Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, betreffende de koopkracht | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 novembre 2005, conclue au sein de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse, relative au pouvoir d'achat |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
21 NOVEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 21 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november | collective de travail du 30 novembre 2005, conclue au sein de la |
2005, gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, | Commission paritaire pour les sociétés de bourse, relative au pouvoir |
betreffende de koopkracht (1) | d'achat (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de beursvennootschappen; | Vu la demande de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2005, | travail du 30 novembre 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, | Commission paritaire pour les sociétés de bourse, relative au pouvoir |
betreffende de koopkracht. | d'achat. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 november 2006. | Donné à Bruxelles, le 21 novembre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de beursvennootschappen | Commission paritaire pour les sociétés de bourse |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2005 | Convention collective de travail du 30 novembre 2005 |
Koopkracht | Pouvoir d'achat |
(Overeenkomst geregistreerd op 11 januari 2006 onder het nummer | (Convention enregistrée le 11 janvier 2006 sous le numéro |
77988/CO/309) | 77988/CO/309) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor de beursvennootschappen. | Commission paritaire pour les sociétés de bourse. |
Art. 2.De baremalonen voor alle categorieën, geldig in december 2005, |
Art. 2.Les salaires barémiques pour toutes les catégories, valables |
worden per 1 januari 2006 verhoogd met 2,5 pct. vóór indexatie. | en décembre 2005, sont majorés de 2,5 p.c. au 1er janvier 2006, avant |
Art. 3.De werknemers van wie het reële brutomaandloon minder dan 15 |
indexation. Art. 3.Les travailleurs dont le salaire mensuel réel brut est de |
EUR boven het baremaloon van december 2005 ligt, ontvangen een | moins de 15 EUR supérieur au salaire barémique de décembre 2005 |
éénmalige brutojaarpremie van 150,00 EUR voor het jaar 2005. | reçoivent une prime annuelle brute unique de 150,00 EUR pour l'année 2005. |
De werknemers van wie het reële brutomaandloon van december 2006 | Les travailleurs dont le salaire mensuel réel brut de décembre 2006 |
minder dan 15 EUR boven het baremaloon van december 2006 ligt, | est de moins de 15 EUR supérieur au salaire barémique de décembre 2006 |
ontvangen een éénmalige brutojaarpremie van 150,00 EUR voor het jaar | reçoivent une prime annuelle brute unique de 150,00 EUR pour l'année |
2006. | 2006. |
Art. 4.De uitbetaling van de premie 2005 zal gebeuren ten laatste in |
Art. 4.Le paiement de la prime 2005 aura lieu au plus tard dans le |
de loop van de maand februari 2006. | courant du mois de février 2006. |
De uitbetaling van de premie 2006 zal gebeuren uiterlijk op 31 | Le paiement de la prime 2006 aura lieu au plus tard le 31 décembre |
december 2006. | 2006. |
Art. 5.Voor de deeltijds tewerkgestelde werknemers wordt deze |
Art. 5.Pour les travailleurs à temps partiel, cette disposition, |
bepaling, zoals voorzien in artikel 3, toegekend in verhouding tot hun | comme prévu à l'article 3, s'appliquera en fonction de leur temps de |
arbeidstijd. | travail. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 2005 en treedt buiten werking op 31 december | effets le 1er janvier 2005 et cessera d'être en vigueur le 31 décembre |
2006. | 2006. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 november | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 novembre 2006. |
2006. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |