← Terug naar "Koninklijk besluit tot toekenning van subsidies door het Federaal Agentschap voor de opvang van Asielzoekers in kader van het project « Hervestiging van vluchtelingen » "
Koninklijk besluit tot toekenning van subsidies door het Federaal Agentschap voor de opvang van Asielzoekers in kader van het project « Hervestiging van vluchtelingen » | Arrêté royal visant l'octroi de subventions par l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile dans le cadre du projet « Réinstallation des réfugiés » |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE |
INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE | CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE |
21 MEI 2013. - Koninklijk besluit tot toekenning van subsidies door | 21 MAI 2013. - Arrêté royal visant l'octroi de subventions par |
het Federaal Agentschap voor de opvang van Asielzoekers in kader van | l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile dans le cadre |
het project « Hervestiging van vluchtelingen » | du projet « Réinstallation des réfugiés » |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang voor | Vu la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et |
asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen, in | de certaines autres catégories d'étrangers, et plus particulièrement |
het bijzonder de artikels 54 tot 61 met betrekking tot het Federaal | les articles 54 à 61 relatifs à l'Agence fédérale pour l'accueil des |
Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers; | demandeurs d'asile; |
Gelet op de beslissing 281/2012/EU van 29 maart 2012 : amendement Nr. | Vu la décision 281/2012/EU du 29 mars 2012 :amendement N° 573/2007/EC |
573/2007/EC van het Europees Parlement en de Raad; | du Parlement européen et le Conseil; |
Gelet op de gecoördineerde wetten van 22 mei 2003 op de | Vu les lois coordonnées du 22 mai 2003 sur la comptabilité de l'Etat, |
Rijkscomptabiliteit, inzonderheid de artikelen 121 tot 124; | et plus particulièrement les articles 121 à 124; |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut; | d'intérêt public; |
Gelet op de wet van 4 maart 2013 houdende de algemene | Vu la loi au 4 mars 2013 contenant le budget général des dépenses pour |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013; | 2013; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 décembre 2012; |
december 2012; Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, | Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, à |
Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, | l'Intégration sociale et à la lutte contre la pauvreté, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers |
Article 1er.L'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile |
kent voor 2013 de volgende subsidie toe aan het Commissariaat Generaal | octroie pour 2013 les subventions suivantes au Commissariat Général |
voor de Vluchtelingen en Staatlozen (CGVS) ter uitvoering van het | aux Réfugiés (CGRA) pour l'exécution du projet « Réintégration des |
project « Hervestiging van vluchtelingen ». | réfugiés ». |
Bénéficiaire | Bénéficiaire |
Montant | Montant |
subside | subside |
Begungstigde | Begungstigde |
Bedrag | Bedrag |
subsidie | subsidie |
CGRA | CGRA |
88.058,11 | 88.058,11 |
CGVS | CGVS |
88.058,11 | 88.058,11 |
Art. 2.De uitgaven zijn aanrekenbaar op de 2013 begroting van het |
Art. 2.Les dépenses sont imputables au budget 2013 de l'Agence |
Federaal Agentschap voor de opvang van Asielzoekers op | fédérale pour l'accueil des demandeurs d'Asile à l'article budgétaire |
begrotingsartikel 590-02 « Terugbetaling EUR voor partners ». | 590-02 « Remboursement EUR pour partenaires ». |
Art. 3.Een overeenkomst afgesloten tussen het Federaal Agentschap |
Art. 3.Une convention conclue entre l'Agence fédérale pour l'accueil |
voor de opvang van Asielzoekers en de begunstigde bepaalt de | des demandeurs d'Asile et le bénéficiaire règle les modalités et la |
modaliteiten en de wijze waarop het gebruik, de monitoring, de | manière dont l'utilisation, le suivi, le contrôle, les rapports et |
controle, de rapportering en de evaluatie van de subsidie wordt | l'évaluation de la subvention sont justifiés. |
verantwoord. Art. 4.De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke |
Art. 4.La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, à |
Integratie en Armoedebestrijding is belast met de uitvoering van dit | l'Intégration sociale et à la lutte contre la pauvreté est chargée de |
besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 mei 2013. | Donné à Bruxelles, le 21 mai 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, | La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, |
Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, | à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la Pauvreté, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |