Koninklijk besluit houdende samenstelling van de jury voor de selectie van een onafhankelijke bestuurder voor de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij | Arrêté royal portant composition du jury pour la sélection d'un administrateur indépendant pour la Société fédérale de Participations et d'Investissement |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 21 NOVEMBER 2016. - Koninklijk besluit houdende samenstelling van de jury voor de selectie van een onafhankelijke bestuurder voor de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 21 NOVEMBRE 2016. - Arrêté royal portant composition du jury pour la sélection d'un administrateur indépendant pour la Société fédérale de Participations et d'Investissement PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- | Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de |
en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke | Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales |
investeringsmaatschappijen, artikel 3bis opgeheven door het koninklijk | d'investissement, l'article 3bis abrogé par l'arrêté royal du 16 juin |
besluit van 16 juni 1994 en hersteld bij het koninklijk besluit van 28 | 1994 et rétabli par l'arrêté royal du 28 septembre 2006 pris en |
september 2006 genomen in uitvoering van artikel 8 van de wet van 26 | exécution de l'article 8 de la loi du 26 août 2006 portant fusion de |
augustus 2006 houdende fusie van de Federale Investeringsmaatschappij | la Société fédérale d'Investissement et de la Société fédérale de |
en de Federale Participatiemaatschappij; | Participations; |
Overwegende dat in uitvoering van artikel 3bis, § 2, van de voornoemde | |
wet van 2 april 1962, de algemene vergadering twee onafhankelijke | Considérant qu'en application de l'article 3bis, § 2, de la loi du 2 |
bestuurders benoemt op gemotiveerde voordracht van een door de Koning | avril 1962 précitée, l'assemblée générale nomme deux administrateurs |
samengestelde jury; | indépendants sur proposition motivée d'un jury constitué par le Roi; |
Overwegende dat de samenstelling van de jury vastgesteld door het | Considérant que la composition du jury constitué par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 28 september 2006 houdende samenstelling van de | 28 septembre 2006 portant composition du jury pour la sélection des |
jury voor de selectie van onafhankelijke bestuurders voor de Federale | administrateurs indépendants pour la Société fédérale de |
Participatie- en Investeringsmaatschappij moet worden bijgewerkt; | Participations et d'Investissement doit être actualisée; |
Op de voordracht van de Minister van Financiën, | Sur la proposition du Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De jury voor de selectie van een onafhankelijke bestuurder |
Article 1er.Le jury pour la sélection d'un administrateur indépendant |
voor de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij (FPIM) | pour la Société fédérale de Participations et d'Investissement (SFPI) |
wordt samengesteld uit : | se compose comme suit : |
Mevr. Sophie MANIGART; | Mme Sophie MANIGART; |
De heer Lode VEREECK; | M. Lode VEREECK; |
De heer Mikael PETITJEAN; | M. Mikael PETITJEAN; |
De heer Roland GILLET. | M. Roland GILLET. |
Art. 2.De jury wordt voorgezeten door de heer Lode VEREECK. |
Art. 2.Le jury est présidé par M. Lode VEREECK. |
Art. 3.Om op geldige wijze te kunnen overgaan tot het horen van |
Art. 3.Pour pouvoir procéder valablement à l'audition des candidats |
kandidaat-onafhankelijke bestuurders, moeten minstens drie leden van | administrateurs indépendants, au moins trois membres du jury doivent |
de jury aanwezig zijn. De jury stelt bij consensus een gemotiveerde | être présents. Le jury établit, par consensus, un classement motivé |
rangorde van de kandidaten op. | des candidats. |
De jury maakt de gemotiveerde rangorde vervolgens over aan de algemene | Le jury transmet ensuite le classement motivé à l'assemblée générale |
vergadering van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij. | de la Société fédérale de Participations et d'Investissement. |
Art. 4.De FPIM verzorgt de logistieke ondersteuning van de werking |
Art. 4.La SFPI assure le soutien logistique au fonctionnement du |
van de jury. | jury. |
Art. 5.Het koninklijk besluit van 28 september 2006 houdende |
Art. 5.L'arrêté royal du 28 septembre 2006 portant composition du |
samenstelling van de jury voor de selectie van onafhankelijke | jury pour la sélection des administrateurs indépendants pour la |
bestuurders voor de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij | Société fédérale de Participations et d'Investissement est abrogé. |
wordt opgeheven. Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 7.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
Art. 7.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 november 2016. | Donné à Bruxelles, le 21 novembre 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |