← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van Beroep van de Psychologencommissie "
Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van Beroep van de Psychologencommissie | Arrêté royal portant nomination du président de la Chambre néerlandophone du Conseil d'appel de la Commission des psychologues |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 21 MEI 2015. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van Beroep van de Psychologencommissie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 21 MAI 2015. - Arrêté royal portant nomination du président de la Chambre néerlandophone du Conseil d'appel de la Commission des psychologues PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van | Vu la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, les |
psycholoog, de artikelen 8/4 en 8/8, ingevoegd bij de wet van 21 | articles 8/4 et 8/8, inséré par la loi du 21 décembre 2013; |
december 2013; Overwegende de kandidatuur van de heer Anthony THOMAS, advocaat aan de | Considérant la candidature de M. Anthony THOMAS, avocat au barreau |
balie van Antwerpen, voor de functie van voorzitter van de | d'Anvers, pour la fonction de président de la Chambre néerlandophone |
Nederlandstalige Kamer van Beroep van de Psychologencommissie; | du Conseil d'appel de la Commission des psychologues; |
Overwegende dat de heer Anthony THOMAS voldoet aan de wettelijke | Considérant que M. Anthony THOMAS satisfait à la condition légale de |
voorwaarde voor de benoeming voor de functie van voorzitter van de | nomination à la fonction de président de la Chambre néerlandophone du |
Nederlandstalige Kamer van Beroep van de Psychologencommissie, | Conseil d'appel de la Commission des psychologues, vu qu'il est |
aangezien hij ingeschreven is bij de Orde van Vlaamse Balies sinds september 2003; | inscrit à l'Ordre des Barreaux flamands depuis septembre 2003; |
Overwegende de ervaring van de heer Anthony THOMAS als | Considérant l'expérience de M. Anthony THOMAS en tant que médiateur de |
schuldbemiddelaar sinds 2007, waardoor hij competenties heeft | dettes depuis 2007, par laquelle il a acquis des compétences qui |
verworven die nuttig kunnen zijn voor de uitoefening van deze functie; | peuvent être utiles pour l'exercice de cette fonction; |
Op de voordracht van de Minister van Middenstand, Zelfstandigen, | Sur la proposition du Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, |
K.M.O.'s, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, | des P.M.E., de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer Anthony THOMAS, advocaat aan de balie van |
Article 1er.M. Anthony THOMAS, avocat au barreau d'Anvers, est nommé |
Antwerpen, wordt benoemd voor een termijn van zes jaar tot voorzitter | pour un terme de six ans président de la Chambre néerlandophone du |
van de Nederlandstalige Kamer van Beroep van de Psychologencommissie. | Conseil d'appel de la Commission des psychologues. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Middenstand is belast met de |
Art. 2.Le ministre ayant les Classes moyennes dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 mei 2015. | Donné à Bruxelles, le 21 mai 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, K.M.O.'s, Landbouw en | Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E., de |
Maatschappelijke Integratie, | l'Agriculture et de l'Intégration sociale, |
W. BORSUS | W. BORSUS |