← Terug naar "Koninklijk besluit houdende uitbreiding van de toepassing van artikel 3 van de wet van 24 februari 2003 betreffende de modernisering van het beheer van de sociale zekerheid en betreffende de elektronische communicatie tussen ondernemingen en de federale overheid tot de burgers "
Koninklijk besluit houdende uitbreiding van de toepassing van artikel 3 van de wet van 24 februari 2003 betreffende de modernisering van het beheer van de sociale zekerheid en betreffende de elektronische communicatie tussen ondernemingen en de federale overheid tot de burgers | Arrêté royal portant extension de l'application de l'article 3 de la loi du 24 février 2003 concernant la modernisation de la gestion de la sécurité sociale et concernant la communication électronique entre des entreprises et l'autorité fédérale aux citoyens |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
21 NOVEMBER 2006. - Koninklijk besluit houdende uitbreiding van de | 21 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal portant extension de l'application de |
toepassing van artikel 3 van de wet van 24 februari 2003 betreffende | l'article 3 de la loi du 24 février 2003 concernant la modernisation |
de modernisering van het beheer van de sociale zekerheid en | de la gestion de la sécurité sociale et concernant la communication |
betreffende de elektronische communicatie tussen ondernemingen en de | électronique entre des entreprises et l'autorité fédérale aux citoyens |
federale overheid tot de burgers | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 24 februari 2003 betreffende de modernisering van | Vu la loi du 24 février 2003 concernant la modernisation de la gestion |
het beheer van de sociale zekerheid en betreffende de elektronische | de la sécurité sociale et concernant la communication électronique |
communicatie tussen ondernemingen en de federale overheid, | entre des entreprises et l'autorité fédérale, notamment l'article 3, § |
inzonderheid op artikel 3, § 4, gewijzigd bij de wet van 27 december | 4, inséré par la loi du 27 décembre 2005; |
2005; Gelet op het advies van het beheerscomité van de Kruispuntbank van de | Vu l'avis du comité de gestion de la Banque-carrefour de la Sécurité |
Sociale Zekerheid, gegeven op 20 juni 2006; | sociale, donné le 20 juin 2006; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 août 2006; |
augustus 2006; | |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 24 augustus 2006; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 24 août 2006; |
Gelet op advies 41.241/1 van de Raad van State, gegeven op 29 | Vu l'avis 41.241/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 septembre 2006 en |
september 2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op het de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en van Onze | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de Notre |
Minister van Werk, | Ministre d'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De toepassing van artikel 3 van de wet van 24 februari 2003 |
Article 1er.L'application de l'article 3 de la loi du 24 février 2003 |
betreffende de modernisering van het beheer van de sociale zekerheid | concernant la modernisation de la gestion de la sécurité sociale et |
en betreffende de elektronische communicatie tussen ondernemingen en | |
de federale overheid wordt uitgebreid tot de burgers die door middel | concernant la communication électronique entre des entreprises et |
van een elektronische techniek gegevens meedelen aan een instelling | l'autorité fédérale est étendue aux citoyens qui, à l'aide d'un |
van sociale zekerheid of de federale overheid, of toegang hebben tot | procédé électronique, communiquent des données à une institution de |
of gebruik maken van een informatiesysteem van een instelling van | sécurité sociale ou à l'autorité fédérale, ou accèdent à ou utilisent |
sociale zekerheid of van de federale overheid. | un système d'information d'une institution de sécurité sociale ou de |
l'autorité fédérale. | |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2006. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2006. |
Art. 3.Onze Ministers zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
Art. 3.Nos Ministres sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 november 2006. | Donné à Bruxelles, le 21 novembre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |