← Terug naar "Koninklijk besluit tot toekenning van subsidies door het Federaal Agentschap voor de opvang van Asielzoekers in kader van de coördinatie van de « Vrijwillige begeleide terugkeer » "
| Koninklijk besluit tot toekenning van subsidies door het Federaal Agentschap voor de opvang van Asielzoekers in kader van de coördinatie van de « Vrijwillige begeleide terugkeer » | Arrêté royal visant l'octroi de subventions par l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile dans le cadre de la coordination du « Retour volontaire assisté » |
|---|---|
| PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE |
| INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE EN | CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE ET POLITIQUES DES GRANDES |
| GROOTSTEDENBELEID | VILLES |
| 21 MEI 2013. - Koninklijk besluit tot toekenning van subsidies door | 21 MAI 2013. - Arrêté royal visant l'octroi de subventions par |
| het Federaal Agentschap voor de opvang van Asielzoekers in kader van | l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile dans le cadre |
| de coördinatie van de « Vrijwillige begeleide terugkeer » | de la coordination du « Retour volontaire assisté » |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang voor | Vu la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et |
| asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen, in | de certaines autres catégories d'étrangers, et plus particulièrement |
| het bijzonder de artikels 54 tot 61 met betrekking tot het Federaal | les articles 54 à 61 relatifs à l'Agence fédérale pour l'accueil des |
| Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers; | demandeurs d'asile; |
| Gelet op de gecoördineerde wetten van 22 mei 2003 op de | Vu les lois coordonnées du 22 mai 2003 sur la comptabilité de l'Etat, |
| Rijkscomptabiliteit, inzonderheid de artikelen 121 tot 124; | et plus particulièrement les articles 121 à 124; |
| Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
| instellingen van openbaar nut; | d'intérêt public; |
| Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
| en van de comptabiliteit van de federale Staat, in het bijzonder | comptabilité de l'Etat fédéral, en particulier l'article 62; |
| artikel 62; Gelet op de wet van 4 maart 2013 houdende de algemene | Vu la loi du 4 mars 2013 contenant le budget général des dépenses pour |
| uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013; | 2013; |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 december 2012; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 03 décembre 2012; |
| Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, | Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, à |
| Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, | l'Intégration sociale et à la lutte contre la pauvreté, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers |
Article 1er.L'Agence Fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile |
| kent voor 2013 de volgende subsidies toe aan de Internationale | octroie pour 2013 les subventions suivantes à l'Organisation |
| Organisatie voor Migratie (IOM) en Caritas International ter | Internationale pour les Migrations (OIM) et Caritas International pour |
| uitvoering van de coördinatie van de « Vrijwillige begeleide terugkeer ». | l'exécution de la coordination du « Retour volontaire assisté ». |
| Nom projet | Nom projet |
| Montant subside | Montant subside |
| Bénéficiaire | Bénéficiaire |
| Naam project | Naam project |
| Bedrag subsidie | Bedrag subsidie |
| Begunstigde | Begunstigde |
| Return and Emigration of Asylum Seekers ex-Belgium (REAB) | Return and Emigration of Asylum Seekers ex-Belgium (REAB) |
| 5.193.668 | 5.193.668 |
| IOM | IOM |
| Return and Emigration of Asylum Seekers ex-Belgium (REAB) | Return and Emigration of Asylum Seekers ex-Belgium (REAB) |
| 5.193.668 | 5.193.668 |
| IOM | IOM |
| Convention de l'exécution de l'Accord Cadre | Convention de l'exécution de l'Accord Cadre |
| 37.184 | 37.184 |
| IOM | IOM |
| Uitvoeringsovereenkomst van het Kader Akkoord | Uitvoeringsovereenkomst van het Kader Akkoord |
| 37.184 | 37.184 |
| IOM | IOM |
| Retour volontaire assisté en vue d'assurer une intégration durable. | Retour volontaire assisté en vue d'assurer une intégration durable. |
| 348.938 | 348.938 |
| Caritas Intl. | Caritas Intl. |
| Vrijwillige begeleide terugkeer met het oog op duurzame reïntegratie | Vrijwillige begeleide terugkeer met het oog op duurzame reïntegratie |
| 348.938 | 348.938 |
| Caritas Intl. | Caritas Intl. |
| Accompagnements individuels d'intégration | Accompagnements individuels d'intégration |
| 586.610 | 586.610 |
| IOM | IOM |
| Individuele reïntegratietrajecten | Individuele reïntegratietrajecten |
| 586.610 | 586.610 |
| IOM | IOM |
| Accompagnements individuels d'intégration | Accompagnements individuels d'intégration |
| 346.000 | 346.000 |
| Caritas Intl. | Caritas Intl. |
| Individuele reïntegratietrajecten | Individuele reïntegratietrajecten |
| 346.000 | 346.000 |
| Caritas Intl. | Caritas Intl. |
Art. 2.De uitgaven zijn aanrekenbaar op de 2013 begroting van het |
Art. 2.Les dépenses sont imputables au budget 2013 de l'Agence |
| Federaal Agentschap voor de opvang van Asielzoekers op | Fédérale pour l'accueil des demandeurs d'Asile à l'article budgétaire |
| begrotingsartikel 533.04 « Vrijwillige Terugkeer ». | 533.04 « Retour Volontaire ». |
Art. 3.Een overeenkomst afgesloten tussen het Federaal Agentschap |
Art. 3.Une convention conclue entre l'Agence Fédérale pour l'accueil |
| voor de opvang van Asielzoekers en elke begunstigde bepaalt de | des demandeurs d'Asile et chaque bénéficiaire règle les modalités et |
| modaliteiten en de wijze waarop het gebruik, de monitoring, de | la manière dont l'utilisation, le suivi, le contrôle, les rapports et |
| controle, de rapportering en de evaluatie van de subsidie wordt | l'évaluation de la subvention sont justifiées. |
| verantwoord. Art. 4.De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke |
Art. 4.La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, à |
| Integratie en Armoedebestrijding is belast met de uitvoering van dit | l'Intégration sociale et à la lutte contre la pauvreté est chargée de |
| besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 21 mei 2013. | Donné à Bruxelles, le 21 mai 2013. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
| Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
| De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke | La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, à l'Intégration |
| Integratie en Armoedebestrijding, | sociale et à la Lutte contre la pauvreté, |
| Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |