← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 februari 2020 tot instelling van veiligheidszones in de zeegebieden onder Belgische rechtsbevoegdheid "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 februari 2020 tot instelling van veiligheidszones in de zeegebieden onder Belgische rechtsbevoegdheid | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 février 2020 établissant des zones de sécurité dans les espaces marins sous la juridiction de la Belgique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 21 MEI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 februari 2020 tot instelling van veiligheidszones in de zeegebieden onder Belgische rechtsbevoegdheid FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Belgisch Scheepvaartwetboek, artikel 2.5.1.2; Gelet op de wet van 13 juni 1969 inzake de exploratie en exploitatie van niet-levende rijkdommen van de territoriale zee en het continentaal plat, artikel 6, eerste lid; | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 21 MAI 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 février 2020 établissant des zones de sécurité dans les espaces marins sous la juridiction de la Belgique PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code belge de la Navigation, l'article 2.5.1.2 ; Vu la loi du 13 juin 1969 sur l'exploration et l'exploitation des ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau continental, l'article 6, alinéa 1er ; |
Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de exclusieve | Vu la loi du 22 avril 1999 concernant la zone économique exclusive de |
economische zone van België in de Noordzee, artikel 38; | la Belgique en mer du Nord, l'article 38 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 februari 2020 tot instelling van | Vu l'arrêté royal du 4 février 2020 établissant des zones de sécurité |
veiligheidszones in de zeegebieden onder Belgische rechtsbevoegdheid; | dans les espaces marins sous la juridiction de la Belgique ; |
Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; | Vu l'association des Gouvernements de Région ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 21 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 mars 2023 ; |
maart 2023; Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 29 maart 2023 bij | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours adressée au Conseil |
de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, | d'Etat le 29 mars 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voordracht van de Minister van Noordzee en de Minister van Energie, | Sur la proposition du Ministre de la Mer du Nord et de la Ministre de |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | l'Energie, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 9, tweede lid, van het koninklijk van 4 februari |
Article 1er.Dans l'article 9, alinéa 2, de l'arrêté royal du 4 |
2020 tot instelling van veiligheidszones in de zeegebieden onder | février 2020 établissant des zones de sécurité dans les espaces marins |
Belgische rechtsbevoegdheid worden de volgende wijzigingen | sous la juridiction de la Belgique, les modifications suivantes sont |
aangebracht: | apportées : |
1° in de bepaling onder 1° worden de woorden ", andere schepen" | 1° dans la disposition sous 1°, les mots « , autres navires » sont |
opgeheven; | abrogés ; |
2° het lid wordt aangevuld met de bepaling onder 7° luidende: | 2° l'alinéa est complété par la disposition sous 7°, rédigé comme suit : |
"7° andere schepen dan deze bedoeld in de bepaling onder 1° en die op | « 7° autres navires que ceux visés dans la disposition sous 1° et qui, |
dat ogenblik uitsluitend worden ingezet voor een niet-commerciële | à cet instant, sont exclusivement utilisés à des fins de service |
overheidsdienst en de uitoefening van deze overheidsdienst plaatsvindt | public non commerciales et dont l'exécution de ce service public a |
binnen de veiligheidszone.". | lieu dans la zone de sécurité. ». |
Art. 2.De minister bevoegd voor de maritieme mobiliteit en de |
Art. 2.Le ministre qui a la mobilité maritime dans ses attributions |
minister bevoegd voor energie zijn, ieder wat hem betreft, belast met | et le ministre qui a l'énergie dans ses attributions sont chargés, |
de uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 21 mei 2023. | Bruxelles, le 21 mai 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Noordzee, | Le Ministre de la Mer du Nord, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |