← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 februari 1998 betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen (1) "
| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 februari 1998 betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 septembre 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de santé, relative à la modification de la convention collective de travail du 16 février 1998 relative à l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés en cas de licenciement (1) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 21 NOVEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 21 NOVEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september | collective de travail du 22 septembre 2003, conclue au sein de la |
| 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de | Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de |
| gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende de wijziging van de | santé, relative à la modification de la convention collective de |
| collectieve arbeidsovereenkomst van 16 februari 1998 betreffende de | travail du 16 février 1998 relative à l'octroi d'une indemnité |
| toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige | complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés en cas de |
| bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen (58 jaar) (1) | licenciement (58 ans) (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les établissements |
| gezondheidsinrichtingen en -diensten; | et les services de santé; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2003, | travail du 22 septembre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en | Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de |
| -diensten, betreffende de wijziging van de collectieve | santé, relative à la modification de la convention collective de |
| arbeidsovereenkomst van 16 februari 1998 betreffende de toekenning van | travail du 16 février 1998 relative à l'octroi d'une indemnité |
| een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers | complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés en cas de |
| indien zij worden ontslagen (58 jaar), met uitzondering van de | licenciement (58 ans), à l'exception des dispositions contraires à |
| bepalingen in strijd met artikel 4, § 2, van de collectieve | l'article 4, § 2, de la convention collective de travail n° 17 du 19 |
| arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een | décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire en |
| regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde | faveur de certains travailleurs âgés en cas de licenciement. |
| werknemers indien zij worden ontslagen. | |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
| besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 21 november 2005. | Donné à Bruxelles, le 21 novembre 2005. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2003 | santé Convention collective de travail du 22 septembre 2003 |
| Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 februari 1998 | Modification de la convention collective de travail du 16 février 1998 |
| betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste | relative à l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de |
| van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen (58 jaar) | certains travailleurs âgés en cas de licenciement (58 ans) (Convention |
| (Overeenkomst geregistreerd op 26 november 2003 onder het nummer | enregistrée le 26 novembre 2003 sous le numéro 68711/CO/305.02) |
| 68711/CO/305.02) | |
| Enig artikel. Artikel 11 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 | Article unique. L'article 11 de la convention collective de travail du |
| februari 1998 betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding | 16 février 1998 relative à l'octroi d'une indemnité complémentaire en |
| ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen | faveur de certains travailleurs âgés en cas de licenciement (58 ans), |
| (58 jaar), algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 | rendue obligatoire par arrêté royal du 5 septembre 2001 (Moniteur |
| september 2001 (Belgisch Staatsblad van 13 november 2001), gewijzigd | belge du 13 novembre 2001), modifiée par la convention collective de |
| bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2001, algemeen | travail du 26 mars 2001, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 |
| verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 november 2002 | |
| (Belgisch Staatsblad van 6 januari 2003), wordt verlengd tot 31 | novembre 2002 (Moniteur belge du 6 janvier 2003), est prolongé |
| december 2004. | jusqu'au 31 décembre 2004. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 november | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 novembre 2005. |
| 2005. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |