Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/11/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage ten gunste van de « Association francophone pour l'Information sur les Nations unies » ter financiering van een reeks conferenties aan de Franstalige universiteiten om een balans op te maken van het Belgische lidmaatschap van de Veiligheidsraad (2007-2008) "
Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage ten gunste van de « Association francophone pour l'Information sur les Nations unies » ter financiering van een reeks conferenties aan de Franstalige universiteiten om een balans op te maken van het Belgische lidmaatschap van de Veiligheidsraad (2007-2008) Arrêté royal accordant un subside en faveur de l'« Association francophone pour l'Information sur les Nations unies » pour le financement d'une série de conférences aux universités francophones pour dresser un bilan de la participation belge au Conseil de Sécurité (2007-2008)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING COOPERATION AU DEVELOPPEMENT
21 NOVEMBER 2008. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een 21 NOVEMBRE 2008. - Arrêté royal accordant un subside en faveur de l'«
toelage ten gunste van de « Association francophone pour l'Information Association francophone pour l'Information sur les Nations unies
sur les Nations unies (AFINU) » ter financiering van een reeks (AFINU) » pour le financement d'une série de conférences aux
conferenties aan de Franstalige universiteiten om een balans op te
maken van het Belgische lidmaatschap van de Veiligheidsraad universités francophones pour dresser un bilan de la participation
(2007-2008) belge au Conseil de Sécurité (2007-2008)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet
1991, inzonderheid op de artikelen 55, 56, 57 en 58 betreffende de 1991, notamment les articles 55, 56, 57 et 58 relatifs au contrôle de
controle op de toekenning en de aanwending der toelagen; l'octroi et de l'emploi des subventions;
Gelet op de wet van 1 juni 2008 houdende de algemene uitgavenbegroting Vu la loi du 1er juin 2008 contenant le budget général des dépenses
voor het begrotingsjaar 2008, en inzonderheid op sectie 14 - pour l'année budgétaire 2008, notamment la section 14 - Affaires
Buitenlandse zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking; étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole; administratif et budgétaire;
Overwegende dat bij de aanvang van het Belgisch lidmaatschap van de Considérant qu'au début de la participation belge au Conseil de
Veiligheidsraad de beslissing genomen werd om een bijzondere Sécurité la décision a été prise de faire un effort particulier en
inspanning te leveren voor het betrekken van het maatschappelijk matière d'implication de la société civile et du monde académique
middenveld en de academische wereld tijdens deze periode; pendant cette période;
Overwegende dat het passend wordt geacht financieel bij te dragen aan Considérant qu'il est jugé opportun d'intervenir financièrement dans
de organisatie van een reeks conferenties aan de Franstalige l'organisation d'une série de conférences aux universités francophones
universiteiten om een balans op te maken van het Belgische pour dresser un bilan de la participation belge au Conseil de Sécurité
lidmaatschap van de Veiligheidsraad (2007-2008) door de « Association (2007-2008) par la « Association francophone pour l'Information sur
francophone pour l'Information sur les Nations unies (AFINU) »; les Nations unies (AFINU) »;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 12 novembre 2008;
november 2008;
Op voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken, Sur la proposition du Ministre des Affaires étrangères,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een toelage van 3.000 (drieduizend) EUR wordt toegekend aan

Article 1er.Un subside de 3.000 (trois mille) EUR est alloué à

de « Association francophone pour l'Information sur les Nations unies l'Association francophone pour l'Information sur les Nations unies
(AFINU) » ten titel van financiële tegemoetkoming in de organisatie (AFINU) en vue de contribuer financièrement à l'organisation d'une
van een reeks conferenties aan de Franstalige universiteiten om een série de conférences aux universités francophones pour dresser un
balans op te maken van het Belgische lidmaatschap van de Veiligheidsraad (2007-2008). bilan de la participation belge au Conseil de Sécurité (2007-2008).
De toelage zal worden aangewend zoals bepaald in de raming, die werd Le subside sera utilisé conformément au budget qui a été introduit
ingediend bij de vraag om financiering bij de FOD Buitenlandse Zaken, lors de la demande de financement auprès du SPF Affaires étrangères,
Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking. Commerce extérieur et Coopération au Développement.
Elke overdracht van schuldvorderingen betreffende deze toelage is Toute cession de créance relative à ce subside est interdite.
verboden.

