← Terug naar "Koninklijk besluit tot benoeming van een Commissaris-generaal van het Belgisch Commissariaat-generaal voor de Internationale Tentoonstellingen voor de universele tentoonstelling Dubai 2020 "
Koninklijk besluit tot benoeming van een Commissaris-generaal van het Belgisch Commissariaat-generaal voor de Internationale Tentoonstellingen voor de universele tentoonstelling Dubai 2020 | Arrêté royal portant nomination d'un Commissaire général du Commissariat général belge pour les expositions internationales pour l'exposition universelle Dubaï 2020 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
21 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot benoeming van een | 21 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal portant nomination d'un Commissaire |
Commissaris-generaal van het Belgisch Commissariaat-generaal voor de | |
Internationale Tentoonstellingen voor de universele tentoonstelling | général du Commissariat général belge pour les expositions |
Dubai 2020 | internationales pour l'exposition universelle Dubaï 2020 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Conventie betreffende de Internationale Tentoonstellingen, | Vu la Convention concernant les expositions internationales, signée à |
ondertekend te Parijs op 22 november 1928, goedgekeurd bij wet van 16 | Paris le 22 novembre 1928, approuvée par la loi du 16 février 1931, |
februari 1931, artikel 13; | l'article 13; |
Gelet op de wet van 18 april 2017 houdende diverse bepalingen inzake | Vu la loi du 18 avril 2017 portant dispositions diverses en matière |
economie, artikel 68, 5° ; | d'économie, l'article 68, 5° ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 juni 2017 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 22 juin 2017 relatif à l'organisation et au |
organisatie en werking van de administratieve dienst met | fonctionnement du service administratif à comptabilité autonome, |
boekhoudkundige autonomie, genaamd "Belgisch Commissariaat-generaal | dénommé « le Commissariat général belge pour les expositions |
voor de Internationale Tentoonstellingen", de artikelen 3, 12° en 15, | internationales », les articles 3, 12° et 15, 3ème alinéa; |
derde lid; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 novembre 2017; |
november 2017; Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende | Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit | diverses concernant la simplification administrative, le présent |
besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het een | arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, |
formele beslissing betreft; | s'agissant d'une décision formelle; |
Gelet op de oproep tot kandidaten voor het mandaat van | Vu l'appel à candidatures pour le mandat de Commissaire général, |
Commissaris-generaal, gepubliceerd op de website van Selor op 4 | publié sur le site web de Selor le 4 août 2017; |
augustus 2017; Gelet op de voordracht van het Beheerscomité van het Belgisch | Vu la proposition du Comité de gestion du Commissariat général belge |
Commissariaat-generaal voor de Internationale Tentoonstellingen van 30 | pour les expositions internationales du 30 octobre 2017; |
oktober 2017; Overwegende dat de heer Patrick Vercauteren Drubbel, gewezen | Considérant que M. Patrick Vercauteren Drubbel, ancien ambassadeur, |
ambassadeur, onder meer dankzij zijn ervaring als ambassadeur in Rabat | notamment grâce à son expérience en tant qu'ambassadeur à Rabat et à |
en in Parijs een uitstekende kennis heeft van de Arabische wereld en | Paris, a d'excellentes connaissances du monde arabe et dispose des |
de nodige contacten binnen en ervaring met het Bureau International | contacts nécessaires et de l'expérience utile au sein du Bureau |
des Expositions (BIE) heeft; dat hij daarnaast kan beroep doen op een | International des Expositions (BIE); qu'il peut en outre faire appel à |
uitgebreid netwerk op zowel internationaal als nationaal niveau, in de | un vaste réseau professionnel tant au niveau international qu'au |
Belgische Franstalige en Nederlandstalige bedrijfswereld; dat hij een | niveau national, dans le monde belge des affaires néerlandophone et |
duidelijke visie heeft om het imago van België te ontwikkelen in het | francophone; qu'il a une vision claire pour développer l'image de |
kader van de universele tentoonstelling en beschikt over aantoonbare | marque de la Belgique à l'occasion de l'exposition universelle et |
qu'il dispose d'une expérience managériale utile et démontrable, tout | |
en nuttige bestuurservaring en voorstander is van teamwork, het best | en favorisant le travail en équipe; qu'il a obtenu le meilleur score |
scoorde op de vereiste criteria voor de functie van Commissaris-generaal; | au niveau des critères exigés pour la fonction de Commissaire général; |
Overwegende dat de heer Patrick Vercauteren Drubbel aldus naar voren | Considérant que M. Patrick Vercauteren Drubbel apparaît ainsi comme |
komt als de meest geschikte kandidaat voor het mandaat van Commissaris-generaal; | étant le candidat le plus apte pour le mandat de Commissaire général; |
Op de voordracht van de Minister van Economie en op het advies van de | Sur la proposition du Ministre de l'Economie et de l'avis des |
in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer Patrick Vercauteren Drubbel wordt benoemd tot |
Article 1er.M. Patrick Vercauteren Drubbel est nommé Commissaire |
Commissaris-generaal van het Belgisch Commissariaat-generaal voor de | général du Commissariat général belge pour les expositions |
Internationale Tentoonstellingen voor de universele tentoonstelling Dubai 2020 . | internationales pour l'exposition universelle Dubaï 2020. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Economie stelt de datum vast van het |
Art. 2.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions fixe la |
einde van het mandaat overeenkomstig artikel 15 van het koninklijk | date de fin du mandat conformément à l'article 15 de l'arrêté royal du |
besluit van 22 juni 2017 betreffende de organisatie en werking van de | 22 juin 2017 relatif à l'organisation et au fonctionnement du service |
administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie, genaamd | administratif à comptabilité autonome, dénommé « le Commissariat |
"Belgisch Commissariaat-generaal voor de Internationale | général belge pour les expositions internationales ». |
Tentoonstellingen". Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 november 2017. | Donné à Bruxelles, le 21 novembre 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
K. PEETERS | K. PEETERS |