← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 1562 van 25 december 2016 houdende benoeming van een lid van de Commissie tot beheer van het Koninklijk Gesticht van Mesen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 1562 van 25 december 2016 houdende benoeming van een lid van de Commissie tot beheer van het Koninklijk Gesticht van Mesen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 1562 du 25 décembre 2016 portant nomination d'un membre de la Commission administrative de l'Institution Royale de Messines |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 21 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 1562 van 25 december 2016 houdende benoeming van een lid van de Commissie tot beheer van het Koninklijk Gesticht van Mesen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het koninklijk besluit nr. 13650 van 14 juli 1970, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 14812 van 20 juli 1972, bij het koninklijk besluit nr. 1632 van 12 september 1997 en bij het koninklijk besluit nr. 2677 van 20 januari 2000 en houdende goedkeuring van het algemeen reglement van het Koninklijk Gesticht van Mesen, de artikelen 1 en 2; | MINISTERE DE LA DEFENSE 21 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 1562 du 25 décembre 2016 portant nomination d'un membre de la Commission administrative de l'Institution Royale de Messines PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'arrêté royal n° 13650 du 14 juillet 1970, modifié par l'arrêté royal n° 14812 du 20 juillet 1972, par l'arrêté royal n° 1632 du 12 septembre 1997 et par l'arrêté royal n° 2677 du 20 janvier 2000 et portant approbation du règlement général de l'Institution Royale de Messines, les articles 1er et 2 ; |
Overwegende het voorstel van de Commissie tot beheer van 29 september | Considérant la proposition de la Commission administrative du 29 |
2016; | septembre 2016 ; |
Overwegende dat er dient te worden voorzien in de vervanging van de | Considérant qu'il y a lieu de pourvoir au remplacement de monsieur |
heer Edmond Poullet als lid van de Commissie tot Beheer van het | Edmond Poullet en sa qualité de membre de la Commission administrative |
Koninklijk Gesticht van Mesen; | de l'Institution Royale de Messines ; |
Op de voordracht van onze Minister van Defensie, | Sur la proposition de notre Ministre de la Défense, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 1562 van 25 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal n° 1562 du 25 décembre |
december 2016 houdende benoeming van een lid van de Commissie tot | 2016 portant nomination d'un membre de la Commission administrative de |
beheer van het Koninklijk Gesticht van Mesen wordt vervangen als | l'Institution Royale de Messines est remplacé par ce qui suit : « |
volgt: "Artikel 1 - De heer Joseph Van den put wordt op 1 januari 2017 | Article 1er.- Monsieur Joseph Van den put est nommé le 1er janvier |
benoemd tot lid van de Commissie tot beheer van het Koninklijk | 2017 en qualité de membre de la Commission administrative de |
Gesticht van Mesen ter vervanging van de heer Edmond Poullet, | l'Institution Royale de Messines en remplacement de monsieur Edmond |
ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen.". | Poullet, démissionnaire, dont il achèvera le mandat. ». |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Defensie is belast met de uitvoering |
Art. 2.Le Ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 november 2017. | Donné à Bruxelles, le 21 novembre 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Defensie, | Le Ministre de la Défense, |
S. VANDEPUT | S. VANDEPUT |