Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/05/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2012 tot toekenning van een toelage voor het jaar 2013 aan het « Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie » "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2012 tot toekenning van een toelage voor het jaar 2013 aan het « Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie » Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 2012 octroyant un subside au « Centre belge d'Information pharmacothérapeutique » pour l'annee 2013
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE
21 MEI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 21 MAI 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre
besluit van 19 december 2012 tot toekenning van een toelage voor het 2012 octroyant un subside au « Centre belge d'Information
jaar 2013 aan het « Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie » pharmacothérapeutique » pour l'annee 2013
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 5
op artikel 5 vervangen bij de wet van 29 april 1996, gewijzigd bij de remplacé par la loi du 29 avril 1996, modifié par les lois des 20
wetten van 20 oktober 1998, 30 december 2001 en 1 mei 2006; octobre 1998, 30 décembre 2001 et 1er mai 2006;
Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au
werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en fonctionnement de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de
Gezondheidsproducten, inzonderheid op artikel 4, § 1, 5°, en op Santé, notamment l'article 4, § 1er, 5° et l'article 7bis inséré par
artikel 7bis ingevoegd bij de wet van 19 december 2008; la loi du 19 décembre 2008;
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 4; d'intérêt public, notamment l'article 4;
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie begroting en Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la
comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124;
Gelet op het budget van het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en Vu le budget de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de
gezondheidsproducten voor het jaar 2013, gevoegd bij de wet van 4 santé pour l'année 2013, annexé à la loi du 04 mars 2013 contenant le
maart 2013 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2013, notamment
begrotingsjaar 2013, inzonderheid artikel 527-020; l'article 527-020;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 avril 2013;
april 2013; Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 december 2012

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 19 décembre 2012

octroyant un subside au « Centre belge d'Information
tot toekenning van een toelage voor het jaar 2013 aan het « Belgisch pharmacothérapeutique (CBIP) » pour l'année 2013 est complété par un 2e
Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie » (BCFI) wordt aangevuld
met een tweede lid, luidend als volgt : « Een toelage van € 225.000 alinéa rédigé comme suit : « Une subvention de 225.000 € est allouée à
wordt toegekend aan de in het eerste lid bedoelde vereniging tot l'association visée à l'alinéa 1 pour couvrir les frais d'envoi
dekking van de verzendingskosten voor de in artikel 2, tweede lid van postaux des publications périodiques prévues à l'article 2 alinéa 2 du
dit besluit voorziene periodieke publicaties. ». présent arrêté. ».

Art. 2.Het koninklijk besluit van 19 december 2012 tot toekenning van

Art. 2.L'arrêté royal du 19 décembre 2012 octroyant un subside au «

een toelage voor het jaar 2013 aan het « Belgisch Centrum voor Centre belge d'Information pharmacothérapeutique » pour l'année 2013
Farmacotherapeutische Informatie » (BCFI) wordt aangevuld met een est complété par un article 5bis rédigé comme suit : « La subvention
artikel 5bis, luidend als volgt : « De toelage bestemd voor de affectée aux frais d'envoi postaux des publications périodiques
verzendingskosten van de periodieke publicaties voorzien in artikel 2, prévues à l'article 2 alinéa 2 du présent arrêté est liquidée de la
tweede lid van dit besluit wordt als volgt uitbetaald : manière suivante :
- € 180.000 onmiddellijk, - 180.000 € immédiatement,
- € 45.000 maximum na afloop van het boekjaar 2013, op voorlegging van - 45.000 € maximum à l'échéance de l'exercice 2013, sur présentation
de echt bevonden bewijsstukken betreffende de uitgaven verricht door des pièces justificatives et reconnues exactes relatives aux dépenses
de vereniging voor de verzending van haar publicaties, na goedkeuring effectuées par l'association pour procéder à l'envoi postal de ses
van het activiteitenverslag van het jaar 2013 door het Federaal publications, après approbation du rapport d'activités de l'année 2013
agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (FAGG) en mits par l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (AFMPS)
de Inspecteur van Financiën hiertoe een gunstig advies verleent. et moyennant avis favorable de l'Inspecteur des Finances.
De kosten rechtstreeks opgelopen door het FAGG in het raam van de Les frais encourus directement par l'AFMPS dans le cadre de l'envoi
verzending van de publicaties van het BCFI, worden van de in dit postal des publications du CBIP viennent en déduction de la subvention
artikel bepaalde toelage afgetrokken. » prévue au présent article. »

Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 mei 2013. Donné à Bruxelles, le 21 mai 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^