Art. 2.Deze toelage zal gestort worden op het bankrekeningnummer nr.

Art. 2.Ce subside sera versé sur le compte bancaire n° 001-5703034-92

001-5703034-92 - IBAN code BE 12 0015 7030 3492 geopend op naam van de - IBAN code BE 12 0015 7030 3492 ouvert au nom de l'AFINU avec la
AFINU met de mededeling « AFINU série de conférences bilan communication « AFINU série de conférences bilan participation belge
participation belge au Conseil de Sécurité (2007-2008) ». au Conseil de Sécurité (2007-2008) ».

Art. 3.De verantwoordingsstukken van de effectief gedane uitgaven

Art. 3.Les pièces justificativesdes dépenses réellement effectuées

dienen voor 1 april 2009 te worden bezorgd. devront être introduites avant le 1er avril 2009.
Indien deze termijn wegens uitzonderlijke en onvoorspelbare Si en raison d'événements exceptionnels et imprévisibles ce délai ne
omstandigheden niet zou kunnen gerespecteerd worden zonder het project pouvait être respecté sans mettre en péril le projet même, un délai
zelf in het gedrang te brengen, kan een bijkomende termijn worden supplémentaire peut être accordé par le Ministre des Affaires
verleend door de Minister van Buitenlandse Zaken, op voorwaarde dat de étrangères, à condition que le bénéficiaire introduise à cette fin une
begunstigde minstens vijfenveertig dagen voor de in het eerste lid demande écrite et motivée au moins quarante-cinq jours avant la date
vermelde datum een schriftelijke en gemotiveerde aanvraag hiertoe mentionnée à l'alinéa 1er.
indient.

Art. 4.De toelage zal aangerekend worden op het krediet voorkomende

Art. 4.Le subside mentionné à l'article 1er sera prélevé sur le

op basisallocatie 35.04 - organisatieafdeling 40 - crédit inscrit à l'allocation de base 35.04 - division organique 40 -
activiteitsprogramma 71 van de begroting van de sectie 14 - programme d'activité 71 du budget de la section 14 - Affaires
Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking - étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement - du
van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2008. budget général des dépenses de l'année budgétaire 2008.

Art. 5.In overeenstemming met artikel 57 van de wetten op de

Art. 5.Conformément à l'article 57 des lois sur la comptabilité de

Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, zal het l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, la partie du subside non
nietgebruikte en/of nietverantwoorde deel van de toelage in het kader utilisé et/ou non justifié dans le cadre du financement du projet
van bovenvermelde receptie, namelijk « Reeks conferenties aan de mentionné ci-dessus, à savoir « Série de conférences aux universités
Franstalige universiteiten om een balans op te maken van het Belgische francophones pour dresser un bilan de la participation belge au
lidmaatschap van de Veiligheidsraad (2007-2008) » teruggestort worden Conseil de Sécurité (2007-2008) », sera remboursée par l'AFINU au SPF
door AFINU bij de FOD Buitenlandse Zaken - Financiële Dienst op het Affaires étrangères - Service financier, au compte bancaire n°
bankrekeningnummer 679-2006050-90 in geval van terugbetaling vanaf een 679-2006050-90 en cas de remboursement à partir d'un compte bancaire
bankrekening in België, ofwel op het bankrekeningnummer IBAN BE34 6792 en Belgique, ou au compte IBAN BE34 6792 0060 5090 ouvert auprès de la
0060 5090 bij de Financiële Post (BIC : PCHQBEBB) op naam van « FOD Poste financière (BIC : PCHQBEBB) au nom de « SPF Affaires étrangères
Buitenlandse Zaken - Financiële Dienst » in geval van terugbetaling - Service financier » en cas de remboursement à partir d'un compte
vanaf een bankrekening buiten België. bancaire hors Belgique.

Art. 6.Onze Minister van Buitenlandse Zaken is belast met de

Art. 6.Notre Ministre des Affaires étrangères est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 november 2008. Donné à Bruxelles, le 21 novembre 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Buitenlandse Zaken, Le Ministre des Affaires étrangères,
K. DE GUCHT K. DE GUCHT
^