Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 1994 betreffende het statuut van de syndicale afvaardiging | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 juin 1999, conclue au sein de la Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation, modifiant la convention collective de travail du 22 mars 1994 concernant le statut de la délégation syndicale |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
21 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 21 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1999, | collective de travail du 18 juin 1999, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de maatschappijen voor | Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, |
hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie, tot wijziging van de | d'épargne et de capitalisation, modifiant la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 1994 betreffende het | travail du 22 mars 1994 concernant le statut de la délégation |
statuut van de syndicale afvaardiging (1) | syndicale (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 1994, | Vu la convention collective de travail du 22 mars 1994, conclue au |
gesloten in het Paritair Comité voor de maatschappijen voor | sein de la Commission paritaire pour les sociétés de prêts |
hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie, betreffende het | |
statuut van de syndicale afvaardiging, algemeen verbindend verklaard | hypothécaires, d'épargne et de capitalisation, concernant le statut de |
bij koninklijk besluit van 23 juni 1995, inzonderheid op artikel 6; | la délégation syndicale, rendue obligatoire par arrêté royal du 23 |
juin 1995, notamment l'article 6; | |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de maatschappijen | Vu la demande de la Commission paritaire pour les sociétés de prêts |
voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie; | hypothécaires, d'épargne et de capitalisation; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1999, gesloten | travail du 18 juin 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire | Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, |
leningen, sparen en kapitalisatie, tot wijziging van de collectieve | d'épargne et de capitalisation, modifiant la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 22 maart 1994 betreffende het statuut van de | travail du 22 mars 1994 concernant le statut de la délégation |
syndicale afvaardiging. | syndicale. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 november 2001. | Donné à Bruxelles, le 21 novembre 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 23 juni 1995, Belgisch Staatsblad van 12 september 1995. | Arrêté royal du 23 juin 1995, Moniteur belge du 12 septembre 1995. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, | Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, |
sparen en kapitalisatie | d'épargne et de capitalisation |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1999 | Convention collective de travail du 18 juin 1999 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 1994 | Modification de la convention collective de travail du 22 mars 1994 |
betreffende het statuut van de syndicale afvaardiging (Overeenkomst | concernant le statut de la délégation syndicale (Convention |
geregistreerd op 8 oktober 1999 onder het nummer 52522/CO/308) | enregistrée le 8 octobre 1999 sous le numéro 52522/CO/308) |
Toepassingsgebied | Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire | Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, |
leningen, sparen en kapitalisatie. | d'épargne et de capitalisation. |
Onder "werknemers" wordt verstaan, het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs" on entend, le personnel ouvrier, employé et cadre, |
werklieden-, bediende- en kaderpersoneel. | masculin et féminin. |
Oprichting syndicale afvaardiging | Instauration de la délégation syndicale |
Art. 2.Artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart |
Art. 2.L'article 6 de la convention collective de travail du 22 mars |
1994 gesloten in het Paritair Comité voor de maatschappijen voor | 1994 conclue au sein de la Commission paritaire pour les sociétés de |
hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie betreffende het statuut | prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation concernant le |
van de syndicale afvaardiging, algemeen verbindend verklaard bij | statut de la délégation syndicale, rendue obligatoire par arrêté royal |
koninklijk besluit van 23 juni 1995, wordt vervangen door de volgende bepalingen : | du 23 juin 1995, est remplacé par les dispositions suivantes : |
« § 1. Een syndicale afvaardiging wordt opgericht in elke onderneming | « § 1er. Une délégation syndicale est créée dans chaque entreprise |
met ten minste vijftig werknemers, wanneer ten minste 25 pct. van de | comptant au moins cinquante travailleurs, lorsque 25 p.c. au moins de |
totale getalsterkte van de werknemers is georganiseerd, met een minimum van 17 georganiseerde werknemers. | l'effectif total des travailleurs est syndiqué avec un minimum de 17 |
§ 2. In geval van betwisting aangaande het aantal georganiseerde | travailleurs syndiqués. |
werknemers die in de onderneming werken, wordt beroep gedaan op de | § 2. En cas de contestation au sujet du nombre de travailleurs |
voorzitter van het paritair comité. Er is evenwel aan de vereiste | syndiqués occupés dans l'entreprise, on fait appel au président de la |
syndicalisatiegraad van 25 pct. voldaan, indien in de onderneming een | commission paritaire. Pourtant la condition de 25 p.c. est remplie |
ondernemingsraad of comité preventie en bescherming op het werk | d'office lorsqu'un conseil d'entreprise ou un comité de prévention et |
bestaat. | de la protection au travail existe dans l'entreprise. |
§ 3. De termen "onderneming" en "werknemer" dienen begrepen zoals | § 3. Les termes "entreprise" et "travailleurs" doivent être compris |
bedoeld in de wetgeving op de ondernemingsraden. » | dans le sens défini par la législation sur les conseils d'entreprise. » |
Inwerkingtreding en duur | Entrée en vigueur et durée |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
juli 1999 en is gesloten voor onbepaalde duur. | le 1er juillet 1999 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij mag worden opgezegd door een van de partijen mits een | Elle peut être dénoncée par une des parties, moyennant un préavis de |
opzeggingstermijn van drie maanden, bij een ter post aangetekende | trois mois, notifiée par lettre recommandée à la poste, adressée au |
brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de | président de la Commission paritaire pour les sociétés de prêts |
maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie. | hypothécaires, d'épargne et de capitalisation. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 november 2001. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 novembre 2001. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |