat en Vennoot bij Hogan Lovells | M. Alexander Theo DOLMANS, Avocat et Partner chez Hogan Lovells |
International te Madrid, Spanje. | International à Madrid, Espagne. |
Dhr. Pieter Ferdinand Elias DUERINCKX, Procurement Management Offshore | M. Pieter Ferdinand Elias DUERINCKX, Procurement Management Offshore |
van Iberdrola te Madrid, Spanje. | de Iberdrola à Madrid, Espagne. |
Mevr. Laurence FONTINOY, Co-founder en CEO van Woom Tech for Fertility | Mme Laurence FONTINOY, Co-founder et CEO de Woom Tech for Fertility à |
te Madrid, Spanje. | Madrid, Espagne. |
Dhr. Adrian R. CANLAS, President van Trusteeship Plan Inc. te Manila, | M. Adrian R. CANLAS, Président de Trusteeship Plan Inc. à Manille, |
Filippijnen. | Philippines. |
Dhr. Bernard POPLIMONT, President en General Manager bij Puratos | M. Bernard POPLIMONT, Président et General Manager chez Puratos |
Philippiness. Inc. te Manila, Filippijnen. | Philippines. Inc. à Manille, Philippines. |
Dhr. Rodrigo MONTUFAR, Advocaat en notaris bij Montufar International | M. Rodrigo MONTUFAR, Avocat et notaire chez Montufar International Law |
Law Firm te Guatemala-stad, Guatemala. | Firm à Guatemala-Ville, Guatemala. |
Dhr. Charles BEGHIN, Freelance consultant te Rio de Janeiro, Brazilië. | M. Charles BEGHIN, Consultant indépendant à Rio de Janeiro, Brésil. |
De heer Johan VAN DER STRICHT, Consultant bij VDSConsult-Management | M. Johan VAN DER STRICHT, Consultant chez VDSConsult-Management |
Services, te Belo Horizonte (Minas Gerais), Brazilië. | Services à Belo Horizonte (Minas Gerais), Brésil. |
Dhr. Paul VAN DONINCK, Developer/Strategist bij Jernhusen te | M. Paul VAN DONINCK, Developer/Strategist chez Jernhusen à Stockholm, |
Stockholm, Zweden. | Suède. |
Dhr. Marc Georges-Marie POOT, General Manager van Sofico Services | M. Marc Georges-Marie POOT, General Manager de Sofico Services Japan |
Japan KK te Tokio, Japan. | KK à Tokyo, Japon. |
Dhr. Olivier Luc Emile VANDERCAMME, CEO Azië bij Transaction Services | M. Olivier Luc Emile VANDERCAMME, CEO Asie chez Transaction Services |
Group te Tokio, Japan. | Group à Tokyo, Japon. |
Dhr. Jan Robert DE BOCK, Medeoprichter en vennoot van Trainspot K.K. | M. Jan Robert DE BOCK, Co-fondateur et Partenaire Associé de Trainspot |
te Tokio, Japan. | K.K. à Tokyo, Japon. |
Art. 3.De Adviseurs in Economische Diplomatie worden benoemd voor een |
Art. 3.Les Conseillers en Diplomatie économique sont nommés pour une |
periode van vier jaar ingaand op de datum van dit besluit. | période de quatre ans à partir de la date du présent arrêté. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 5.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, |
Art. 5.Notre Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires |
Europese Zaken en Buitenlandse Handel, en van de Federale Culturele | étrangères, des Affaires européennes et du Commerce extérieur, et des |
Instellingen is belast met de uitvoering van dit besluit. | Institutions culturelles fédérales est chargée de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Gegeven te Brussel, 21 november 2021. | Donné à Bruxelles, le 21 novembre 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, Europese | La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires étrangères, des |
Zaken en Buitenlandse Handel, en van de Federale Culturele | Affaires européennes et du Commerce extérieur, et des Institutions |
Instellingen, | culturelles fédérales, |
S. WILMES | S. WILMES |